Voices from the Archive

IJA 73

Handwritten Hebrew Book

View interactive document page

Description

This is a handwritten book in Hebrew.

Metadata

Archive Reference
IJA 73
Item Number
11321
Languages
Hebrew
Keywords
Handwritten
Height
21.40 cm
Width
12.30 cm

AI en Translation, Pages 176-200

Page 176

⟦...⟧
This book was completed on the first day of the week, the twenty-fourth of the month
of Av the Merciful, the year 5574 from Creation, here in Baghdad, may God protect it
and the writer is a servant to God blessed be He, the young Ezra son of Joseph
the Kohen, may his memory be for a blessing in the world to come, and may the Lord merit us to meditate on it and on other holy books
Amen, may it be so, forever and ever

Page 177

And during the days of Purim, the wise Mordechai, may his Rock and Redeemer protect him, traveled to Baghdad with
the attendant etc., and delayed there until after Passover, and on the 25th day of Nisan
he returned and came here as seen on the 30th of Kislev, and delayed for one night
here and went on his way, and the wise Eliyahu son of Salman, may his soul rest in Eden, went with him
from the people of the city, and went with him until Baghdad, and the aforementioned wise Eliyahu returned
here on the Sabbath day, 28th of Iyar, year 5633
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
And on Thursday the 25th of Elul, year 5633, there came here the exalted sage
the honorable Rabbi Isaac Abraham Solomon, may his Rock and Redeemer protect him, on a mission
for the community of Hebron, may it be rebuilt and established, and due to his leg ailment he delayed here
until after the holidays because he was unable to ride on the animal
and during the days of the festival the congregation, may their Rock and Redeemer protect them, gathered in the synagogue and donated
to the city of Hebron, may it be rebuilt and established, a sum of two hundred and seventy-six qirsh
besides the tailors according to your sight, and the aforementioned sum
was collected by the treasurer, the wise Eliyahu son of Salman, may his soul rest in Eden
and he handed over the aforementioned sum to the hand of the aforementioned emissary, and on the
first day of the week, the 24th of Tishrei, year 5634, the aforementioned emissary traveled
from here and went on his way in peace, and the aforementioned wise Eliyahu went with him
until a village a night's distance, and from there he separated from him and returned
here in peace, and may God save us

Page 180

With the help of Heaven
⟦line⟧
Rav Yehuda said in the name of Rav ⟦...⟧
If it were not for ⟦...⟧ Israel ⟦...⟧
⟦...⟧ the Holy One, Blessed be He ⟦...⟧ in this world ⟦...⟧
⟦...⟧ the world ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 181

Rav Huna said in the name of Rav ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 182

Thursday, 23rd of Kislev, in the year 5687, and I, your humble servant
Yosef Baruch David Yosef Chaim of blessed memory, write this as a record
that on this day I entered the new apartment which I built
for myself and the members of my household; may the Blessed Name grant us merit to dwell in it in joy
and with a good heart, and may we merit to raise in it sons and grandsons engaged
in Torah and in commandments, Amen, may it be His will.
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
And I write this as a record that on this day I entered the apartment
the new one which I built for myself and the members of my household; may the Blessed Name
grant us merit to dwell in it in joy and with a good heart, and may we merit
to raise in it sons and grandsons engaged in Torah and in commandments,
Amen, may it be His will.
I have further written this as a record that on this day I entered the apartment
the new one which I built for myself and the members of my household; may the Blessed Name
grant us merit to dwell in it in joy and with a good heart, and may we merit
to raise in it sons and grandsons engaged in Torah and in commandments,
Amen, may it be His will.
I have further written this as a record that on this day I entered the apartment
the new one which I built for myself and the members of my household; may the Blessed Name
grant us merit to dwell in it in joy and with a good heart, and may we merit
to raise in it sons and grandsons engaged in Torah and in commandments,
Amen, may it be His will.
I have further written this as a record that on this day I entered the apartment
the new one which I built for myself and the members of my household; may the Blessed Name
grant us merit to dwell in it in joy and with a good heart, and may we merit
to raise in it sons and grandsons engaged in Torah and in commandments,
Amen, may it be His will.
I have further written this as a record that on this day I entered the apartment
the new one which I built for myself and the members of my household; may the Blessed Name
grant us merit to dwell in it in joy and with a good heart, and may we merit
to raise in it sons and grandsons engaged in Torah and in commandments,
Amen, may it be His will.

