Voices from the Archive

IJA 3322

Correspondence Regarding Wills, Estates, and Trusts of Community Members; Community Establishments Receiving Funds

View interactive document page

Description

These are documents from the Baghdadi Jewish Community. Included is correspondence regarding the wills, estates, and trusts of several wealthy community members (Sir Ezra David, Raphael Aaron Gubbay) and where their money is going within the community. Correspondence is between community leaders, family members, and attorneys regarding splitting up of money and receipts of receiving funds.

Metadata

Archive Reference
IJA 3322
Item Number
14599
Date
Approx. January 1, 1931 to December 31, 1940
Languages
Multiple Languages
Keywords
Al-Waṭanī School, Rangoon, Financial, Legal, Attorney, Midrash Talmud Torah, Correspondence, Raphael Aaron Gubbay, London, Telegram, Revenue Stamp, Waqf, Inheritance, Letterhead, Ezra Menahem Daniel, Ozer Dalim, Shamash Secondary School, Hakham Sassoon Khedouri, Jewish Schools Committee, Bank of the East, Nūrā’īl Primary School, Annotation, Tomkhe Tora Society, Ink Stamp, Crown Crest, Meir Elias Hospital, Albert David Sasson School, Ottoman Bank, Charitable Sewing Society for Girls, Handwritten, Jewish Shara’ – Court of Revision, Burial Society, Receipt, Baghdadi Jewish Community, Hong Kong, Menashi Sadka Trust for Poor Jewish Boys, Jewish Orphans Charity, Reemah Kadoorie Eye Hospital, Menahem S. Daniel's School, Jewish Lay Council, Singapore, Jerusalem, British Consulate, Chief Rabbi, Salman H. Aboudi, Bengal, President of the Jewish Community, Rahel Shamoon School, Calcutta, Spiritual Council, Judeo-Arabic, Dar-el-Shifa/Refouah Pharmacy, Ḥevrah Ḳadishah, Maternal Assistance Society, Ezra Sasson School, Laura Khedouri School for Girls, Noam Elementary School, Typed, Jewish Hospitals Committee, Dorshe Tora Society, Sir David Ezra, India, Endowment, Masooda Saliman School

AI Transcription, Pages 176-200

Page 176

C                                                                                                                                  رق / ١٠ /
‘IRAQ GOVERNMENT                               حكومة العراق
Department of Posts and Telegraphs.           ادارة البريد والبرق

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message:
No......... الرقم: 5591
Received at........................ وصلت البرقية في: 1725      27/1/41

[Stamp] ختم الدائرة
[Stamp] Office Stamp
[Stamp] البرق
[Stamp] 27 JAN 41
[Stamp] TELS.
[Stamp] BAGHDAD

| Class prefix, Office of origin, Serial No., No. of words, Date of handing in, Code, Service Instructions. |
| BD2517/BG JERUSALEM    XX 13          XX 27    XX⟦...⟧ 1142 |

LC RABBI SASSOON KADOORY BAGHDAD
PREPARING EVERYTHING WILL CABLE TRAVEL DAY
ADVOCATE LANIADO

[Marginalia] قائم بتحضير كل ما يلزم وسابرق لكم يوم السفر
[Marginalia] المحامي لنيادو

Page 177

Form No. 3.
OFFICE OF THE OFFICIAL TRUSTEE OF BENGAL.
Telegraphic Address :
NEW SECRETARIAT BUILDINGS,
TRUSTEE, CALCUTTA.
1, COUNCIL HOUSE STREET,
Telephones :
CALCUTTA.
OFFL. TRUSTEE'S NO.—CAL. 1612.
The 6th January, 1941.
DY. OFFL. TRUSTEE'S NO.—CAL. 1996.

Trust: under the Will of R.A.Gubbay.
Subject: Re:-Jewish Charitable Institutions in Bagdad.
No.: 142
N.B.—Please quote fully the following reference ::
Enclosures :: nil

Dear Sir,
I write to acknowledge receipt of your letter of the 11th December last.
Mr.C.Carey Morgan, my predecessor in office made the distribution of the
one-fourth share of the residuary estate of the above deed among certain Jewish -
Charitable Institutions in Jerusalem. I have also made the distribution of another
one-fourth share among certain Jewish Charitable Institutions in Calcutta.
Owing to the prevalence of the war the Exchange Control Authorities
here have imposed certain restrictions upon remittances out of this country. In
view of this, I have not yet decided which of the Jewish Charitable Institutions in
Bagdad are most deserving. Besides it a very difficult task to select the most
deserving cases out of 32 applications received by this office from Jewish Chari-
table Institutions in Bagdad. This work of selection proves more difficult because
of the distance and meagre details of the sphere of activities supplied in some
cases. I shall be much obliged if you can render me any assistance in this matter.

[Signature] Yours faithfully,
[Signature] ⟦B.P. Moore⟧
[Signature] Offl. Trustee of Bengal.

To
The President,
The Jewish Lay Council,
Bagdad.
A.U.

[Marginalia] 14/1
[Marginalia] 15/1
[Marginalia] ⟦حضرة رئيس المجلس الجسماني⟧
[Marginalia] ⟦بغداد⟧
[Marginalia] ⟦بخصوص وصية ر. ا. كباي⟧
[Marginalia] ⟦المؤسسات الخيرية اليهودية في بغداد⟧
[Marginalia] ⟦يطلب المساعدة في اختيار المؤسسات⟧
[Marginalia] ⟦المستحقة من بين ٣٢ طلبا⟧
[Marginalia] ⟦وصلت الى مكتبه⟧
[Marginalia] ⟦بسبب بعد المسافة وقلة المعلومات⟧
[Marginalia] ⟦عن نشاطاتها⟧

Page 178

No 6340

Baghdad 27th February 1941.

To
Advocate Laniado Esq,
Jerusalem.

Dear Sir,

Ref. your second Tel. of the 27th ultimo.
I have to inform you that we are still waiting your arriavl
in Baghdad. I wish to emphasise that this case is very impor-
tant and it requires to be settled most urgently. Therefore
we shall be much obliged if you will kindly inform us when you
shall be able to proceed to Baghdad.

Hoping for an early reply, please accept ⟦our⟧ best regards.

[Signature] Yours faithfully.
[Signature] ⟦ust⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Community,
[Signature] Baghdad.

