Voices from the Archive

IJA 3303

Correspondence, Receipts, Student Files, Records of Property Owned, Baghdadi Jewish Community

View interactive document page

Description

These are archival documents from the Baghdadi Jewish community. There is correspondence from the 1930s-1940s between the Jewish Lay Council, Jewish Hospitals Committee and various school administrations. Other documents include court cases, requests for financial help, and deeds and property records owned by the Baghdadi Jewish community. There are also architectural drawing plans, contracts, and correspondence discussing price negotiations. This is followed by student files from the 1960s, containing individual student records, exam scores, student certifications, admissions forms, letters of recommendation, photographs, and correspondence regarding student affairs. There is a printed booklet notating a teachers’ school service record from 1944. There are collections of receipts from the Administrative Committee for Iraqi Jews, the South British Insurance Company, the Rafidain Insurance Company, various local vendors and taxi services, pharmacies, utilities, as well as rosters of patient information and correspondence from the Ministry of Culture of Iranian Schools in Iraq.

Metadata

Archive Reference
IJA 3303
Item Number
14499
Date
Approx. January 1, 1921 to December 31, 1930
Languages
Multiple Languages
Keywords
Pharmacy, Menahem S. Daniel's School, Bills, Shamash Secondary School, Geography, Iraqi Government, Accounting, India, School Material, Iraq State Baccalaureate Examination, University of London, Invoice, Mathematics, Chief Rabbi, Marriage, Budget, Annotation, SAT Exam, Education, File Folder, Vaccination Certificate, Contract, Primary Education Certificate, Midrash Committee, Science, Baghdadi Jewish Community, Fragments, Clippings, Crown Crest, Insurance, Standardized Test, Photograph, Transcript, Directorate of Education, Architectural Plans, Exam Records, Handwritten, Illustration, Jewish Religious Court, Rahel Shamoon School, Teachers, Deed, Form, Thumbprint, Medicine, Ink Stamp, Engineering, Taxi, Letterhead, General Certificate of Education Overseas, President of the Jewish Community, Ministry of Health, French, University of Cambridge, Personal Letterhead, Chart, Financial, Judeo-Arabic, Revenue Stamp, Newspaper, Ledger, Baghdad Light and Power, Exams, Chemistry, Typed, English Literature, Albert David Sasson School, Lower Certificate in English, Literature, Jewish Lay Council, Frank Iny School, Middle School, College Entrance Examination Board, Receipt, Jewish Hospitals Committee, Office of Education – Baghdad, Correspondence, Jewish Schools Committee, Students

AI Transcription, Pages 226-250

Page 229

بغداد 19 / 11 / 1954

سعادة رئيس اللجنة الادارية للطائفة الاسرائيلية المحترم
بعد التحية :
اني فرجه سلمان ام الاعمى المدعو سلمان زبكي سابقا وقدمت لكم عريضة على منحي مساعدة
لكي اسافر بها خارج العراق ولقد قررت لجنتكم الموقرة باعطائنا 15 دينار فهذه لا تكفينا
ابدا فنرجو منكم ان تزيدوا هذا المقدار ويصيبكم اجر عظيم عند الله

[Signature] المستدعية
[Signature] فرجه سلمان

[Marginalia] ⟦قرار رقم ... بتاريخ ...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧

Page 233

الى لجنة الطائفة الاسرائيلية المحترمة

المعروض لسيادتكم

اني المدعو مصطفى حسن الحارس اقر في ناهي الدفاتر لطائفة الاسرائيلية

احرس المدارس بتاريخ ٢ / ٥ / ٥٤ لغاية ٢١ / ٦ / ٥٤ وجاء الحارس

⟦...⟧ بنفس التاريخ واني انتقلت الى كنيس توراة يوسف شلوب

بتاريخ ٢١ / ٦ / ٥٤ لغاية ٢٧ / ١١ / ٥٤ وجاء الحارس فؤاد بدلني على حساب

اطالب
جميل ⟦...⟧ واني ⟦...⟧ بحقوقي الباقية واني استلمت لمدة شهر وثني وعشرون

فلس دينار
يوماً ⟦...⟧ دفتر المبلغ ١٧٠٩٦ وباقي لحسابي شهر وخمسة ايام

دينار
واستلمت ٣/٥٠٠ على حساب راتبي الباقي

هذا ولكم الشكر

[Marginalia] سيادة الرئيس
[Marginalia] انه يستحق ⟦...⟧
[Marginalia] قيام ⟦...⟧ لمدة ⟦...⟧

