Voices from the Archive

IJA 3780

Telegrams To and From Nazih al-Swaid Co., Ltd

View interactive document page

Description

This is a group of telegrams about business transactions, including travel plans and financial confirmations. Most seem to be from the same company, the Nazih al-Swaid Co., Ltd., and include information about sugar transactions, oil, financial transactions, and construction plans. Many offer well wishes for the new years and holidays and concerns of health of family members and business partners. The travel plans include when someone is arriving in a city (which flight or train) and what hotel that person is staying at or if travel arrangements need to be made. The correspondence is to and from Baghdad and other Iraqi cities (Basrah, Mosul, Kirkuk), cities in Germany (Dusseldorf, Cologne), Teheran (Iran), Istanbul, London, Amsterdam, Vienna, Paris, cities in Italy (Rome), Switzerland, New York, Los Angeles, Beirut (Lebanon), Damascus (Syria), Saudi Arabia, Tripoli (Libya) and Amman (Jordan). Telegrams are in English, Arabic, French, and German.

Metadata

Archive Reference
IJA 3780
Item Number
12389
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Multiple Languages
Keywords
Kirkuk, Financial, Lt Alswaidi, Correspondence, French, Travel, Tawfiq al-Suwaidi, London, Telegram, Lebanon, Beirut, Paris, Iraqi Government, Annotation, Ink Stamp, Crown Crest, Turkey, Iran, Ottoman Bank, Handwritten, Iraqi Embassy, The British Bank of Iran, Saudi Arabia, Department of Posts & Telegraphs, Kuwait, Mosul, Ltd., Receipts, Teheran, Cairo, New York, Basrah, Typed, Nazih al-Swaid Co.

AI Transcription, Pages 901-925

Page 901

رقم ٣
إدارة البريد والبرق العراقية

Foreign Telegram / برقية خارجية:
Class / نوع البرقية:
Time / الوقت:
No. / الرقم:
Office of Origin / دائرة الاصدار:
Route / الطريق:
Words / عدد الكلمات:
CHARGES / الاجرة:
Sent to / ارسلت الى:
At / الوقت:
By / من:
Serial No. / رقم التسلسل:

nothing to be written by the sender above this line except the route indication. على المرسل ان لا يكتب شيئا فوق هذا السطر سوى اسم الطريق
الصق الطوابع على ظهر هذه الاستمارة | اكتب كلمة رسمي هنا اذا كانت البرقية في مصلحة الحكومة | اكتب نوع البرقية هنا اذا كانت مسجلة
Affix Stamps at the back of this form | State business write the word State here. | If Express write the class here.

To:: ISTANBUL

FASON
OYIBA ASXES OBMUG ONKRE IMRUN MTUSE
Concern your telegram of 26th
Have arrange for
travel
September 8th
please cable
if suitible
ALSWAIDI

[Signature] Nazih al Swaidi Co. Ltd.

Address / العنوان Baghdad. 27-8-53
Signature / التوقيع ⟦line⟧

[Marginalia] The Telegraph Dept. declines responsibility for delay, errors in deliveries, etc.
[Marginalia] لا تقبل الادارة المسؤولية عما يحدث من الغلط او التأخير او عدم التسليم
[Marginalia] L'Administration décline toute responsabilité pour retards, erreurs, non remise, etc.

Page 902

ملخص الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات الخارجية

١ - ترسل هذه البرقية وفقا لتعليمات البرق الخارجية المنشورة في دليل البريد والبرق العراقي .
٢ - لا تكون ادارة البريد والبرق العراقية مسؤولة عن التأخير او الخطأ او الفقدان او الضرر الذي قد يحدث للبرقية من عدم نقلها او عدم تسليمها ، ⟦او⟧
الارسال او التوزيع .
٣ - لا يجوز قبول الكلمات المركبة او المبدلة التي لا تؤدي المعنى الصريح من اللغة التي تحرر بها البرقية الخارجية الخصوصية .
٤ - على مرسل البرقية ان يدون في الفراغ المخصص على الجانب الايسر من العنوان في وجه الاستمارة رغبته في ارسال البرقية عن اي طريق من طرق
البرق المستعملة ، او يدون انها مستعجلة او ان اجرة جوابها مدفوعة مقدما . اما اذا كانت البرقية في مصلحة الحكومة العراقية فتدون كلمة (رسمية) .
٥ - لادارة البريد والبرق العراقية الحق في رفض تسجيل البرقية ، وكذلك لها الحق في عدم ارسالها حتى لو كانت قد سجلت للارسال او التوزيع . وفي
هذه الحالة تعاد اجرتها الى المرسل عند تقديمه طلبا بذلك .
٦ - تقدم الطلبات المتعلقة باستعادة الاجور وكافة الشكايات عن البرقيات الى مديرية البريد والبرق العامة في بغداد .
٧ - لمنع وقوع اغلاط تكتب هذه البرقية باعتناء وبصورة واضحة .

Conditions on which Foreign Telegrams are accepted.