الترجمة
المحامي لنيادو المحترم
اشارة الى برقيتكم الثانية بتاريخ ٢٧ الماضي
اود ان اعلمكم باننا ما زلنا بانتظار
قدومكم الى بغداد واود ان اؤكد
لكم بان هذه القضية مهمة جدا
وتحتاج الى حلها بسرعة. لذلك
نكون في غاية الامتنان لو تفضلتم
باعلامنا عن موعد قدومكم الى بغداد.
بانتظار جوابكم تفضلوا بقبول تمنياتنا
الخالصة.

[Signature] رئيس الطائفة الاسرائيلية

Page 179

برق / ١٠
C
حكومة العراق
‘IRAQ GOVERNMENT
ادارة البريد والبرق
Department of Posts and Telegraphs.

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message: No...... ٥٠٥ ..... الرقم

[Stamp] ختم الدائرة
[Stamp] Office Stamp
[Stamp] بغداد
[Stamp] البرق
[Stamp] 10 MAR 41
[Stamp] TELS.
[Stamp] BAGHDAD

Received at ....................⟦signature⟧.................... وصلت البرقية في

Class prefix, Office of origin, Serial No., No. of words, Date of handing in, Code, Service Instructions.

JERUSALEM   BD824/1       8       9       1130

LC  RABBI SASSOON KADOORI BAGHDAD.
LEVAING .
ADVOCATE LANIADO .

الحاخام ساسون خضوري - بغداد
تارك
المحامي لنيادو

Page 180

⟦checkmark⟧

Baghdad 18th March 1941.

David J. Cohen Esqr,
6 Mangoe Lane
Calcutta.

Dear Sir,

This is to introduce to you Mr. M. Laniado, advocate of
Jerusalem who will proceed to Calcutta and approach the Official
Trustee of Bengal regarding the share of Baghdad from the bequest
of R. A. Gubbay.

We shall be much obliged if you will kindly help him in his
negociation with the Official Trustee.

Our Proposal is that a committee composed of the most notable
of our Community shall recommend a limited number of institutions
which are more needy to benefit from the said legacy.

The situation of the institutions here are now very bad and
we hope that with the help of God and your help we shall have the
money before Passover.

Thanking you in anticipation

We remain sincerely yours.

[Signature] ⟦E M Tawfik⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Lay Council
[Signature] Baghdad.

[Signature] ⟦S Kadoorie⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Community
[Signature] Baghdad

[Stamp] ועד הגשמי - בגדאד
[Stamp] المجلس الجسماني
[Stamp] للطائفة الاسرائيلية
[Stamp] THE JEWISH LAY COUNCIL

[Stamp] נשיאות העדה - בגדאד
[Stamp] رئاسة الطائفة الموسوية في بغداد
[Stamp] SASSOON KADOORIE
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 1933
[Stamp] PRESIDENT OF THE JEWISH COMMUNITY

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

(١) ان هذه الادارة ليست مسؤولة عما يحدث من التأخير والغلط وعدم التسليم
(٢) يتمكن مرسل البرقية ان يطلب من دائرة التسليم التحقيق عن العبارات او
الكلمات المشتبه بصحتها وذلك عند دفعه الاجور اللازمة وتعاد الاجرة اذا ثبت
ان العبارات او الكلمات المبحوث عنها لم تكن مرسلة بصورة صحيحة .
(٣) يجب ان ترفق هذه الاستمارة مع اي استعلام يتعلق بهذه البرقية .
(لمنع وقوع اغلاط يجب كتابة البرقيات بصورة واضحة وسهلة القراءة) .

CONDITIONS UNDER WHICH TELEGRAMS
ARE ACCEPTED.

(1) This Department declines responsibility for delays, errors and non-
delivery.
(2) The addressee of this telegram can by application at the delivery office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages or words.
The charge is refunded if it should prove that the passages or words
in question were inaccurately transmitted.
(3) This form must accompany any enquiry respecting this telegram.
To prevent mistakes messages must be legibly written.

Page 181

Baghdad 18th March 1941.

Sir David and Lady Ezra Esqrs.
3 Kyd Street.
Calcutta.

Dear Madam and Sir,

This is to introduce to you Mr. M. Laniado, advocate of Jerusalem
who will proceed to Calcutta and approach the Official Trustee of Ben-
gal regarding the share of Baghdad from the bequest of R. A. Gubbay .

We shall be much obliged if you will kindly help him in his nego-
ciation with the official Trustee.

Our proposal is that a committee composed of the most notable
of our Community shall recommend a limited number of institutions which
are more needy to benefit from the said legacy .

The situation of the institutions here are now very bad and we
hope that with the help of God and your help we shall have the money
before Passover.

Thanking you in anticipation
We remain sincerely yours.

[Signature] ⟦Signature: E Dangoor⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Lay Council
[Signature] Baghdad .

[Signature] ساسون خضوري
[Signature] President
[Signature] The Jewish Community,
[Signature] Baghdad .

[Stamp] ⟦Circular stamp, faded text⟧

[Stamp] ששון כדורי
[Stamp] ראש הקהלה הישראלית - בגדאד
[Stamp] ساسون خضوري
[Stamp] رئيس الطائفة الاسرائيلية في بغداد
[Stamp] SASSON KADOORI
[Stamp] PRESIDENT OF THE JEWISH COMMUNITY
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 1933

Page 182

Baghdad 18th March 1941.

C.T. Moore Esqr,
Official Trustee of Bengal
1. Council House St.
Calcutta.

Sir,
Ref. your letter No. 142 dated 6th January 1941.
This is to introduce to you Mr. M. LANIADO, advocate of Jerusalem
who will approach you on behalf of our charitable institutions of Bagh-
dad regarding the bequest of the late Raphael Aaron Gubbay.
In order to assist you in this matter we intend to follow the system
agreed by Mr. Morgan for the share of Jerusalem from the above bequest
that is to say a committee composed of the most notable members of our
Community and representatives of Institutions shall recommend to you
a limited number of Institutions which in their opinion are more needy
or prefered to benefit from the said Legacy.
The same thing has been done for Jerusalem when a number of 13 ins-
titutions out of 114 institutions have been selected by a committee
composed of the Chief Rabbi and President of Jewish Community and reco-
mended to the Official Trustee who has approved the list and remitted
the money to the institutions through the said committee .
We propose a Committee consisting of the following :

1) Chief Rabbi SASSOON KADOORI.
President of the Jewish Community.
2) ELIE HAYIM TAWFIK.
President Jewish Lay Council.
3) Representative of the Jewish Hospitals Committee.
4) Representative of the Jewish Schools Committee.
5) Mr. EZRA MENAHEM DANIEL member of SENATE.
6) Mr. JUDA ZELOOF ex-member of PARLIAMENT.
7) Mr. MENACHI SALEH.