Friday, Parashat Va'etchanan, the year 5688 according to the minor era, Baghdad
A sermon delivered by the Sage Yosef Hayyim, may his Rock and Redeemer protect him
In the Great Synagogue, Salat al-Kabiri, may God protect it
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, and I will glorify Your name forever
For Your kindness is great toward me, and You have delivered my soul from the depths of Sheol
O God, the arrogant have risen against me, and a band of ruthless men has sought my life
They have not set You before them; but You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger
And abundant in kindness and truth; turn to me and be gracious to me, give Your strength to Your servant
And save the son of Your handmaid; work a sign for me for good, that they may see
My enemies, and be ashamed, for You, O Lord, have helped me and comforted me
This is what the scripture says in Parashat Va'etchanan: And I pleaded with the Lord
At that time, saying: O Lord God, You have begun to show
Your servant Your greatness and Your strong hand, for what god is there
In heaven or on earth who can perform according to Your deeds and Your mighty acts?
Let me cross over, please, and see the good land that is beyond the Jordan
This good mountain and the Lebanon; and the Lord was angry with me on your account
And did not listen to me, and the Lord said to me: Enough for you! Do not speak
To Me anymore about this matter; go up to the top of the peak and lift up your eyes
To the west, the north, the south, and the east, and see with your eyes, for you shall not
Cross this Jordan; and command Joshua, and strengthen him, and encourage him
For he shall cross over before this people, and he shall cause them to inherit the
Land that you will see; and we remained in the valley opposite Beth-peor
And one must understand in these verses, for seemingly one should be precise in them
Greatly: first, in what is written 'And I pleaded' (Va'etchanan), for it should have said 'And I prayed'; what is 'And I pleaded'?
Furthermore, saying 'At that time' which is redundant, for it is obvious that at that
Hour he prayed; and furthermore, saying 'saying' (le'amor) which has no meaning
Furthermore, saying 'O Lord God' (Adonai YHWH), for why did he mention two names?
Furthermore, saying 'You have begun to show Your servant etc.'
For how is this an argument for his prayer? And furthermore, saying 'for what god is there
In heaven or on earth etc.' for what is the relevance of this praise here?
Furthermore, saying 'Let me cross over, please' (E'ebra na), for it should have said 'Let me cross'
(E'ebor) please, and what is 'E'ebra'? And furthermore, saying 'the good mountain this
And the Lebanon' for it should have said 'and this good mountain and the Lebanon'

Page 183

⟦...⟧
I will thank You with great strength to God <del>M</del> awesome in deeds -
With all my heart I will praise and seek these
While my soul is within me, my God, I will exalt You
And I will thank Your name forever, for You have done wonders
Counsels from afar, faithfulness and truth, for You are
My refuge and my fortress, my God in whom I trust
Shield and horn of my salvation, my high tower and my refuge
And I will call ⟦...⟧ praised I will call, and from my enemies
I shall be saved, for Your kindness is great toward me, and You have delivered
My soul from the lowest depths. I will thank You, O Lord my God
With all my heart, and I will honor Your name forever, for
Your kindness is great toward me, and You have delivered my soul from the lowest
Depths. O God, the insolent have risen against me, and a congregation of
Violent men have sought my soul, and have not set You before them
But You, O Lord, are a God merciful and gracious, longsuffering
And abundant in kindness and truth. Turn to me and have mercy on me; give
Your strength to Your servant, and save the son of Your handmaid. Show
Me a sign for good, that my enemies may see it and be ashamed
Because You, O Lord, have helped me and comforted me. I will exalt You
O Lord, for You have lifted me up, and have not let my enemies rejoice over me
O Lord my God, I cried out to You, and You healed me. O Lord
You brought up my soul from the grave; You kept me alive from among those who go down
To the pit. Sing to the Lord, O His godly ones, and give thanks to His holy
Name. For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime
Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. And I
Said in my prosperity, I shall never be moved. O Lord
By Your favor You have made my mountain stand strong; You hid
Your face, and I was troubled. To You, O Lord, I called
And to the Lord I made supplication. What profit is there in my blood, when I go down
To the pit? Shall the dust praise You? Shall it declare Your truth?
Hear, O Lord, and have mercy on me; Lord, be my helper
You have turned my mourning into dancing for me; You have put off my sackcloth
And clothed me with gladness, to the end that my glory may sing praise to You
And not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever
I will thank You, O Lord, for though You were angry with me, Your anger is turned away
And You comfort me. Behold, God is my salvation; I will trust

