Voices from the Archive

IJA 3748

Verification Certificates, Correspondence, Baghdadi Jewish Community

View interactive document page

Description

These are documents from the Baghdadi Jewish community. Included are certificates for birth, engagement, marriage, divorce, and death of community members. There is correspondence from the President of the Jewish Community regarding financial hardships, marriage disputes, medical assistance needs and travel for medical treatment, and confirmations of character, identity or citizenship. There are also documents confirming religious education and births in other countries including Austria, Greece, and Romania. Birth certificates verifying birth dates go as far back as the 1870s.

Metadata

Archive Reference
IJA 3748
Item Number
12952
Date
Approx. January 1, 1931 to December 31, 1940
Languages
Multiple Languages
Keywords
Financial, Illustrations, Judeo-Arabic, Jewish Religious Court, Legal Document, Certification of Non-Impediment, Birth Certificates, Revenue Stamp, Ledger, Medicine, Typed, Citizenship Laws, Marriage Certificates, Basrah, Baghdadi Jewish Community, Legal, Hakham Sassoon Khedouri, Ink Stamp, Spiritual Council, British Embassy, Death Certificate, Receipts, Letterhead, Salman H. Aboudi, Fragment, Divorce, President of the Jewish Community, Chief Rabbi, Chief Rabbi of Basrah, French, Engagement Certificate, Burial, Office of Public Health, Photograph, Certificate of Good Conduct, Divorce Certificate, Correspondence, Annotation, Handwritten, Education, Travel

AI Transcription, Pages 551-575

Page 551

٩٤٧/١٠/٢

حسقيل يعقوب سلمان
الآنسة جوليت نسيم عبودي نسيم
السابع من حزيران سنة الالف والتسعمائة والسادسة والاربعين .

[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] جندة الحالى

سيادة الرئيس
نظمت هذه الشهادة لغاية ⟦illegible⟧
التبرعات

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ١٠/٢٠

[Marginalia] ⟦illegible⟧ في ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

Page 552

בית דין הצדק דע״ובי
בגדאד יע״א
المحكمة الدينية الاسرائيلية - بغداد
JEWISH RELIGIOUS COURT
BAGHDAD

الرقم ::
التاريخ ::
رقم الاضبارة:
Baghdad,: 20th October, 1947.
No :-: 1402

CERTIFICATE

At the request of the applicant, FAHIMA SCHEMTOB known as FAHIMA HESKEL
DAVID SCHEMTOB, The Baghdad Jewish Religious Court (Iraq), after due
investigations, confirms the following matters:-
1- That the applicant is the wife of DAVID M. DELLAL, in accordance with
the marriage certificate - Kethubah - dated the 10th of October 1935 (nineteen
hundred and thirty five A.D.), issued by the Jewish Religious Authority of
Manchester (England).
Whereas the said husband and wife are of Iraqi nationality , born at
and residents of Baghdad (Iraq), the Court therefore considered the application
of the said wife in this connection to be in accordance with the Jewish Religious
Law.
2- After deep investigations, the Court confirms that the husband, after
a short peried from the date of the contract of marriage, left his wife and
later on her two children without any maintenance-allowance. It further appeared
from the said investigations that a dangerous illness occured to the said
husband in England and owing to the seriousness of his illness he has been
transferred to Berlin (Germany) for medical treatment by medical experts,
who saved/life after successful operations at the expences of his wife.
4- This certificate has been issued to the wife to enable her to produce
same to the competent authorities, in order to obtain her rights from her husband.
Done at Baghdad (Iraq) this 20th day of October 1947.

[Signature] Rab. Joseph Eliahoo   Rab. Moshi Abraham.   Rab. Yehoshua Moshi
[Signature] Rabie.                Member.               Heskel.
[Signature] Member.                                     President,
[Signature] Jewish Religious Court.

No:-
Date:- 21st, October, 1947.
I hereby confirm that the above signatures are the signatures of the
members and president of the Jewish Religious Court, Baghdad.

[Signature] Rab. Sassoon Kadoori.
[Signature] President,
[Signature] Jewish Community, Baghdad.