[Signature] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

Page 183

- 2 -

The said Committee shall be able to get the recommendation of the
British Consul or British Ambassador in Baghdad regarding its proppo-
sals in general.

Mr. Laniado will represent us and decide the matter with you.

[Signature] Yours faithfully,
[Signature] ⟦S. Khedouri⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Community,
[Signature] Baghdad

[Signature] ⟦Ezra Laniado⟧
[Signature] President
[Signature] The Jewish Lay Council
[Signature] Baghdad.

[Stamp] ועד הגשמי - בגדאד
[Stamp] المجلس الجسماني
[Stamp] للطائفة الاسرائيلية
[Stamp] في بغداد
[Stamp] في ١٩٣٠
[Stamp] JEWISH LAY COUNCIL, BAGHDAD.

[Stamp] ששון כדורי
[Stamp] ساسون خضوري
[Stamp] رئيس الطائفة الاسرائيلية في بغداد
[Stamp] SASSON KHEDOURI
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 1933
[Stamp] PRESIDENT OF THE JEWISH COMMUNITY

Page 184

رئاسة الطائفة الإسرائيلية
في بغداد
رقم التلفون ٥٣١

الرقم ::
التاريخ ::
الموضوع ::

Baghdad 18th March 1941.

M. Laniado Esqr,
Baghdad.

Sir.

We beg to hand you herewith attached a letter nominating you
as our aatorney for the matter of the late Raphael Aaron Gubbay.

We confirm here again what it has been already agreed between
us that your fees will be five per cent of the amount received and
that we shall pay you this percentage at the time the institutions
in Baghdad will receive the money from the Official Trustee.

We shall not be obliged to pay any expenses that may be required
for settling this affair.

Yours faithfully.

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] Chief Rabbi Sassoon Kadoori
[Signature] President
[Signature] The Jewish Community.
[Signature] Baghdad.

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] Elie Hayim Tawfik.
[Signature] President
[Signature] The Jewish Lay Council.
[Signature] Baghdad

[Marginalia] I agree to your
[Marginalia] proposal and
[Marginalia] will act accordingly.
[Marginalia] ⟦signature⟧
[Marginalia] 18/3/41

[Stamp] ששון כדורי
[Stamp] נשיא הקהלה הישראלית - בגדאד
[Stamp] ساسون خضوري
[Stamp] رئيس الطائفة الاسرائيلية في بغداد
[Stamp] SASSON KADOORI
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 1933
[Stamp] PRESIDENT OF THE JEWISH COMMUNITY

[Stamp] ועד הגשמי - בגדאד
[Stamp] المجلس الجسماني
[Stamp] للطائفة الاسرائيلية
[Stamp] في بغداد
[Stamp] ١٩٣٠
[Stamp] JEWISH LAY COUNCIL, BAGHDAD.

Page 185

برق ٥
برقية خارجية مؤخرة «DL»
الرقم ________
D. F Telegram “A”
إدارة البريد والبرق العراقية
نوع البرقية :
دائرة الاصدار
ارسلت الى
عدد الكلمات
الساعة
الدقيقة
التاريخ
توقيع الموظف المرسل:
الوقت :
الاجرة
الطريق
تعليمات ادارية
لا يكتب شيء من قبل المرسل فوق هذا السطر.
Nothing to be written by sender above this line.

الى : مؤجلة / TO: L. C. SIR DAVID AND LADY EZRA
3 KYD STREET CALCUTTA.
على مرسل البرقية مراعاة الفقرة الخامسة المدونة في ظهر هذه الاستمارة. / Instructions by sender, please See item 5 on reverse.:

ADVOCATE LANIADO FLYING CALCUTTA FOR OUR SHARE GUBBAY BEQUEST
YOUR HELP WILL BE APPRECIATED.
PRESIDENT JEWISH COMMUNITY
RABBI SASSON KADOORI.

الاسم / Name:
التوقيع / Signature: ⟦ساسون خضوري⟧
العنوان / Address:

[Marginalia] ترسل البرقية وفقاً للشروط المدونة على هذه الاستمارة
[Marginalia] This telegram is sent according to conditions on reverse.
[Marginalia] لا يبرق / Not to be telegraphed

Page 186

برق ٥
الرقم ⟦line⟧
D. F. Telegram “A” .

[Stamp] إدارة البريد والبرق العراقية

برقية خارجية مؤجلة «DLT»
نوع البرقية ⟦line⟧
دائرة الاصدار ⟦line⟧ ارسلت الى ⟦line⟧
الساعة ⟦line⟧ الدقيقة ⟦line⟧
الرقم ⟦line⟧ عدد الكلمات ⟦line⟧ توقيع الموظف المرسل ⟦line⟧
التاريخ ⟦line⟧ الوقت ⟦line⟧ | الاجرة |
الطريق ⟦line⟧ | تعليمات ادارية |

Nothing to be written by sender above this line.
. لا يكتب شيء من قبل المرسل فوق هذا السطر

| على مرسل البرقية مراعاة الفقرة | To
| الخامسة المدونة في ظهر هذه الاستمارة | L. C.   DAVID COHEN
| Instructions by sender, please |         6 MANGOE LANE.       CALCUTTA.
| see item (5 on reverse).       |
: الى
مؤجلة

ADVOCATE LANIADO FLYING CALCUTTA FOR OUR SHARE GUBBAY BEQUEST
YOUR HELP WILL BE APPRECIATED.
PRESIDENT JEWISH COMMUNITY
RABBI SASSON KADOORI.