[Signature] المقدم الحارس
[Signature] مصطفى حسن

[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧

تاريخ
٢١ / ١٢ / ١٩٥٤

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 236

سياحة ونقليات عطيفه
المركز الرئيسي
شارع الرشيد - جامع مرجان
بغداد

631

ايصال Cash Receipt

التاريخ . Date: ٢٠ / ٣ / ١٩٥٥
وصلني من . Received From: اللجنة الادارية للطائفة الاسرائيلية
مبلغاً قدره . The Sum of . I. D.: فقط خمسة وخمسون ديناراً لا غيرها
وذلك عن . On Account of: تكملة اجور سفر عبودي مراد كوهين وزوجته الى جنيف ⟦بموجب⟧

| فلس | دينار | I. D. |
| ⟦/⟧ | ٥٥ | ⟦...⟧ |

ملاحظة :- لا يقبل الوصل ما لم يكن مختوماً بختم المحل

[Stamp] سياحة ونقليات عطيفه - بغداد
[Stamp] Ataita Tour & Transport
[Stamp] 20 MAR 1955

[Stamp] ١٠ فلوس
[Stamp] المملكة العراقية

[Signature] ⟦signature⟧

Page 237

رئاسة
الطائفة الاسرائيلية - بصرة

العدد:
التاريخ:

[Marginalia] ⟦illegible text on attached slip⟧

[Stamp] ⟦illegible stamp on attached slip⟧

الى
لجنة التبرعات
المحترمة (٥٥) خمسة
وخمسون دينار
حسب القائمة المرفقة
٨ تشرين الثاني ١٩٤٥
١٢

⟦illegible faint background text⟧

Page 239

الرقم : ١١
التاريخ : ١٨ / ٣ / ١٩٥٥

سعادة رئيس اللجنة الادارية المحترم

الموضوع : تورات زلخة

الحاقاً بكتابنا المرقم ١ والمؤرخ ٤ / ٢ / ١٩٥٥ قمت بالكشف عن الاشياء
التي قام بها الاسطى علوان فكانت على ما يرام لذا يرجى دفع ما يستحقه وهو ٢٥٠
كما جاء في الكتاب السالف الذكر .

[Signature] المهندس
[Signature] صالح يوسف
[Signature] ⟦signature⟧

[Stamp] ⟦illegible stamp⟧

Page 241

(١٣٨٧)

سعادة رئيس اللجنة الادارية

قرارات اللجنة

[Stamp] ⟦١٣٥⟧

كان قد قدر مبلغ وقدره عشرون ديناراً لتبديل المرحاض
من الطابق الاول الى الطابق الارضي وذلك لكثرة
⟦النش⟧ تحت المرحاض القديم وبناءً على ممانعة المجاور اضطررنا
تبديل موقع المرحاض الى محل آخر مما يتطلب زيادة المبلغ
الى خمسة دنانير اضافة الى المبلغ المصادق عليه وذلك
لان القاطع يعمل سوياً من الطابوق والاسمنت مع بياضها
من الداخل لذا نرجو الامر بما ترونه هذا وتفضلوا
بقبول الاحترام

[Signature] المهندس
[Signature] ⟦signature⟧

١ / ٢ / ٩٥٥

Page 243

الحكومة العراقية
وزارة الصحة
مديرية صحة العاصمة
اخطار صحي

العدد /: ٨٢٩
التاريخ /: ٢ / ١١ / ٥٤
المحل والرقم: رئاسة الطائفة الاسرائيلية بغداد
اسم شاغل المحل: سكرتير الطائفة الاسرائيلية
تاريخ التفتيش: ٢ / ١١
المخالفات الصحية: يجب اجراء ما يلزم

