AI Transcription, Pages 251-275
Page 251
المصرف العثماني
المؤسس في تركيا
OTTOMAN BANK
( Incorporated in Turkey )
TELEPHONE : BAGHDAD 5161
PRIVATE BRANCH EXCHANGE
( THREE LINES )
BAGHDAD 2 - MAR 1950 بغداد
الى: The President, Jewish Lay Council
Baghdad
Dear Sir/s B/cs 79329/48 بعد التحية
اوليات We are in receipt استلمنا كتابكم
of your letter No. 450 المرقم
of 15/2/50 with والمؤرخ
enclosures as stated, which مع منطوياته كما ذكر فيه
we have dealt with in وقد أجرينا الايجاب بموجب
accordance with your تعليماتكم .
instructions.
[Signature] OTTOMAN BANK,
[Signature] (Baghdad Branch)
[Signature] ⟦signature⟧
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
[Marginalia] للحفظ
G. 1--1 /3
⟦initials⟧
Page 252
From من
Baghdad, 194 بغداد في
The President Jewish Lay ١٩٤
Council - Baghdad. 15th February 1950
To OTTOMAN BANK الى
BAGHDAD البنك العثماني
بغداد
Dear Sir, بعد التحية
I beg to enclose <del>twenty</del> bills, particulars اقدم بطيه بموجب التفصيلات
We نتقدم
as overleaf, for favour of collection on my المذكورة بظهره لاجل التحصيل من قبلي
behalf. our قبلنا
In case of non payment please PROTEST الرجاء عند عدم الدفع ان تجروا معاملة البروتست على المسحوب
DO NOT PROTEST الا
against drawees, drawers and endorsers. عليه ، أو المديون ، الساحب والمجير .
Please credit my account الرجاء قيد المبالغ المستحصلة بعد حسم الساعي والاجور
our current
with proceeds after deducting your usual com- التي تتقاضونها اعتياديا في حساب
mission and charges.
[Signature] المخلص
[Signature] Yours faithfully,
[Signature] for PRESIDENT
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD
[Stamp] ⟦illegible stamp⟧
B. 24—1/30
[Marginalia] 7/2 4.50
Page 253
| المبلغ Amount | المسحوب عليه او المديون Drawee | البلدة Place | تاريخ الاستحقاق Due date |
| 1 - 1467 500 | Hadji Moosa Al Jawad | Baghdad | 15- 4 - 50 |
| 2 - 1467 500 | '' | '' | 30- 4 - 50 |
| 3 - 1467 500 | '' | '' | 15- 5 - 50 |
| 4 - 1467 500 | '' | '' | 30- 5 - 50 |
| 5 - 1467 500 | '' | '' | 15- 6 - 50 |
| 6 - 1467 500 | '' | '' | 30- 6 - 50 |
| 7 - 1467 500 | '' | '' | 15- 7 - 50 |
| 8 - 1467 500 | '' | '' | 30- 7 - 50 |
| 9 - 1467 500 | '' | '' | 15 -8 - 50 |
| 10- 1467 500 | '' | '' | 30- 8 - 50 |
| 11- 1467 500 | '' | '' | 15- 9 - 50 |
| 12- 1467 500 | '' | '' | 30-10 - 50 |
| 13- 1467 500 | '' | '' | 15- 10 - 50 |
| 14- 1467 500 | '' | '' | 30- 10 - 50 |
| 15- 1467 500 | '' | '' | 15- 11 - 50 |
| 16- 1467 500 | '' | '' | 30- 11 - 50 |
| 17- 1467 500 | '' | '' | 15 - 12 - 50 |
| 18- 1467 500 | '' | '' | 30- 12 - 50 |
| 19- 1467 500 | '' | '' | 15- 1 - 51 |
| 20- 1467 500 | '' | '' | 30- 1 - 51 |
| 29350 000 Total | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ |
[Signature] ⟦illegible⟧
OTTOMAN BANK SECURITIES DEPARTMENT. المصرف العثماني
FEB 9 1950 ________ 19
Jewish Lay Council,
Baghdad.