[Marginalia] This telegram is sent according
[Marginalia] to conditions on reverse.
[Marginalia] ترسل البرقية وفقا للشروط
[Marginalia] المدونة على ظهر هذه الاستمارة

لا تبرق | Not to be telegraphed:
الاسم | Name:
التوقيع | Signature: ساسون خضوري
العنوان | Address:

ملخص الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات الخارجية المؤجلة

١ - ترسل البرقيات الخارجية المؤجلة وفقا لانظمة البرقيات الخارجية المنشورة في دليل البريد والبرق العراقي .
٢ - تكون اجرة هذه البرقية نصف الاجرة التي تستوفى عن البرقية الخارجية الاعتيادية .
٣ - لا يجوز استعمال اكثر من لغة واحدة في كتابة متن هذه البرقية .
٤ - يتعهد مرسل البرقية بتوقيعه على وجه هذه الاستمارة ، ان يكون متنها محررا كله بلغة صريحة ولا يؤدي اي معنى آخر خلاف ما يدل عليه .
٥ - على مرسل البرقية ان يدون في الفراغ المخصص على الجانب الايسر من العنوان في وجه الاستمارة ، رغبته في ارسال البرقية عن اي طريق من طرق
البرق المستعملة ، او ان اجرة جوابها مدفوعة مقدما . اما اذا كانت البرقية في مصلحة الحكومة العراقية فتدون كلمة (رسمية) .
٦ - لا تكون ادارة البريد والبرق العراقية مسؤولة عن التأخير والخطأ او الفقدان والضرر الذي قد يحدث للبرقية من عدم نقلها او عدم تسليمها ، عند
الارسال او التوزيع .
٧ - لادارة البريد والبرق العراقية الحق في رفض تسجيل البرقية . وكذلك لها الحق في عدم ارسالها حتى لو كانت قد سجلت للارسال او التوزيع . وفي
هذه الحالة تعاد اجرتها الى المرسل عند تقديمه طلبا بذلك .
٨ - تقدم الطلبات المتعلقة باستعادة الاجور وكافة الشكايات عن البرقيات الى مديرية البريد والبرق العامة في بغداد .
٩ - لمنع وقوع اغلاط تكتب هذه البرقية باعتناء وبصورة واضحة .

⟦line⟧

Conditions on which Deferred Foreign Telegrams are accepted.

1. Deferred Foreign Telegrams are forwarded in accordance with the rules for Foreign Telegrams published in the 'Iraq
Post and Telegraph Guide.
2. The rate of this telegram is half that charged for Ordinary Foreign Telegram.
3. The use of more than one language in the text of this telegram is not allowed.
4. The sender, whose signature on this form, declares that the text is entirely in plain language and does not bear any mean-
ing other than that which appears on the face of it.
5. The sender may write the instructions, in the space provided, at the left side of the address, on the face of this form,
such as Route, Reply Paid, or State if on 'Iraq Government Service.
6. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, shall not be liable to make compensation for any delay, error, loss,
injury or damage arising from omission, non-transmission or non-delivery of the telegram.
7. The Administration of P. & T., 'Iraq, may decline to accept the telegram. It may also decline to forward it although it
has been booked. In such case the amount paid for transmission shall be refunded to the sender on application.
8. Complaints and applications for refund should be addressed to the Directorate of Posts and Telegraphs, Baghdad.
9. To prevent mistakes this Telegram must be legibly written.

Page 187

C
برق / ١٠

حكومة العراق
ادارة البريد والبرق
‘IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.

[Stamp] BAGHDAD TELS.
[Stamp] 28 MAR 49
[Stamp] ⟦illegible⟧

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية / Please quote this number in any enquiry regarding this message No.: ٥٥٣١
Received at / وصلت البرقية في: BUW FA 0132

| Class prefix, | Office of origin, | Serial No., | No. of words, | Date of handing in, | Code, | Service | Instructions. |
|  | CALCUTTA | BD2626/BG | 37 | 27 | 1750 | CTF | 3RD ADDS |

DLT RABBI SASSON KADORI BAGHDAD...
TRUSTEE AGREED PROPOSAL PLEASE SEND RECOMMENDATION DIRECT BY CABLE
AND AIRMAIL RECOMMENDATION MAXIMUM SIX INSTITUTIONS SPECIFYING AMOUNT
FOR EACH COPY TO ME RECOMMENDATION PREFERABLY SUPPORTED BRITISH AMBASSADOR..
ADVOCATE LANIADO GREAT EASTERN HOTEL..

الحاخام ساسون خضوري بغداد
الامين الرسمي وافق على الاقتراح . ارجو ارسال توصية رأساً بالبرقية وبالبريد الجوي . التوصية يجب ان لا تزيد
على ست مؤسسات وتعيين مبلغ لكل منها . صورة من التوصية الي . يفضل ان تكون مؤيدة من السفير البريطاني
المحامي لنيادو

ملخص الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات الخارجية المؤجلة

١ – ترسل البرقيات الخارجية المؤجلة وفقا لانظمة البرقيات الخارجية المنشورة في دليل البريد والبرق العراقي .
٢ – تكون اجرة هذه البرقية نصف الاجرة التي تستوفى عن البرقية الخارجية الاعتيادية .
٣ – لا يجوز استعمال اكثر من لغة واحدة في كتابة متن هذه البرقية .
٤ – يتعهد مرسل البرقية بتوقيعه على وجه هذه الاستمارة ، ان يكون متنها محررا كله بلغة صريحة ولا يؤدي اي معنى آخر خلاف ما يدل عليه .
٥ – على مرسل البرقية ان يدون في الفراغ المخصص على الجانب الايسر من العنوان في وجه الاستمارة ، رغبته في ارسال البرقية عن اي طريق من طرق
البرق المستعملة ، او ان اجرة جوابها مدفوعة مقدما . اما اذا كانت البرقية في مصلحة الحكومة العراقية فتدون كلمة (رسمية) .
٦ – لا تكون ادارة البريد والبرق العراقية مسؤولة عن التأخير والخطأ او الفقدان والضرر الذي قد يحدث للبرقية من عدم نقلها او عدم تسليمها ، عند
الارسال او التوزيع .
٧ – لادارة البريد والبرق العراقية الحق في رفض تسجيل البرقية . وكذلك لها الحق في عدم ارسالها حتى لو كانت قد سجلت للارسال او التوزيع . وفي
هذه الحالة تعاد اجرتها الى المرسل عند تقديمه طلبا بذلك .
٨ – تقدم الطلبات المتعلقة باستعادة الاجور وكافة الشكايات عن البرقيات الى مديرية البريد والبرق العامة في بغداد .
٩ – لمنع وقوع اغلاط تكتب هذه البرقية باعتناء وبصورة واضحة .