رآسة الطائفة الاسرائيلية في بغداد

المحلة ورقم الدار:
الرقم ::
اسم صاحب العائلة:
اسم صاحب الدار:
مهنة صاحب العائلة:
عدد الانفس:
النهب الواقع في البيت وتقديره مجملاً:
النهب الواقع في الدكان (اذا كان) وتقديره مجملاً:
ملكية صاحب العائلة الباقية : منقولاً او عقاراً:

Page 553

בית דין הצדק דע"ובי
בגדאד יע"א
المحكمة الدينية الاسرائيلية - بغداد
JEWISH RELIGIOUS COURT
BAGHDAD

الرقم :: ١٤٠٢
التاريخ :: ⟦١١ / ١٠ / ٥٨⟧
رقم الاضبارة:

[Marginalia] (لا يوجد اضبارة)

⟦ترجمة⟧
شهادة

بناء على طلب المستدعية زكية شطوب الموقعة ادناه
ولغرض تقديمها تؤيد المحكمة الدينية الاسرائيلية ببغداد
ما يلي :-
١- ان المستدعية هي زوجة داود بن دلال شطوب
المتوفى في الكرخ في ٧ ايلول ١٩٤٥ الذي
كان يسكن في المحلة اليهودية في مانجستر (انكلترا) وحسب
سجلات نفوس ومن الجنسية العراقية
من الطائفة الموسوية الاسرائيلية
٢- ظهر من التحقيقات التي اجرتها المحكمة بان المستدعية
هي من ضمن عقد الزواج المذكور اعلاه وانها
وانها لم تتزوج بعد وفاة زوجها المذكور اعلاه
⟦illegible⟧

Page 554

المحكمة الدينية الاسرائيلية
بغداد
בית דין הצדק
בבגדאד
JEWISH RELIGIOUS COURT
BAGHDAD

الرقم :
التاريخ :
رقم الاضبارة

Baghdad, October 21st, 1947.
No:- ⟦1403⟧

The Jewish Religious Court,
117 East 85 Street,
New York City . U.S.A.

Dear Sirs,

We enclose herewith a copy of the certificate
No:- 1402 dated October 20th, 1947, issued by this Court,
at the request of Mrs. FAHIMA M. DELLAL , in connection
with securing her rights against her husband Mr. DAVID M. DELLAL.

Yours Very Sincerely,

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] President.
[Signature] Rab. Yehoshua Moshi Heskel.

Page 555

[Stamp] ⟦illegible⟧ الدائرة

٩٤٧/١٠/٢٢

٧٩

عزرا ناجي المعروف باسم عزرا حمقيل ابراهيم زبيدة
الآنسة معتوقة فلورة المعروفة باسم فلورة شلومو حسقيل دابورة
الخامس من تشرين الثاني سنة الالف والتسعمائة والسادسة
والاربعين

[Marginalia] ⟦illegible⟧

مطلوب
٢٩٠ مكي

Page 556

نسخة الدائرة ٨٧٨

[Marginalia] ١٩٤٧/١٠/٢٢

⟦سيادة القاضي⟧ ⟦...⟧
⟦...⟧ بغداد
⟦...⟧
⟦...⟧
٧٩

عزرا ناجي المعروف باسم عزرا حسقيل ابراهيم زبيدة
الآنسة معتوقة ظورة المعروفة باسم فلورة شلومو حسقيل دابورة
الخامس من تشرين الثاني سنة الالف والتسعمائة والسادسة والاربعين ميلادية .

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ١٢/٤

( صورة طبق الاصل )
بغداد في ٩٥٠/١٢/٤

[Signature] ⟦signature⟧

بالنيابة
رئيس المجلس الجسماني

ابراهيم /

رآسة الطائفة الاسرائيلية في بغداد

الرقم ::
المحلة ورقم الدار:
اسم صاحب الدار:
اسم صاحب العائلة:
عدد الانفس:
مهنة صاحب العائلة:

النهب الواقع في البيت وتقديره مجملاً
النهب الواقع في الدكان (اذا كان) وتقديره مجملاً

[Stamp] في الحالة ⟦...⟧

⟦...⟧ العائلة الباقية : ⟦...⟧ مجملاً

Page 557

المحكمة الدينية الاسرائيلية
بغداد
בית דין הצדק
בגדאד
JEWISH RELIGIOUS COURT
BAGHDAD