M. Lulu name Yitzhak HaKohen M. Eliyahu Yitzhak
to Segal Moshe David Yosef Moshe Katz ⟦...⟧
⟦...⟧ David Moshe ⟦...⟧ David Moshe Yosef Moshe
⟦...⟧ Ezekiel ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
and not ⟦...⟧
⟦...⟧ David ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 184

B"H
My dear and pleasant brother, the honorable ⟦Shimon⟧, may his Rock and Redeemer protect him
After seeking your welfare with great and intense love, I write to inform you that, thank God,
we are in good health, life, and peace; so may it always be with you,
Amen. Regarding your precious letter, it has reached me and I rejoiced greatly
at your good health. May God grant that you shall always be in goodness and pleasantness,
Amen. And I have longingly desired to see your precious face, but what
can be done since you are far from me and the way is difficult for me.
And now I am here to inform you that ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 185

One who wishes to know if he will succeed in his way, in travel, in business, and other
matters, shall take his name and his mother's name and the name of the day
and calculate it all and cast out
9 by 9
And if there remains:
1 - He will succeed in his way and in all he turns to he will succeed and find favor in the eyes of all who see him
2 - He will soon succeed in his way and find favor in the eyes of all who see him and wherever
he goes he will succeed and find favor in the eyes of God and man and find favor and grace -
3 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed
and find favor and grace in the eyes of God and man and in all he turns to he will succeed
4 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed
5 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed -
6 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed
7 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed
8 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed -
9 - He will succeed in his way and find favor and grace and in all he turns to he will succeed
And if there remains less than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
And if there remains more than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
And if there remains less than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
And if there remains more than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man -
And if there remains less than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
And if there remains more than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
<del>⟦illegible⟧</del>
And if there remains less than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all
he turns to he will succeed and find favor and grace in the eyes of God and man
And if there remains more than 9, he will succeed in his way and find favor and grace and in all

And that which its entry is in its center is according to the same as
I wrote above, and it is that you write it all as a Persian bench
and between each and every bench you write an Aleph, and whether it was seen
and regardless of what was at the time, I wrote it in that manner which
the Moroccan said, because the bench itself
and if she sat down and stood up, understand the time of entry into the assembly
and whether it was in the day, I wrote an Aleph and I placed it beforehand
and that which is in the day you write in the center of the Aleph which is
in the assembly <del>⟦illegible⟧</del> and you may write the bench in the assembly at
the time in which it is, and if the assembly was at a time
in the night, then the bench shall be in the center of the Aleph which is
below the assembly, and that which is in the night shall be in
the center of the Aleph which is below the assembly, and you may write
the bench in the assembly in which it is, and you may write
the bench in the assembly in which it is, and you may write
the bench in the assembly in which it is, and you may write
the bench in the assembly in which it is, and you may write
and if it was in the day, then the bench shall be in the center of
the Aleph which is below the assembly, and you may write the bench
in the assembly in which it is, and you may write the bench
in the assembly in which it is, and you may write the bench
in the assembly in which it is, and you may write the bench
understand the time of entry into the assembly, and whether it was in
the day, I wrote an Aleph and I placed it beforehand, and that which is in
the day you write in the center of the Aleph which is in the assembly
and you may write in the assembly the bench at the time in which
it is, and if the assembly was at a time in the night
then the bench shall be in the center of the Aleph which is below
the assembly, and that which is in the night shall be in the center