Conditions on which Deferred Foreign Telegrams are accepted.

1. Deferred Foreign Telegrams are forwarded in accordance with the rules for Foreign Telegrams published in the 'Iraq
Post and Telegraph Guide.
2. The rate of this telegram is half that charged for Ordinary Foreign Telegram.
3. The use of more than one language in the text of this telegram is not allowed.
4. The sender, whose signature on this form, declares that the text is entirely in plain language and does not bear any mean-
ing other than that which appears on the face of it.
5. The sender may write the instructions, in the space provided, at the left side of the address, on the face of this form,
such as Route, Reply Paid, or State if on 'Iraq Government Service.
6. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, shall not be liable to make compensation for any delay, error, loss,
injury or damage arising from omission, non-transmission or non-delivery of the telegram.
7. The Administration of P. & T., 'Iraq, may decline to accept the telegram. It may also decline to forward it although it
has been booked. In such case the amount paid for transmission shall be refunded to the sender on application.
8. Complaints and applications for refund should be addressed to the Directorate of Posts and Telegraphs, Baghdad.
9. To prevent mistakes this Telegram must be legibly written.

Page 188

بغداد ١٠ مارس
١٩٤١
١٣٦٠
رقم ٧٢

سيادة رئيس الطائفة الاسرائيلية المحترم

بعد التحية والوقار
لقد علمنا بان قد تشكلت لجنة للنظر في كيفية توزيع المبالغ المحولة
من قبل ⟦شخوص⟧ في كلكتا والمرصدة الى المؤسسات الطائفة الاسرائيلية
في بغداد وحيث ان جمعيتنا هي من المؤسسات التي تستحق نصيباً من ذلك
فلا جله نرجو من سيادتكم ان تعرضوا طلبنا هذا على اللجنة المشار اليها كي
تتفضل بتخصيص حصة لجمعيتنا اسوة بسائر المؤسسات وتفضلوا بقبول
فائق احترامنا .

[Signature] رئيس جمعية توخي توراة
[Signature] ⟦signature⟧

[Stamp] חברת תומכי תורה
[Stamp] جمعية توخي توراة
[Stamp] بغداد - BAGHDAD
[Stamp] ١٣١١ - 1895
[Stamp] TORAH SOCIETY, BAGHDAD
[Stamp] 7036

⟦IRAQ GOVERNMENT⟧
⟦Posts and Telegraphs Department⟧
⟦مالية⟧
⟦...⟧

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

(١) ان هذه الادارة ليست مسؤولة عما يحدث من التأخير والغلط وعدم التسليم
(٢) يتمكن مرسل البرقية ان يطلب من دائرة التسليم التحقيق عن العبارات او
الكلمات المشتبه بصحتها وذلك عند دفعه الاجور اللازمة وتعاد الاجرة اذا ثبت
ان العبارات او الكلمات المبحوث عنها لم تكن مرسلة بصورة صحيحة .
(٣) يجب ان ترفق هذه الاستمارة مع اي استعلام يتعلق بهذه البرقية .
(لمنع وقوع اغلاط يجب كتابة البرقيات بصورة واضحة وسهلة القراءة) .

CONDITIONS UNDER WHICH TELEGRAMS
ARE ACCEPTED.

(1) This Department declines responsibility for delays, errors and non-delivery.
(2) The addressee of this telegram can by application at the delivery office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages or words.
The charge is refunded if it should prove that the passages or words
in question were inaccurately transmitted.
(3) This form must accompany any enquiry respecting this telegram.
To prevent mistakes messages must be legibly written.

Page 190

JEWISH HOSPITALS COMMITTEE          لجنة المستشفيات الاسرائيلية
BAGHDAD          بغداد
Established, 1884          تاسست سنة ١٨٨٤
Telephone No. 1480          رقم التلفون : ١٤٨٠
——:o:——          ——:o:——

Meir Elias Hospital          No. ⟦line⟧          الرقم ⟦line⟧          مستشفى مئير الياس
Reemah Kadoorie Eye Hospital          مستشفى ريمه خضوري للعيون
Refouah Pharmacy.          Date ⟦line⟧          التاريخ ٣ نيسان ٩٤١          صيدلية دار الشفاء

سعادة رئيس المجلس الجسماني المحترم

اشارة الى كتابكم رقم ٣٣٢٤ بتاريخ ٣١ مارت ٩٤١
قررت اللجنة في اجتماعها المنعقد بتاريخ ٢ نيسان ٩٤١ انتداب رئيس اللجنة السيد
مئير دنكور لتمثيلها في اللجنة الاستشارية لتركة المرحوم رفائيل كباي ،

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] الرئيس

Page 191

JEWISH SCHOOLS COMMITTEE          لجنة المدارس الاسرائيلية
BAGHDAD                                         بغداد
⟦line⟧                                         ⟦line⟧

العدد: ٧٦١
No.:
التاريخ: ١ نيسان ٩٤١
Date,:

سعادة رئيس المجلس الجسماني المحترم

اشارة الى كتابكم رقم ٣٣٢٤ بتاريخ ٣١ مارت ٩٤١
قررت اللجنة في اجتماعها المنعقد في ٣١ مارت ٩٤١ انتداب سكرتيرها السيد موئيز
اينا لتمثيلها في اللجنة الاستشارية لتركة المرحوم رفائيل كباي ،

[Marginalia] ⟦لور⟧

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] الرئيس

Page 192

TOMKHE TORA SOCIETY
BAGHDAD
חברת תומכי תורה
בגדאד
جمعية تومخي توره
بغداد

رقم: ٧٥
Baghdad,:
بغداد: ٥ / ٤ / ٩٤١

سيادة رئيس المجلس الجسماني للطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم

بعد التحية والاحترام . -

نقدم ربطا صورة الموازنة المختصة بجمعيتنا ومنها يظهر بان العجز
الحاصل الى نهاية مارت ١٩٤١ هو (٦٤٤ / ٤٧٧) دينارا فالرجا ان تامروا بعرضها
على المجلس الجسماني المحترم وعلى اللجنة المختصة بتوزيع وصية المرحوم رفائيل هارون كباي
في كلكته للاطلاع عليها ولسيادتكم الامر والاحترام .