الرقم: ١٣٩٩
التاريخ: ⟦٢٠/٧/٩٤٧⟧
رقم الاضبارة:

سيادة الحاخام مسعود خضوري المحترم
رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد
يرجى تزويد شهادة الى سعيده (مسعوده) بنت يعقوب
مودايي تتضمن طلاقها من زوجها داود بن (حيون)
سلمان خزام بتاريخ ٤ كيسلو ٥٧٠٤ الموافق ٢٧/١١/٩٤٣
ودمتم

[Signature] الرئيس
[Signature] ⟦signature⟧

[Marginalia] ⟦signature⟧
[Marginalia] في ⟦illegible⟧
[Marginalia] ٩٤٧

Page 558

شهادة طلاق

١٠ / ١ / ٩٤٧

بناء على شهادة المحكمة الدينية الاسرائيلية ببغداد
نؤيد بهذا بأن سعيدة (مسعودة) يعقوب سودائي قد جرى طلاقها
امام المحكمة الدينية المذكورة من زوجها المدعو داود بن ( صسون )
ساسون خزام في اليوم السابع والعشرين من تشرين الثاني سنة الالف
والتسعمائة والسادسة والاربعين.

[Signature] رئيس الطائفة

[Marginalia] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

[Stamp] ⟦illegible⟧

ع

Page 559

سيادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم

بعد التحية

اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بأن السيد الياهو منشي روبين -

قد ولد في بغداد في اليوم الحادي والعشرين من كانون اول سنة ١٩٢٩ ميلادية

ولاجله وقعنا ادناه

[Signature] شاهد
[Signature] شمعون الياهو

[Signature] شاهد
[Signature] ⟦ابراهيم⟧ الياهو روبين

[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] نسختان بالانكليزية
[Marginalia] ٢٤ / ٦ / ٩٤٧

[Stamp] العراق
[Stamp] مالية
[Stamp] ٤٠ فلساً

أؤيد مندرجات هذه الشهادة
المختار

[Marginalia] ٥٧ / ٩١

⟦ELIAHU MENASHI ROUBEN⟧

ع

رئاسة الطائفة الاسرائيلية في بغداد

المحلة ورقم الدار ________________ الرقم : ________________
اسم صاحب العائلة ________________ اسم صاحب الدار ________________
مهنة صاحب العائلة ________________ عدد الانفس ________________
النهب الواقع في البيت وتقديره مجملاً
النهب الواقع في الدكان (اذا كان) وتقديره مجملاً

[Stamp] ⟦illegible⟧

[Signature] ⟦illegible signature⟧

⟦...⟧ الممتلكات الباقية : منقولاً او عقاراً

Page 560

استمارة اسفر تمليك ابنة المعالي ميتة فالس

قيمتها ⟦...⟧
ان ⟦...⟧ روشن ليا ⟦...⟧ ان له الفير برية ولكن ان يايها الذا
قربا كليه ⟦...⟧ قنه طافن لان ⟦...⟧ ⟦...⟧ ⟦...⟧ ⟦...⟧ ⟦...⟧ ⟦...⟧ ⟦...⟧
من النفق ملي كان

[Signature] ⟦...⟧
[Signature] ⟦...⟧
[Signature] ⟦...⟧

[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧

[Stamp] ⟦...⟧

قاله الشا ⟦...⟧ ت لي مانه عينا
استفها

Page 561

العدد
٢٠٩٨
صورة دفتر النفوس

ان ⟦الباهوشي⟧ بن ⟦حشي⟧ الربي لكونه حائز على الجنسية العراقية وسجل في سجل النفوس قد
اعطي له هذا الدفتر في ١٠ / ٨ / ١٩٢٦
الاسم والشهرة اليكو حشي
تاريخ ومحل الولادة بغداد ١٨٩٢
اسم الاب حشي روبين
اسم الام بهجة
الديانة موسوية
المهنة وهل يقرأ ويكتب تلميذ نعم
هل تزوج وله زوجة أو زوجات —
لون العينين —
لون الوجه —
العلامة الفارقة الثابتة —
اللواء بصرة
القضاء —
الناحية —
المحلة أو القرية —
رقم المسكن ١٢٢ / ٥
نوع المسكن دار