1. This telegram shall be forwarded in accordance with the rules for Foreign Telegrams, published in the 'Iraq
Post and Telegraph Guide.
2. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, shall not be liable to make compensation for any delay,
error, loss, injury or damage arising from omission, non-transmission or non-delivery of the telegram.
3. Combinations or alterations of words, contrary to the usage of the language, are not admitted in Private
Foreign Telegrams in plain language.
4. The sender may write the instructions in the space provided at the left side of the address, on the face of
this form, such as Route, Urgent, Reply Paid, or State if on 'Iraq Government Service.
5. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, may decline to accept the telegram. It may also decline
to forward it although it has been booked. In such case the amount paid for transmission shall be refunded
to the sender on application.
6. Complaints and applications for refund should be addressed to the Directorate of Posts and Telegraphs,
Baghdad.
7. To prevent mistake the Telegram must be legibly written.

Page 903

ملخص الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات الخارجية

١ - ترسل هذه البرقية وفقا لتعليمات البرق الخارجية المنشورة في دليل البريد والبرق العراقي .
٢ - لا تكون ادارة البريد والبرق العراقية مسؤولة عن التأخير او الخطأ او الفقدان او الضرر الذي قد يحدث للبرقية من عدم نقلها او عدم تسليمها ⟦او⟧ فقدان
الارسال او التوزيع .
٣ - لا يجوز قبول الكلمات المركبة او المبدلة التي لا تؤدي المعنى الصريح من اللغة التي تحرر بها البرقية الخارجية الخصوصية .
٤ - على مرسل البرقية ان يدون في الفراغ المخصص على الجانب الايسر من العنوان في وجه الاستمارة رغبته في ارسال البرقية عن اي طريق من طرق
البرق المستعملة ، او يدون انها مستعجلة او ان اجرة جوابها مدفوعة مقدما . اما اذا كانت البرقية في مصلحة الحكومة العراقية فتدون كلمة (رسمية) .
٥ - لادارة البريد والبرق العراقية الحق في رفض تسجيل البرقية ، وكذلك لها الحق في عدم ارسالها حتى لو كانت قد سجلت للارسال او التوزيع . وفي
هذه الحالة تعاد اجرتها الى المرسل عند تقديمه طلبا بذلك .
٦ - تقدم الطلبات المتعلقة باستعادة الاجور وكافة الشكايات عن البرقيات الى مديرية البريد والبرق العامة في بغداد .
٧ - لمنع وقوع اغلاط تكتب هذه البرقية باعتناء وبصورة واضحة .

Conditions on which Foreign Telegrams are accepted.

1. This telegram shall be forwarded in accordance with the rules for Foreign Telegrams, published in the 'Iraq
Post and Telegraph Guide.
2. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, shall not be liable to make compensation for any delay,
error, loss, injury or damage arising from omission, non-transmission or non-delivery of the telegram.
3. Combinations or alterations of words, contrary to the usage of the language, are not admitted in Private
Foreign Telegrams in plain language.
4. The sender may write the instructions in the space provided at the left side of the address, on the face of
this form, such as Route, Urgent, Reply Paid, or State if on 'Iraq Government Service.
5. The Administration of Posts and Telegraphs, 'Iraq, may decline to accept the telegram. It may also decline
to forward it although it has been booked. In such case the amount paid for transmission shall be refunded
to the sender on application.
6. Complaints and applications for refund should be addressed to the Directorate of Posts and Telegraphs,
Baghdad.
7. To prevent mistake the Telegram must be legibly written.

Page 904

LC UHDEING
DORTMUND

CODE MOSSE STOP 5002 BALADRUZ
ALSWAIDI

[Signature] ⟦initials⟧

Nazih al Swaidi Co. Ltd.,      26 -7-53.

Nazih al
Name

Page 905

GERSTEIN
FRIEDRICH UHDE
DORTMUND

DYDOE UVVEK UOMPF BOYP ⟦M⟧URK BO⟦M⟧P B⟦N⟧KZ EODIG L⟦A⟧WA EREPY
5002 AHZUB BOFKY
ALSWAIDI

1. Concerns our letter of 7th inst.,
2. 1000
3.  6
4. Tender
5. Sent off yesterday
6. Tender m⟦...⟧b sub⟦m⟧it⟦...⟧ rep⟦...⟧ latest
7. 25th August
8. Request sendi⟦...⟧nce .
9. Recommend Tal⟦...⟧etion⟦...⟧
10. Stop
11. 5002
12. have you ⟦...⟧
13. Tender.

Page 906

[Marginalia] com

رقم الجلد ٢٣٢٩٨٨ محاسبة ٣٧ أ
الوصولات بالدراهم المستحصلة للحكومة
رقم التسلسل ٥١ ⟦٢٤/٧/٥٤⟧ فلس/دينار ⟦٢٧/٦١١⟧ اسم الدائرة ....................
وصل من .................... السيد نزيه ⟦...⟧
مبلغ .................... ⟦...⟧ دينار ⟦...⟧ فلس
لحساب .................... ⟦...⟧
توقيع القابض ....................
عنوان الوظيفة ....................

[Marginalia] ٥

Page 908

1959
عن حساب ⟦المـ...⟧ 1959

كوكا شاي ⟦...⟧ من ⟦...⟧
عدد عدد
6 84