[Signature] رئيس جمعية تومخي تورا
[Signature] ⟦illegible⟧

[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] ١٩٤١
[Stamp] TOMKHE TORA SOCIETY BAGHDAD

صورة منه ومن الميزانية الى -
رئيس اللجنة المكلفة بتوزيع وصية كباي المحترم

Page 193

TOMKHE TORA SOCIETY        חברת תומכי תורה        جمعية تومخي توره
BAGHDAD                  בגדאד                  بغداد

Baghdad, ___________          بغداد ٥ / ٤ / ٩٤١

صورة ميزان حساب الجمعية تومخي تورا لغاية اذار ٥٧٠١ الموافق مارت ٩٤١

| فلس | دينار | فلس | دينار | نمره |
|  |  | ... | ١٩٨٠ | ١ | فرحه داود ساسون |
| ٤٠١ | ٣٠٨٩ |  |  | ٢ | املاك جمعية تومخي تورا |
| ٤٦٠ | ٧٤٦ |  |  | ٣ | " المشتركه |
|  |  | ٧٧٠ | ١٠٩٤ | ٤ | اجور املاك خاصه |
| ٣٦٥ | ٦٧٣ | ٩٩٥ | ٦٧١ | ٨ | حساب الصندوق (باقي فيه ١/٣٧٠) |
|  |  | ٨٤١ | ٢٦٧ | ١٠ | الاشتراك والاكرام |
|  |  | ٨٠٠ | ٣٤٥ | ١٢ | حساب الواردات |
| ٥٤٤ | ٣٥ | ٧١٤ | ٢٠١ | ١٦ | اجور املاك المشتركه |
| ٥٦٧ | ٩٣ | ٩٧٠ | ١٣٩ | ١٨ | اوقاف نوعم وطوبه |
| ٧٧٩ | ٨٨٥ | ٣٩٠ | ١٣٢٨ | ١٩ | اجمال الذممات |
| ٣٦٤ | ٤٢٥ |  |  | ٢٠ | مصارف العمومية |
| ... | ١٠٧١ |  |  | ٢١ | معاشات الخاخاميم والموظفين |
| ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |  |  |
| ٤٨٠ | ٦٠٣٠ | ٤٨٠ | ٦٠٣٠ |  |  |
| ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |  |  |

[Stamp] ⟦Stamp: Faded circular stamp with text in Arabic and English⟧
[Stamp] جمعية تومخي توره
[Stamp] بغداد - ١٩١٤
[Stamp] TOMKHE TORA SOCIETY, BAGHDAD
[Stamp] 1914

Page 194

TOMKHE TORA SOCIETY          חברת תומכי תורה          جمعية تومخي توره
BAGHDAD                    בגדאד                    بغداد

(ذممات)          Baghdad, ⟦line⟧ ٩٤١/٤/٥      بغداد

صورة ميزان حساب جمعية تومخي تورا لغاية اذار ٥٧٠١ الموافق مارت ١٩٤١ لقسم

| نمره | دينار | فلس | دينار | فلس |
| ٢٢ | عبد الرحمن |  |  |  | ٦٩٧ |
| ٢٣ | خاخام موشي حسقيل |  |  | ٦ | ٤٦٤ |
| ٢٥ | خاخام داود خاخام ربي يعقوب | ٢٦٢ | ٥٠٠ |  |  |
| ٢٩ | ابراهيم عزرا يهودا لغاية اذار | ٢٦ | ٢٥٠ |  |  |
| ٣٢ | جودي عبد الرزاق |  |  | ١٥ |  |
| ٣٤ | استرنبك |  |  | ١ |  |
| ٣٥ | مجلس الجسماني المتراكمه السابقه |  |  | ٨ | ٣٤٦ |
| ٤٢ | عشر خاخام سلمان وخاخام نسيم |  |  | ١٤ | ٣٥٣ |
| ٥٤ | عبد الله بن نعمان |  |  | ١٣ | ٥٠٠ |
| ٥٥ | مجيد اسماعيل |  |  | ١٣ | ٥٠٠ |
| ٥٧ | عبد الامير بن مجيد |  |  | ٤ |  |
| ٦٠ | دكتور محمد صبري |  |  | ١٥ |  |
| ٦١ | احمد روسليه |  |  | ٤ | ٥٠٠ |
| ٦٢ | عبوسي بن احسين |  |  | ١٢ | ٧٥٠ |
| ٦٣ | حميد بن علي |  |  | ٥ |  |
| ٦٤ | الحاج محمد بن عبد |  |  | ٤ |  |
| ٦٥ | عباس حلمي | ٨ | ٥٣٧ |  |  |
| ٦٦ | ساسون غزال |  |  | ١٦ |  |
| ٦٧ | الخاخاميم قصور تموز /٧٠٠/ ١٤ وشهر ٨ لغاية اذار ٥٧٠١ | ٢٧٨ | ٢٥٠ |  |  |
| ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
| ١٩ | الاجمال | ٥٧٦ | ٣٢٤ | ١٣٣ | ٦١٣ |
|  |  | ٨٨٥ | ٧٧٩ | ١٣٢٨ | ٣٩٠ |
|  |  | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
|  |  | ١٤٦٢ | ٠٠٣ | ١٤٦٢ | ٠٠٣ |
|  |  | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |

[Stamp] ⟦circular stamp, faded text⟧
[Stamp] جمعية تومخي توره
[Stamp] ١٣٤٤

Page 195

TOMKHE TORA SOCIETY                חברת תומכי תורה                جمعية تومخي توره
BAGHDAD                                     בגדאד                                     بغداد