We give you hereunder list of نبين ادناه قائمة السندات المودوعة لدينا لحسابكم
Securities held for your account at بتاريخ ________ ١٩
DEC 31 1949
After checking, please sign and بعد التدقيق نرجو اعادة الاستمارة المرفقة موقعة
return to us the attached form without من قبلكم بدون تاخير
delay.
Please note to your debit in لقد قيدنا عليكم في الحساب الجاري / الموقت معنا
current / provisional account I.D. ________ ديناراً عن رسم حفظ لهذه السنة .
in respect of custody fee for the current
year.
[Signature] ⟦illegible⟧ ⟦illegible⟧
[Signature] SUB - MANAGER. MANAGER. معاون المدير المدير
[Marginalia] طائفة اليهود
[Marginalia] بغداد
Page 254
OTTOMAN BANK SECURITIES DEPARTMENT. المصرف العثماني
[Stamp] FEB 9 1950
19 ١٩
Jewish Lay Council,
A/c. Refka Menahem Saleh Daniel.
We give you hereunder list of نبين ادناه قائمة السندات المودعة لدينا لحسابكم
Securities held for your account at بتاريخ
DEC 31 1949
After checking, please sign and بعد التدقيق نرجو اعادة الاستمارة المرفقة موقعة
return to us the attached form without من قبلكم بدون تاخير
delay.
Please note to your debit in لقد قيدنا عليكم في الحساب الجاري / للوقت معنا
current / provisional account I.D. ديناراً عن رسم حفظ لهذه السنة .
in respect of custody fee for the current
year.
[Marginalia] طائفة اليهود
[Marginalia] المحاسب
[Marginalia] ٢/٢
[Signature] معاون المدير المدير
[Signature] SUB - MANAGER. MANAGER.
Page 255
C 76347
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 2nd Feb. 1950 194
IRAQ
1
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 30-1-50. | ID 1512.500. |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون
SYAID SALAM MAHDI, BAGDAD
( ID. Seven hundred twenty one & Fils three hundred forty four )
WE CREDIT YOU in current account with us. قيدناه لكم بحساب ID. 721.344
WE ENCLOSE OUR نرفق بطية
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
Fanfold
TRADE MARK
19.1800
Page 256
المصرف العثماني
OTTOMAN BANK.
TELEGRAMS : OTTOMANBANK, BAGHDAD.
Post Box No. 4
TELEPHONE BAGHDAD 8181 (PRIVATE BRANCH EXCHANGE
THREE LINES)
BAGHDAD, 4th Feb. 1950 بغداد
IRAQ
To: The Jewish Lay Council,
الى: Baghdad. ✓
بعد التحية
نعلمكم بأن الحوالة المدرجة أدناه قد دفعت حسب التفاصيل الآتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم معنا
⟦2nd Feb. 1950⟧
Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill (s) has/have been
paid, producing ID. 791.156
which we are placing to your credit in current Account with us.
| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 76347. | letter of 5.4.49. No. 270. | Sayid Salam Mahdi | ID. 1512.500 ✓ |
| | | paid on a/c as per ⟦our⟧ ⟦decompte⟧ | |
| | | of 2.2.50.......... | 721.344 ✓ |
| | | Balance paid for........ | ID. 791.156 ✓ |
يطرح منه LESS ::
طوابع مالية Stamps on bills:
اجور بريدية Postage:
قومسيون Commission:
فرق عملة Exchange:
( ID. Seven hundred ninety one & Fils one hundred fifty six ).
ID. 791.156
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
[Signature] S.S.M. for Sub-Manager
[Signature] ⟦a. chater⟧ for Manager
Page 257
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO.
C 76351
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 2nd Feb. 1950 194
IRAQ
1
TO JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لأجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
[Signature] YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦signature⟧ SUB-MANAGER
[Signature] ⟦signature⟧ MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 1-2-1950 | ID 120/- |
| | | KOMPYALA | |
| DRAWEE المسحوب عليه او المديون | LESS | | |
| SAYID NASIM MAQI MOHAMMED SAID, | | | |
| AMIN ST., ZUBAIDA SQ., BAGDAD | | | |
| PROP. OF ZUBAIDA BAKERY. | | | |
( ID. One hundred twenty only ).