١ ردم الخزان في الطريق العام وعمل المرحاض
٢ انشاء مراحيض في ساحة الدار الداخلية الكبيرة مع الخزان
٣ اللازم لها وبقية المرافق الصحية المطلوبة واعلامنا

صورة منه الى :- امانة العاصمة
اشارة لكتابنا المرقم ٨٢٩ والمؤرخ
في ٢ / ١١ / ٥٤

[Signature] مدير صحة العاصمة
[Signature] الدكتور عبد الرحمن عبد الله
[Signature] توقيع شاغل المحل

ملاحظة :- اذا لم يكمل المخالف الاصلاحات المدونة اعلاه خلال اسبوع من تاريخه يقدم الى محكمة جزاء
مديرية صحة العاصمة

Page 246

الحكومة العراقية
مديرية صحة العاصمة   العدد / ⟦...⟧
التاريخ ٧ / ١١ / ١٩٥٤

الى / رئاسة الطائفة الاسرائيلية ببغداد (بنسختين) محلة
تحت التكية

استنادا الى المادة (الثالثة عشر) من نظام المكاره رقم (٤) لسنه ١٩٣٥ .
نخطركم خلال ثلاثة ايام من تاريخ تسلمكم اخطارنا هذا بلزوم اتخاذ ما يلزم لمنع
تسرب المياه القذرة من مراحيض توراة زلخة والمرقمة ٦١ د / ١٣٧ الى الدار المجاورة المرقمة
٦١ ب / ١٣٧ وبعكسه تطبق بحقكم المادة (٥) من قانون وقاية الصحة العامة رقم ٦ لسنة
١٩٢٩ .

[Signature] الدكتور عبد الرحمن عبد الله
[Signature] مدير صحة العاصمة

صورة منه الى -
وزارة الصحة
امانة العاصمة
شعبة التفتيش الصحي / للتعقيب واعلامنا .

[Stamp] رئاسة الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] العدد ⟦...⟧
[Stamp] التاريخ ⟦...⟧

[Marginalia] سيادة الرئيس
[Marginalia] ارجو الموافقة على صرف
[Marginalia] مبلغ ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧

Page 247

لجنة ادارة اموال الطائفة الاسرائيلية
بغداد - العراق - قسم المحاسبة
التاريخ ٣٠ / ١١ / ١٩٧١

خلاصة (زيارة تفتيشية) الى مستشفى مير الياس التابع الى لجنة ادارة اموال الطائفة
في المستشفى

٠ ٥٦٢١ - هندسا (؟) وهي في الطابق الثاني والغرفة رقم (بيت الطائفة) في الطابق الثاني اما الطابق
ومنها يتبين ان الطابق الثاني يشتمل ايضا على الغرف المصلحة ومنها غرفة رقم والواضح ان الغرف
ففيها جميع الاعمال الجارية في ٧٦١ / ١٢٤ ففيها جميع قطع الاثاث الموجودة في غرف الاطباء والممرضات
قسما التي قد تم فحصها فحصا لموقع رقم الثاني (٥) في الطابق والقصور فيها هو في ٧٦١ / ١٢
٣٦٣٤ ٠

ملاحظات من لجنة ادارة اموال الطائفة
قسم المحاسبة

- ٩ ريالات هندسية
فحصا في الموقع
تحت اشراف اللجنة
٠ قدم الادعاء بموجب كشفا بالاعمال المنجزة في المستشفى

[Stamp] لجنة ادارة اموال الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] الواردة
[Stamp] العدد ⟦...⟧
[Stamp] التاريخ ⟦...⟧

[Marginalia] رئيس اللجنة
[Marginalia] عضو اللجنة
[Marginalia] المحاسب

[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