Baghdad, ⟦line⟧                                     بغداد ٥ / ٤ / ١٩٤١

خلاصة حساب جمعية تومخي تورا الى غاية اذار سنة ٥٧٠١ الموافق نهاية مارت ٩٤١

| فلس | دينار |  |
| ٧٧٠ | ١٠٩٤ | من اجور الاملاك |
| ٨٤١ | ٢٦٧ | من الاشتراك والاكرام |
| ٨٠٠ | ٣٤٥ | من الواردات الجسماني والاليانس |
| ١٧٠ | ١٦٦ | من اجور املاك المشتركه |
| ٤٠٣ | ٣٦ | من طلب اوقاف نوعم وطويه |
| ٥٠٠ | ٢٦٢ | من طلب خاخام داود خاخام يعقوب |
| ٥٢٧ | ٨ | من طلب عباس حلمي شريك املاك |
| ٦٩٧ |  | عبد الرحمن شريك املاك |
| ٥٠٠ | ٣٠٤ | من طلب الخاخاميم |
| ٢٠٨ | ٣٤٨٧ | ⟦line⟧ |

| فلس | دينار | يخرج من ذلك |
| ٨٦١ | ٨٥٥ | الباقي على املاك الموقوفه موجب الميزانيه |
| ٣٦٤ | ١٤٩٦ | المدفوع الى الخاخاميم |
| ٦١٣ | ١٣٣ | الباقي طلب على المستاجرين |
| ٣٧٠ | ١ | الموجود نقدا بحساب الصندوق |
| ٢٠٨ | ٣٤٨٧ | ⟦line⟧ |

٣٤٨٧      ٢٠٨

[Stamp] ⟦purple circular stamp, illegible text⟧

Page 196

TOMKHE TORA SOCIETY          חברת תומכי תורה          جمعية تومخي توره
BAGHDAD                         בגדאד                         بغداد
نمره ٢

Baghdad, ⟦line⟧          بغداد ٥ / ٤ / ٩٤١

خلاصة حساب جمعية تومخي تورا الى غاية اذار سنة ٥٧٠١ الموافق نهاية مارت ١٩٤١

فمن هذا الحساب يظهر الباقي طلب على هذه الجمعية كما يلي

| Description | Fils | Dinar |
|  | فلس | دينار |
| طلب خاخام داود خاخام يعقوب | ٣٦٢ | ٥٠٠ |
| طلب الخاخاميم المتراكم علينا | ٣٠٤ | ٥٠٠ |
| طلب وقفية نوعم وطوبه | ٣٦ | ٤٠٣ |
| طلب عباس حلمي شريك الملك | ٨ | ٥٣٧ |
| طلب عبد الرحمن شريك الملك |  | ٦٩٧ |
| ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
|  | ٦١٣ | ٦٣٧ |

| يخرج | فلس | دينار |
| طلب الذى على المستاجرين | ١٣٣ | ٦١٣ |
| الموجود نقدا | ١ | ٣٧٠ |
|  | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
|  | ١٣٤ | ٩٨٣ |
|  | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
|  | ٤٧٧ | ٦٤٤ |

صح المجموع الباقي على هذه الجمعية ٦٤٤ / ٤٧٧

[Stamp] חברת תומכי תורה
[Stamp] جمعية تومخي توره
[Stamp] بغداد - ١٩٢٦
[Stamp] TOMKHE TORA SOCIETY
[Stamp] BAGHDAD

Page 197

TOMKHE TORA SOCIETY          חברת תומכי תורה          جمعية تومخى توره
BAGHDAD                      בגדאד                      بغداد

Baghdad, ___________ بغداد ٥ / ٤ / ١٩٤١

صورة عدد الخاخاميم والموظفين الذى يتقاضون رواتب من الجمعيـــــــة

| دينار | فلس |  | عدد عائلته | نمره | دينار | فلس |
|  |  | خاخام يتقاضى من المجزره | ١٠ | ١ | ٥ | ٢٥٠ |
| ٢ | ٣٥٠ | " " " ٤ | ٤ |  |  |  |
| ٣ | ٧٥٠ | " " " | ٨ | ٢ | ٥ | ٢٥٠ |
| . | ... | " " " | ٨ | ٣ | ٣ | ٣٧٥ |
| ١ | ١٢٥ | " " " | ٥ | ٤ | ٤ | ٥٠٠ |
| ١ | ١٢٥ | " " " | ٥ | ٥ | ٤ | ٥٠٠ |
| ٣ | ٢٥٠ | " " " | ٤ | ٦ |  | ٣٥٠ |
|  |  | " | ٣ | ٧ | ٤ | ٨٧٥ |
|  |  |  | ٩ | ٨ | ٥ | ٢٥٠ |

[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧

Page 198

المجلس الجسماني للطائفة الاسرائيلية
في بغداد
رقم التلفون ٥٣١

خلاصة الموضوع : حول توزيع تركة المرحوم رفائيل كباي ⟦line⟧

الرقم :
التاريخ : ٣ نيسان ١٩٤١

سيادة رئيس اللجنة الاستشارية لتركة المرحوم رفائيل كباي المحترم

بعد التحية والاحترام . اود ان اضع امام اللجنة المحترمة مطالعاتي راجيا ان تكون اساسا
للمداولة . فبحسب رايي ان توزيع التركة يلزم ان يلاحظ فيه الاسس التالية :
١) لما كان العجز المترتب على صندوق الطائفة قد نشأ في الاصل بنتيجة الصرف على
المؤسسات الخيرية وان صندوق الطائفة مكلف بتمويل هذه المؤسسات فمن الضروري قبل
كل شيء سداد الدين المترتب على الصندوق المذكور.
٢) وبعد ذلك يخصص ما يلزم لسداد العجز المترتب في ذمة المؤسسات الخيرية مباشرة
وهو العجز الذي لم يكن بامكان صندوق الطائفة وسوف لا يكون بامكانه في المستقبل سداده
كالدين المترتب بذمة المستشفيات ومدارس المدراش
٣) توزيع الباقي على المؤسسات الخيرية مع الاخذ بنظر الاعتبار اهميتها واحتياجاتها
الضرورية .
ان التوزيع وان كان سينحصر بعدد محدود من المؤسسات فانني اقترح ان يؤول
بالنتيجة الى ما يلي :

| دينار |  |
| ٨٠٠٠ | دين على صندوق الطائفة ناتج من الصرف على المؤسسات الخيرية |
| ٢٥٠٠ | دين على المستشفيات الخيرية |
| ١٥٠٠ | دين على مدارس المدراش الخيرية |
| ⟦line⟧ |  |
| ١٢٠٠٠ |  |
|  | الصرف على تعمير الخرائب التي اصبحت بدون وارد |
| ٢٠٠٠ | لتعمير خاني التعاون ووقف شعشوع الواقع على شارع الملك غازي |
| ١٠٠٠ | اكمال تعمير خان الشورجه ( وبما ان هذا الخان ملك للطائفه |
|  | فبالامكان تحويله الى وقف باسم الطائفة تشرط غلته لمدرسة |
| ٣٠٠٠ | منشي صالح . غلته الان ٢٥٠ دينار سنويا تتضاعف حتما بعد التعمير ) |
| ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
| ١٥٠٠٠ |  |
| ٣٠٠٠ | لتعمير مدارس المدراش واوقافها التي تقدر بـ ٧٥ ملك اصبح اكثرها خربا ويمكن |
|  | مضاعفة غلتها بعد التعمير |
| ⟦line⟧ |  |
| ١٨٠٠٠ |  |