WE CREDIT you in current account with us.
WE ENCLOSE OUR
ID. 120. -
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
[Marginalia] نقيده لكم بحساب
[Marginalia] رفق بطية
[Marginalia] ⟦signature⟧
Fanfold
19.1800
Page 258
OTTOMAN BANK المصرف العثماني
(Incorporated in Turkey). (المؤسس في تركيا)
Mr. Jewish Lay Council a/c السيد......
wakf Rifka Menahem S Daniel
B's
1575/311
[Stamp] ⟦illegible stamp⟧
We attach a letter of نرفق طيه كتاب تأييد
confirmation of the balance رصيد حسابكم معنا
of your account in our books.
After checking please
sign and return it to us without بعد التدقيق نرجو اعادته
delay الينا موقعا بدون تأخير .
OTTOMAN BANK المصرف العثماني
(Baghdad Branch) ( شعبة بغداد )
[Signature] مطابقة لسجلاتي
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] المحاسب
Page 259
OTTOMAN BANK
المصرف العثماني
(Incorporated in Turkey).
(المؤسس في تركيا)
Mr. / السيد: Jewish Lay Council
⟦line⟧: Ba 2396/617
We attach a letter of confirmation of the balance of your account in our books.
نرفق طيه كتاب تاييد رصيد حسابكم معنا
After checking please sign and return it to us without delay
بعد التدقيق نرجو اعادته الينا موقعا بدون تأخير .
OTTOMAN BANK
المصرف العثماني
(Baghdad Branch)
( شعبة بغداد )
[Marginalia] مطابقة ⟦ثلاثي⟧
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] المحاسب
Page 260
SECURITIES DEPT.
OTTOMAN BANK.
Telephone : Baghdad 111
Private Branch Exchange
(Two Lines)
Baghdad, JAN 22 1950 193
Jewish Lay Council -
Baghdad.
Dear Sir,
Dear Madam,
We beg to inform you that we have credited you in : Current a/c
<del>Prov. a/c</del>
I.D. 53/195 representing the net proceeds of coupons collected on your
Securities as under.
[Signature] Yours faithfully,
[Signature] OTTOMAN BANK
[Signature] ( Baghdad Branch )
[Signature] ⟦illegible⟧ for Sub-Manager. ⟦illegible⟧ for Manager.
[Stamp] OTTOMAN BANK
[Stamp] 22 JAN 1950
[Stamp] 5 FILS ٥ فلوس
| Number of Coupons. | Details of Bonds. | Maturity. | Amount per Coupon | Total | Nett Proceeds. |
| 266 | bonds Iraq Govt. Prem. Loan 2% 1944 | 1949 Dec. 21 | fils 200 | 53 200 / | |
| | 1% Commission | | | | |
| | Postages | Stamp | | 005 | 53 195 / |
[Stamp] CONTROL
[Stamp] M.S.
[Stamp] O.B.
[Stamp] BAGHDAD
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 261
SECURITIES DEPT.
OTTOMAN BANK.
Telephone : Baghdad 111
Private Branch Exchange
(Two Lines)
Baghdad,: JAN 2 2 1950
193:
To: Jewish Lay Council - A/c Wakif Rifka Menahem S. Daniel, Baghdad.
Dear Sir,
We beg to inform you that we have credited you in : Current a/c
I.D. 9/995 representing the net proceeds of coupons collected on your
Securities as under.
[Signature] Yours faithfully,
[Signature] OTTOMAN BANK
[Signature] (Baghdad Branch)
[Signature] ⟦illegible signature⟧ for Sub-Manager.
[Signature] ⟦illegible signature⟧ for Manager.
[Stamp] OTTOMAN BANK
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] ⟦Revenue Stamp with portrait and Arabic text⟧
| Number of Coupons. | Details of Bonds. | Maturity. | Amount per Coupon | Total | Nett Proceeds. |
| 50 | bonds Iraq Govt Prem Loan 2% 1944 | Dec 31 1949 | Fils 200 | 10/- | |
| | 1% Commission | | | | |
| | Postages | Stamp | | -/005 | 9/995 |
[Stamp] CONTROL
[Stamp] M.S.