[Stamp] (صورة طبق الاصل)

[Marginalia] ⟦لغرفة القيد⟧
[Marginalia] ١٩٢٦

Page 562

⟦خط انور داؤد⟧
No. 881
⟦الخامس عشر تشرين⟧ 24th October 7
⟦١٩٣٧⟧

BIRTH CERTIFICATE

In accordance with testimonials presented I hereby confirm
that Mr. ELIAHOO MENASHY REUBEN was born at Baghdad on the 21st
day of December 1929 ( nineteen hundred & twenty nine A.D. )

[Marginalia] ⟦يعتبر حسب شهادة مؤرخة⟧
[Marginalia] ⟦مصدق من قبل الحاخامية⟧
[Marginalia] ⟦بغداد في ٢٤ تشرين الثاني⟧
[Marginalia] ⟦١٩٣٧⟧

[Signature] PRESIDENT
[Signature] THE JEWISH COMMUNITY BAGHDAD

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 563

سيادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم

بعد التحية
اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بأن السيد ⟦انور⟧ داود نيسان
قد ولد في بغداد في اليوم الخامس عشر من شهر نيسان سنة ١٩٢١ ميلادية
ولاجله وقعنا ادناه

[Signature] شاهد
[Signature] ⟦يعقوب صالح جوري⟧
[Signature] الساكن في البتاوين

[Signature] شاهد
[Signature] ⟦داود نيسان حكاك⟧
[Signature] سلمان صالح حلو
[Signature] الساكن في البتاوين

[Stamp] أؤيد مندرجات هذه الشهادة
[Stamp] المختار

[Marginalia] ٢٠٠ فلس
[Marginalia] فتشناه بالوثائق
[Marginalia] ٢٤ / ٧ / ٥٦

Page 564

صورة جواز سفر

باسبورت
المملكة العراقية

رقم الباسبورت: ٢٥٠٢
اسم حامله: ادور داود شاؤل
اسم زوجته: —
عدد الاولاد: —
الجنسية: عراقي بالولادة
الحرفة: طالب
محل الولادة وتاريخها: ١٩٢١
محل الاقامة الدائمي: بغداد ١٩٢١
تاريخ الصدور: ١٩٤٢/٩/٩

( صورة طبق الاصل )

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] مطالع جواز الباسبورت
[Signature] ⟦signature⟧

[Stamp] ⟦illegible stamp⟧

ع س

Page 565

No 882
24th October
7

BIRTH CERTIFICATE

In accordance with testimonials presented I hereby
confirm that Mr. EDWARD DAVID NISSAN was born at Baghdad
on the 15th day of April 1931 ( nineteen hundred & thirty
one A.D. )

سيادة الرئيس
شهادة ميلاد السيد ادور داود
ولد في بغداد في اليوم ١٥
نيسان ١٩٣١
⟦signature⟧

[Signature] ⟦ust⟧
[Signature] PRESIDENT
[Signature] THE JEWISH COMMUNITY BAGHDAD

[Marginalia] ⟦signature⟧
[Marginalia] ١٠/٢٤

Page 566

سيادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحتــــرم

بعد التحية

اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بان السيد يعقوب افرايم زبلي
قد ولد في بغداد في اليوم الثاني عشر من ايلول سنة ١٩٢٠ ميلادية
ولاجله وقعنا ادنـــــاه

Jacob Fraim Zubli

شاهدـــــــــــــد          شاهدـــــــــــــد
عبودي اسرائيل          نعيم ابراهيم عبودي
⟦signature⟧          ⟦signature⟧
٩٤٧/١٠/٢٤

[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ١٠/٢٤

[Signature] أؤيد مندرجات هذه الشهادة
[Signature] المختــــار

[Stamp] ⟦illegible stamp⟧

٥٤

Page 567

العدد :
١١٢٤١

صورة دفتر النفوس

ان ⟦حفيده⟧ بن الزايم لكونه حائز على الجنسية العراقية ومسجل في سجل النفوس قد
اعطي له هذا الدفتر في ٢٨ / ٢ / ٩٤٢