Page 186

⟦illegible⟧
A story of a Jew who was walking on the way and had with him
a horse loaded with a heavy burden, and the Jew was
walking and crying before the Holy One, Blessed be He, over his suffering.
When he arrived at the entrance of his house, behold, Elijah the Prophet
was standing there and said to him: Peace be upon you, Jew.
He said to him: Welcome, Elijah the Prophet, of blessed memory.
He said to him: Why are you crying? He said to him: Such and such.
He said to him: Do not fear, for the Holy One, Blessed be He, has heard your prayer
and sent me to you so that you may be happy and good-hearted.
He said to him: May it be His will that it be so. Elijah the Prophet said to him:
Go and bring me a cup of wine and see what I will do for you.
And he went and brought him a cup of wine, and Elijah the Prophet drank
and blessed him and said to him: Go in peace. And it was
when the Jew went to his house, he found there a great treasure
of gold and silver, and he rejoiced with great joy and said: Blessed be
the Name, who sent me Elijah the Prophet, of blessed memory.
And it was when the Jew saw this, he went and bought himself
a large and good house and dwelt in it in tranquility and ease,
and he would perform charity and kindness with all the poor,
and his name spread throughout the land, for he was a
righteous and pious man, performing charity and kindness with everyone.
And it happened one day that the king of the country heard about him
and sent for him and said to him: I have heard about you that you are
a wealthy and righteous man, performing charity and kindness.
He said to him: My lord the king, it is so. The king said to him:
From where did you get all this wealth? He said to him: The Holy One, Blessed be He,
sent me Elijah the Prophet, and he blessed me.
And it was when the king heard this, the king said to him:
I want to see Elijah the Prophet.
He said to him: My lord the king, it is impossible to see
him except on the Holy Sabbath day.
The king said to him: If so, on the Sabbath day I am coming
to your house to see him. He said to him: May it be His will.

Page 187

Holy Book, Vayishlach, page 242 side B
A story about one who went to the overseas country and dwelt there
and his name was Tuvia and he had a wife named Sarah
and she was barren, she did not bear him children, and it came to pass one day and her husband
died, and she remained a poor widow with no livelihood
and she went to the Rabbi of the city and told him her words and he said to her
that she should go to a certain nobleman and ask him for charity
and she went to him and knocked on the door and he came out to her
and said to her, what do you seek? she said to him, do charity with me
for my husband died and I have nothing to eat; he had mercy on her
and gave her enough for her needs, and she went to her house happy and glad of heart
and it came to pass one day and she conceived and bore a son and called his name Joseph
and the child grew and became a youth of beautiful form and beautiful appearance
and it came to pass one day and the youth went out to the market and the Minister saw him
and he desired him in his heart and took him to his house and raised him as his son
and it was when the Minister grew old and he called for Joseph and said to him
behold now, I have grown old and grey and I do not know the day of my death
and now my son, listen to my voice for all that I command you
go now to that city and ask for a certain man
and his name is Reuben, and say to him, thus says my father
send me the money which I deposited in your hand
and Joseph went and came to the city and found the man
and said to him, give me the money which my father
deposited in your hand; and the man said to him, as the Lord lives, if I knew
who is your father and what is his name and what he deposited in my hand
and Joseph returned to his father and told him these things
and the father's anger burned greatly and he said to him, return to the man
and say to him, if you do not give me the money, my father
will come and take it from your hand by force; and Joseph went
and spoke to him according to these words; and the man said to him
I did not know your father nor his money; go away from me

Page 188

⟦illegible⟧
A story of one who invited the minister to his house and set before him
and gave before him ⟦...⟧ things
When he came to his house, he gave him bread and salt and said to him, my lord
⟦...⟧
The minister said to him, thus you have brought me shame, you will not do me honor
for honor is from him and from him you shall be ashamed; such is this parable
for if they were to do so for Israel and give them all good things
they would have great shame that the Holy One, blessed be He, gives them all good and they
do not do the will of the Omnipresent, and this is
I am unworthy of all the mercies and of all the truth
⟦line⟧
A story of one who had a son and wanted to teach him Torah
and he did not want to, and so he hired a teacher for him in his house
but he did not want to learn and would flee from the house
until he grew up and was idle and sitting on street corners
His father saw this and said to him, my son, how long will you go on being idle
Behold, I have grown old and you have not learned any craft
and what will you do in your end? Go and learn trade and be
a merchant and earn much money, and he gave him much money
And he went overseas and conducted trade and earned much
And on his return, robbers set upon him and took everything
that he had, and he came to his father naked and barefoot
⟦line⟧
S S
His father saw this and said to him, my son, woe is me for you that you remain
empty of everything; if you had studied Torah, they would not
be able to take it from you, as it is said: For they are our life
and the length of our days; and you left eternal life and engaged in temporary life
Therefore it is said
And a man wrestled with him, and all his property was not significant
in his eyes, as if he had nothing, and this is what is said
And Jacob was left alone