[Stamp] BAGHDAD
Page 262
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO.
C 76346
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 17th Jan. 1950 194 1
IRAQ
TO JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
[Signature] YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦signature⟧ SUB-MANAGER
[Signature] ⟦signature⟧ MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 15-1-50 KOMPYALA | ID 1512.500. |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: SAYID <del>⟦illegible⟧</del> SALAM MAHDI, BAGDAD
LESS:
( One thousand five hundred twelve & Fils five hundred ).
WE CREDIT YOU in current account with us. قيدناه لكم بالحساب
WE ENCLOSE OUR نرفق بطية
ID. 1512.500
Fanfold TRADE MARK 19.1800
[Stamp] ⟦circular stamp: OTTOMAN BANK BAGHDAD⟧
[Marginalia] القبض
Page 263
IN CASE OF
NEED PLEASE
QUOTE THIS NO.
C 76345
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 7th Jan. 1950 194
IRAQ
1
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER
DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 30-12-49 | ID 1512.500 |
| DRAWEE المسحوب عليه او المديون | LESS | KOMPYALA | |
| SAYID SALAM MAHDI, BAGDAD | | | |
( One thousand five hundred twelve & Fils five hundred ).
WE CREDIT YOU in current account with us.
WE ENCLOSE OUR
قيدناه لكم في الحساب
نرفق بطيه
⟦signature⟧
ID. 1512.500
[Stamp] Fanfold
[Stamp] TRADE MARK
[Stamp] 19.1800
[Stamp] ⟦circular stamp: OTTOMAN BANK BAGHDAD⟧
Page 264
OTTOMAN BANK
(INCORPORATED IN TURKEY)
BILLS DEPARTMENT.
(Iraq) 3-1- 1950
To: Jewish Lay Council
Reference: B'd
Gentlemen,
For your guidance, we beg to inform you that the undernoted collection/s remain/s.
outstanding up to date.
We shall, therefore, be glad to receive your further instructions.
| Date of despatch | our Number | your Number | Drawees | Amount | Remarks. |
| 5/12/49 | 76344 | 270 | S. Mahdi | ID 1512/500 | due 15/12/49 |
| -do- | ⟦illegible⟧ | -do- | -do- | ID 1512/500 | -do- |
[Stamp] CONTROL
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
[Signature] BILLS DEPARTMENT
[Signature] OTTOMAN BANK
[Signature] Sub-Manager Manager
B. 13-1/20
Page 265
WITHDRAWAL OF :- Jewish Lay Council - : سحب
Outward / Inward Bills for Collection الحوالات الداخلية / الخارجية المودوعة للقبض
Bills in Guarantee الحوالات المودوعة بصورة تأمينات
[Stamp] ٨ فلوس
[Stamp] ⟦illegible⟧
I/ We the undersigned declare having received from the Ottoman Bank B'd. the undermentioned bills held by them for my/our account for collection / in guarantee and for which I/ we hereby give them full and complete discharge.
اني الموقع / نحن الموقعين ادناه اعترف باستلامي / نعترف باستلامنا من المصرف العثماني الحوالة / الحوالات المشروح تفاصيلها ادناه والمودوعة لديهم لحسابي / لحسابنا للقبض بصورة تأمينات واعطيت / واعطينا لهم بهذا ابراء كاملاً.
| رقم تسلسل المصرف Bank's Number | رقمي / رقمنا My / our Number | الاستحقاق Due date. | المبلغ Amount |
| 76335 | 270 E | 30.7.49 | ID 1512/500 ⟦illegible⟧ |
| 6 | -do- | 15.8.49 | ID 1512/500 |
| 43 | -do- | 30.11.49 | ID 1512/500 |
| 4 | -do- | 15.12.49 | ID 1512/500 |
| 5 | -do- | 30.12.49 | ID 1512/500 |
Baghdad,:
19:
Revenue Stamp 8 Fils
[Stamp] لجنة الطائفة الاسرائيلية في بغداد
[Stamp] ١٩٣٠
[Marginalia] الحساب
[Marginalia] للحفظ
B. 17 - 1 / 12
Page 266
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 30th Dec. 1949 194
IRAQ
1
[Marginalia] IN CASE OF
[Marginalia] NEED PLEASE
[Marginalia] QUOTE THIS NO.