الاسم والشهرة: يعقوب
تاريخ ومحل الولادة: ١٩٢٠
اسم الاب: الزايم
اسم الام: رجينة
الديانة: موسوية
المهنة وهل يقرأ ويكتب: —
هل وتزوج وله زوجة او زوجات: اعزب
لون العينين: ⟦رمادي⟧
لون الوجه: ابيض
العلامة الفارقة الثانية: —
اللواء: بغداد
القضاء: —
الناحية: —
المحلة او القرية: ⟦كنيسة⟧
رقم المسكن: ٤٠ / ١٤٥
نوع المسكن: دار

[Signature] ⟦عن مدير النفوس⟧

[Stamp] ( صورة طبق الاصل )
[Stamp] ( صورة طبق الاصل )

٠٦

Page 568

№ 883
24th October
7

BIRTH CERTIFICATE

In accordance with testimonials presented I hereby
confirm that Mr. JACOB FRAIM ZUBLI was born at Baghdad
on the 12th day of Augest 1930 ( nineteen hundred & thirty
A.D. )

[Signature] ⟦initials⟧

سيادة الرئيس
شهادة ميلاد السيد يعقوب
افرايم زبلي في بغداد في
اليوم ١٢ آب ١٩٣٠

[Stamp] ⟦سلوى⟧

PRESIDENT
THE JEWISH COMMUNITY BAGHDAD

Page 569

٨٨٤
٢٤ / ١٠ / ١٩٤٧

۳۹۲
رحمين اسحق رحمين داود آشير سلطون
الآنسة فرحة فيوليت منشي عزرا خلاصحي
الرابع عشر من حزيران سنة الالف والتسعمائة والثانية والاربعين .
( صورة شهادة )

Page 570

٨٨٥
١٩٤٧ / ١٠ / ٢٤

٥٩٧
البيرت اميل ولفر
الآنسة فيوليت حسقيل يعقوب مراد
العاشر من ايلول سنة الالف والتسعمائة والسابعة والاربعين .

[Signature] ⟦illegible signature⟧

[Marginalia] عائدة الى المحاسب

[Signature] خلوصي
[Signature] ⟦illegible mark⟧

ع .

Page 571

ملحوظة :-
اذا كان في الدار عدة عائلات تستعمل استمارة واحدة من هذه لكل عائلة وتكون استمارات الدار
الواحدة متسلسلة

عدد القتلى او الجرحى او السبايا وهويتهم:

الحد الاصغر لاحتياج صاحب العائلة للعودة الى شغله:

Page 572

شهادة

٢٩ / ١٠ / ٩٤٧

نؤيد بهذا بأن السيد شوع صيون شماش هو محاسب رئاسة الطائفة
الاسرائيلية ببغداد كما انه ولي امر شقيقته سعيدة صيون شماش.

[Signature] رئيس الطائفة

ع .

Page 573

رئاسة الطائفة الاسرائيلية في بغداد

المحلة ورقم الدار:
اسم صاحب العائلة:
مهنة صاحب العائلة:
النهب الواقع في البيت وتقديره مجملاً:
النهب الواقع في الدكان (اذا كان) وتقديره مجملاً:
ملكية صاحب العائلة الباقية : منقولاً أم عقاراً:
الرقم ::
اسم صاحب الدار -:
عدد الانفس:

Page 574

١٩٤٧ / ١٠ /

٤٨

سلمان خضوري المعروف باسم سلمان حسقيل يهودا صيحح
الآنسة للوة كرجي صيون سيباوي
السادس والعشرين من ايلول سنة الالف والتسعمائة والسابعة
والاربعيــــــــــــــــــــــن .

[Marginalia] ⟦١٠١⟧

رآسة الطائفة الاسرائيلية في بغداد

المحلة ورقم الدار:
الرقم ::
اسم صاحب العائلة:
اسم صاحب الدار:
مهنة صاحب العائلة:
عدد الانفس:
النهب الواقع في البيت وتقديره مجملاً:
النهب الواقع في الدكان (اذا كان) وتقديره مجملاً:

ملكية صاحب العائلة الباقية : منقولاً او عقاراً

Page 575

- ١٩٤٧/١٠/

٤١

شوع بن حسقيل شيري
**** بعقوبة الآنسة نجية خضوري يامين
السابع عشر من ايلول سنة الالف والتسعمائة والسابعة
والاربعين .

٣٠