And they gave permission to Reuben from a standard gift he did not know about
to return it back to Reuben via a deed. And the aforementioned Shimon also admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
the aforementioned Shimon how the aforementioned Shimon admitted before us how
the aforementioned Shimon admitted before us how
and also the aforementioned Shimon admitted before us how he admitted before us
⟦illegible - faded/damaged bottom section⟧

Page 189

H' Yosef bar Yosef ⟦...⟧
Menachem David ben Meir HaLevi ⟦...⟧
And R' Meir son of R' ⟦...⟧
⟦...⟧ here 24th of Nisan the year 5576 (?)
In the city of Baghdad, may the Almighty protect it, under the rule of the King ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 190

With God's help, Tuesday, 22nd of Adar II, 5662
To the excellence of my dear friend and companion, the complete and inclusive sage,
The honorable Rabbi Yosef Chaim, may his Rock protect and sustain him,
After greetings as is due to those who love his good name, behold his precious letter has reached me
In its time, and I rejoiced to greet the peace of his pure soul, and regarding
What he wrote to me about the matter of R' Eliyahu, may his Rock protect and sustain him,
Behold, I have already written to him at length via the special messenger
Whom I sent to him yesterday, and it has surely already reached his hand,
And God willing, when I arrive there, I will speak with him face to face
Regarding the entire aforementioned matter in detail, for writing cannot contain everything.
And now I shall be brief and depart in peace, life, and blessing, much peace.
Your faithful servant, who seeks your peace and welfare at all times,
The humble one,
Sasson ⟦illegible⟧
On the guard of his command, I have kept to inform him
That regarding the sum of five pounds that he sent me by
The messenger, I received them with great joy and many thanks.
Regarding the matter of R' Avraham HaKohen, may his Rock protect and sustain him, of which he wrote to me
In his aforementioned letter, behold, I have already spoken with him harshly and he
Persists in his rebellion and does not want to listen to the voice of teachers, and I
Do not have the power in my hand to force him more than this, and what I have done
I did for the sake of his exalted honor, and now his honor shall see what
To do with him, for I have withdrawn my hand from this matter
Entirely, and it is not my desire to deal with this further, for he is
A stiff-necked man and has no remedy except through suffering,
And may the Blessed Name put in his heart to return in complete repentance,
And remove from him the heart of stone and give him a heart of flesh,
And peace be upon Israel and upon the Rabbis and upon all those joined
To them, as is the soul of your faithful servant,
The writer with a broken and contrite heart,
Expecting the salvation of the Lord soon.

⟦illegible⟧
may He perform a miracle for him and may he see miracles and wonders and succeed
in all his ways and may he be blessed by the mouth of the Most High and be beloved above
and pleasant below and find grace and favor in the eyes of God and man
and all who see him shall say blessed is He and blessed is His name and all that he does
shall succeed and may he have grace and favor and mercy in the eyes of the king and the ministers
and all who see him shall honor him and love him and may he have a good name
in all the land and may he have great success in all the work of his hands
and may he have peace and tranquility and quiet and confidence and may he have life
long and good and may he have lasting offspring and may he have
wealth and honor and may he have all good forever Amen Netzach Sela
and may he have great success in all his business and may he have
grace and favor and mercy in the eyes of all who see him and may he have
a good name in all the land and may he have great success
in all the work of his hands and may he have peace and tranquility
Amen, may it be so
May it be the will before You, O Lord our God and God of our fathers
that You act for the sake of Your great and holy name
and grant success to [so-and-so] son of [so-and-so]
in all his ways