[Marginalia] C 73167
TO: THE PRESIDENT, JEWISH LAY COUNCIL, BAGHDAD.
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER
DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| ELIAHOU HAIM TAWFIK,
PRESIDENT OF THE JEWISH LAY
COUNCIL, BAGHDAD. | 17-10-49.
379. | 31-12-49.
COMPIALA | ID. 65/- |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: MR. ISAAC ABOUDI SHELAM,
73/139, TORAT ST., (ABU EL SA'AD)
BAGHDAD.
LESS:
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
( ID. Sixty five only ).
قيدناه لكم Refka ID. 65. -
WE CREDIT YOU in ⟦...⟧ current account with us of Wakef Menahem Saleh Daniel.
WE ENCLOSE OUR
[Marginalia] لله
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Fanfold
19.1800
Page 267
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 17th Dec. 1949 194
IRAQ
1
[Marginalia] IN CASE OF
[Marginalia] NEED PLEASE
[Marginalia] QUOTE THIS NO.
[Marginalia] C 76355
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦illegible signature⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 1-9-49 KOMP-YALA | ID 40/- |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: MR NAJI SALMAN, 154B-113 TAHT EL TAKIA, BAGDAD
LESS:
ID.: Forty only
ID.: 40. -
WE CREDIT YOU in current account with us.
WE ENCLOSE OUR
نقيده لكم بحساب
نرفق بطيه
[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧
Fanfold
19.1800
Page 268
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO. C 76353
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 17th Dec. 1949 194
IRAQ
1
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] MANAGER
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 1-9-49 KOMPYALA | ID 40/- |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: SAYID YOUSIF SALEM
ADDRESS: 52-113 TAHT EL TAKIA, BAGDAD
AMOUNT IN WORDS: ( ID. Forty only ).
LESS:
نقيده لكم بالحساب: ID. 40. -
WE CREDIT YOU in current account with us.
WE ENCLOSE OUR نرفق بطيه
[Marginalia] ⟦illegible signature/note⟧
Fanfold
TRADE MARK
19.1800
Page 269
OTTOMAN BANK
(INCORPORATED IN TURKEY)
BILLS DEPARTMENT.
(Iraq)
3-12-1945
Jewish Lay Council
B'd.
Gentlemen,
For your guidance, we beg to inform you that the undernoted collection/s remain/s.
outstanding up to date.
We shall, therefore, be glad to receive your further instructions.
| Date of despatch | our Number | your Number | Drawees | Amount | Remarks. |
| | 76343 | | ⟦Ad. S. Mahdi⟧ | D 15/250 | due 30-11-45 |
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R. T
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
BILLS DEPARTMENT
OTTOMAN BANK
Sub-Manager
Manager
[Marginalia] ملاحظة
[Marginalia] للاطلاع
[Marginalia] ⟦illegible⟧
B. 13-1/20
Page 271
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO. C 76342
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 17th Nov. 1949 194
IRAQ
1
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] MANAGER
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 15-11-49 | ID 1512.500. |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: SAYID SALAM MAHDI, BAGDAD
LESS: KOMPYALA
( ID. One thousand five hundred twelve & Fils five hundred )
ID. 1512.500
WE CREDIT YOU in current account with us. نقيده لكم بالحساب
WE ENCLOSE OUR- نرفق بطيه
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Fanfold
19.1800
Page 272
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO.
C 76341
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 1st Nov. 1949 194
IRAQ
1
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | 30-10-49 KOMPYALA | ID 1512.500 |
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: SAYID SALAM MAHDI, BAGDAD
LESS:
( ID. One thousand five hundred twelve & Fils five hundred ).
WE CREDIT YOU in current account with us.
WE ENCLOSE OUR-
نقيده لكم بالحساب
نرفق بطيه
ID.1512.500
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E.R.
[Stamp] O.B.