Page 199

المجلس الجسماني للطائفة الاسرائيلية
في بغداد
رقم التلفون ٥٣١

خلاصة الموضوع : تابع ٢

الرقم ::
التاريخ ::

| دينار |  |
| ١٨٠٠٠ | ما قبلــــــه |
|  | الاحتياجات الضرورية للمستشفيات الخيرية وتنمية واردات اوقافها |
| ٨٠٠ | تعمير دار وقف مستشفى مئير الياس وهي الان خربة ⟦handwritten: امام المدراش⟧ |
| ١٠٠٠ | تعمير دارين و ٨ دكاكين ومغازة الشورجه وهي الان خربة |
| ٢٥٠ | تعمير غرفة في المستشفى للتضميد |
| ٢٥٠ | تعمير غرفة بجانب غرفة العمليات لاستراحة المريض بعد العملية |
| ٣٠٠ | تعمير القصر القديم في المستشفى |
| ٣١٠٠ | ⟦line⟧ |
|  | الالات ومكائن طالبت مديرية الصحة مرارا بلزوم اكمالها ⟦handwritten: وهي ضرورية للغاية⟧ |
| ١٠٠٠ | جهاز اشعة رونتكـن |
| ٥٠٠ | جهاز غسل وتعقيم وكي ملابس ومفروشات المرضى |
| ١٠٠٠ | الالات جراحية وتحليل وهي ⟦handwritten: ناقصة بالمرة⟧ |
| ٥٠٠ | اثاث واسره مخصوصة للمرضى وغيرها |
| ٥٠٠ | تصليح خانين في الكولات موقوفين للمستشفى |
| ٥٠٠ | مشترى فضلة طريـق ( ٩٠٠ ـ ١٠٠٠ متر ) من |
|  | امانة العاصمة ملاصقة لجبهة مستشفى مير الياس |
| ٤٠٠ | تعمير فضلة المستشفى |
| ٤٩٠٠ | ⟦line⟧ |
| ٨٠٠٠ |  |

( ملاحظة ـ يوجد في المستشفيات نواقص كثيرة غير ما ذكرناه تاتي بالدرجة
الثانية وليس بالامكان اضافتها نظرا لعدم اتساع مبلغ التركة لها . ويلاحظ ان
المخصصات السنوية المعتاد ورودها من السرايللي خضوري الى مستشفى ريمه
خضوري حوالي ٣٥٠ دينارا قد انقطعت الان . احتياط ادوية وقطــــــن
وكاتكوت للعمليات وشدادات بمناسبة الحرب بمبلغ لا يقل عن الف دينار .
تعميرات اخرى في اماكن لم نذكرها . توسيع بناية اشعة رونتكن . جلــــــب
اختصاصيين للتطبيب ألخ الخ )

| ١٠٠٠ | لجمعية الخياطة الخيرية للبنات |
| ٢٧٠٠٠ | ما بعــــــده |

[Signature] ⟦signature⟧

Page 200

المجلس الجسماني للطائفة الاسرائيلية
خلاصة الموضوع : تابع ٣
في بغداد
رقم التلفون ٥٣١

الرقم ::
التاريخ ::

|  | دينار |
| ما قبله | ٢٧٠٠٠ |
| لجمعية مواساة العميان بعد الاخذ بنظر الاعتبار قلة نفقاتها وجودة حالتها | ٥٠٠ |
| المالية وكون عدد طلابها محدود |  |
|  | ٢٧٥٠٠ |
| اجرة المحامي | ..... |

هذا ولا يخفى على سيادتكم ان المستشفيات الخيرية الاسرائيلية وهي مستشفى مير
الياس - مستشفى ريمه خضوري - صيدلية دار الشفاء - مستوصفات المدارس ودار عيادة
المرضى الفقراء التي تعني بمشافاة الاف المرضى من الفقراء والاغنياء سنويا هي اولى
المؤسسات التي يمكن ان يطلق عليها اسم المؤسسات الخيرية بحق . فان صندوق
الطائفة لم يستطع حتى الان ولا يستطيع في المستقبل ان ينفق على اكمال النواقص التي
يحتاجها المريض في المستشفى . وان جميع ما ادخل على المستشفيات حتى الان من
توسيعات وتعميرات والات واثاث قد جاءت بطريق التبرعات والاكتتابات ولم يكن لصندوق
الطائفة دخل فيها .

فعدا المبلغ السنوي المحدود الذي يقدمه المجلس سنويا فان ميزانية المستشفيات
كانت دائما تصادق بعجز يزيد على الالف دينار سنويا وعلى هذا فان تعريف المؤسسات
الخيرية لا يمكن ان ينطبق على مؤسسة كما ينطبق على المستشفيات التي يجب ان تؤخذ
احتياجاتها الاساسية بنظر الاعتبار . كما ان مصاريف المستشفيات من الجهة الاخرى لا
يمكن حدها من صندوق الطائفة بحال من الاحوال فهي دائما بحاجة الى شراء ادوية
والات وادخال التغييرات بحسب تطور الطب بعكس المؤسسات الاخرى التي يمكن
حد مصاريفها فصريفاتها محدودة وقد تمكن المجلس حتى الان من تطمين احتياجاتها .

كذلك فان مدارس المدراش اذا امكن ايفاء الديون التي ترتبت عليها وعمرت اوقافها
واتخذ المجلس التدابير اللازمة لترتيب ادارتها وضبط ماليتها فان واردات هذه الاوقاف
ستكون بدرجة كافية لسد احتياجها

اما مدرسة منشي صالح فقد استفادت من توقيف خان الشورجه استفادة كبيره

[Signature] ⟦illegible⟧