[Stamp] BAGHDAD
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] MANAGER
[Marginalia] ⟦كلت⟧
Fanfold
TRADE MARK
19.1800
Page 273
البنك العثماني
OTTOMAN BANK BAGHDAD 25 OCT 1949 بغداد
TELEPHONE : BAGHDAD 5161
PRIVATE BRANCH EXCHANGE
THREE LINES
To The President Jewish Lay Council الى
Baghdad
B/e 78167/8
Dear Sir/s بعد التحية
We are in receipt استلمنا كتابكم
of your letter No. 379 المرقم
of 17-10-49 with والمؤرخ
enclosures as stated, which مع منطوياته كما ذكر فيه
we have dealt with in وقد أجرينا الايجاب بموجب
accordance with your تعليماتكم.
instructions.
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
[Signature] OTTOMAN BANK,
[Signature] Baghdad Branch
[Signature] BILLS DEPARTMENT
[Signature] ⟦signature⟧
G. 1—1/3
Page 274
No.: 379
From: The President Jewish Lay Council - Baghdad
من:
Baghdad,: 17th October
194: 9
بغداد في:
١٩٤:
To OTTOMAN BANK BAGHDAD:
الى البنك العثماني بغداد:
Dear Sir,
بعد التحية
We beg to enclose two bills, particulars
اقدم بطيه بموجب التفصيلات
as overleaf, for favour of collection on <del>my</del> our behalf.
المذكورة بظهره لاجل التحصيل من قبلي قبلنا
In case of non payment please <del>PROTEST</del> DO NOT PROTEST against drawees, drawers and endorsers.
الرجاء عند عدم الدفع ان لا تجروا معاملة البروتست على المسحوب عليه ، أو المديون ، الساحب والمجير .
Please credit <del>my</del> our Wakef Kefka Menahem Saleh Daniel account with proceeds after deducting your usual commission and charges.
الرجاء قيد المبالغ المستحصلة بعد حسم الساعي والاجور التي تتقاضونها اعتياديا في حسابي
[Signature] Yours faithfully,
[Signature] VICE PRESIDENT
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD
[Signature] المخلص
[Stamp] ⟦illegible stamp with signature⟧
B. 24—1|30
[Marginalia] ⟦illegible vertical text on left margin⟧
Page 275
| المبلغ Amount IDS FILS | المسحوب عليه او المديون Drawee | البلدة Place | تاريخ الاستحقاق Due date |
| 1- 65 000 | Isacc Abeodi Shelam | Baghdad | 31-12-49 |
| 2- 65 000 | ⟦line⟧ | ⟦line⟧ | 30-4 -50 |
| 8 | | | |
| 100 000 | Total ⟦line⟧ | | |
[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧
[Stamp] OTTOMAN BANK
[Stamp] BAGHDAD
IN CASE OF NEED PLEASE QUOTE THIS NO. C 76340
OTTOMAN BANK
BAGHDAD 15th Oct. 1949 194
IRAQ
1
TO: JEWISH LAY COUNCIL, BAGDAD
اشعار بدفع الحوالة المستلمة منكم لاجل القبض بموجب التفصيلات المذكوره ادناه ولكم فائق الاحترام
ADVICE OF PAYMENT OF CLEAN BILL RECEIVED FROM YOU FOR COLLECTION, AS PER DETAILS BELOW
YOURS FAITHFULLY,
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] SUB-MANAGER
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] MANAGER
| DRAWER الساحب | YOUR LETTER AND NO. تاريخ كتابكم ورقمكم | DUE DATE تاريخ الاستحقاق | AMOUNT المبلغ |
| X | 5-4-49/270 | <del>30-8-49</del> 15-10-49 KOMPYALA | ID 1512.500. |
[Stamp] CONTROL
[Stamp] E. R.
[Stamp] O. B.
[Stamp] BAGHDAD
DRAWEE المسحوب عليه او المديون: SAYID SALAM MAHDI, BAGDAD
LESS:
( One thousand five hundred twelve & Fils five hundred ).
WE CREDIT YOU in current account with us. نقيده لكم بالحساب
WE ENCLOSE OUR نرفق بطيه
D.1512.500
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] المحاسب
Fanfold
TRADE MARK
19.1800