Voices from the Archive

IJA 3780

Telegrams To and From Nazih al-Swaid Co., Ltd

View interactive document page

Description

This is a group of telegrams about business transactions, including travel plans and financial confirmations. Most seem to be from the same company, the Nazih al-Swaid Co., Ltd., and include information about sugar transactions, oil, financial transactions, and construction plans. Many offer well wishes for the new years and holidays and concerns of health of family members and business partners. The travel plans include when someone is arriving in a city (which flight or train) and what hotel that person is staying at or if travel arrangements need to be made. The correspondence is to and from Baghdad and other Iraqi cities (Basrah, Mosul, Kirkuk), cities in Germany (Dusseldorf, Cologne), Teheran (Iran), Istanbul, London, Amsterdam, Vienna, Paris, cities in Italy (Rome), Switzerland, New York, Los Angeles, Beirut (Lebanon), Damascus (Syria), Saudi Arabia, Tripoli (Libya) and Amman (Jordan). Telegrams are in English, Arabic, French, and German.

Metadata

Archive Reference
IJA 3780
Item Number
12389
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Multiple Languages
Keywords
Kirkuk, Financial, Lt Alswaidi, Correspondence, French, Travel, Tawfiq al-Suwaidi, London, Telegram, Lebanon, Beirut, Paris, Iraqi Government, Annotation, Ink Stamp, Crown Crest, Turkey, Iran, Ottoman Bank, Handwritten, Iraqi Embassy, The British Bank of Iran, Saudi Arabia, Department of Posts & Telegraphs, Kuwait, Mosul, Ltd., Receipts, Teheran, Cairo, New York, Basrah, Typed, Nazih al-Swaid Co.

AI Transcription, Pages 326-350

Page 326

C
١٠/٤/٥٦
IRAQ GOVERNMENT
حكومة العراق
Department of Posts and Telegraphs.
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] 1355

لا تقبل المراجعة في هذا البرق بعد مضي ستة اشهر من تاريخه
No claims can be entertained regarding this message after six months from its date.

No. / رقم:
Words / عدد الكلمات:
Date / التاريخ:
Time / الوقت:
Sent to / سلم الى:
By / بواسطة:

[Stamp] 10 APR 56
[Stamp] BAGHDAD

QIL56 IPZ765 HBL158 GREVENBROICH 14/13 10 1034

LT ALSWAIDI BAGHDAD.

5006 YOURLET 31/3 AIRMAILING TODAY OUR DRAFT FOR MEMORANDUM
MASCHINENBAU

Page 327

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ٦ آ

يجب ذكر هذا الرقم عند الاستفسار عن هذه البرقية
Please quote this number in any inquiry regarding this message.
رقم
No.
التاريخ
Date
بواسطة
Via s.k. rca
وقت الورود
Time of Receipt

[Stamp] البصرة
[Stamp] 7 APR 56
[Stamp] TELS.

qiL151 ikz1795 hbL535 grevenbroich 28 8 1740
lt alswaidi baghdad
5006 type number one sugar institute braunschweig is only colour description
stop analysis may vary stop 99/5 polarzization is white sugar of inferior
quality

[Signature] maschinenbau

Page 329

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

١) ان مصلحة البرق غير مسؤولة عما يحدث من تأخير وخطأ وعدم تسليم .
٢) يمكن لمرسل البرقية ان يطلب من دائرة التسليم التحقق من صحتها في
المكاتب التي مرت بها وذلك بدفع اجرة اضافية ولهذه الغاية يكرر نصها .
٣) تعاد اجرة التحقق المذكورة عنها اذا لم تكن البرقية قد حرفت تحريفاً جوهرياً .
٤) يجب ان ترفق هذه الاستمارة مع اي استعلام يتعلق بهذه البرقية .
يجب ان تكون الخطوط التي تكتب بها البرقيات واضحة ومبينة بصفة اعتيادية .

CONDITIONS UNDER WHICH TELEGRAMS
ARE ACCEPTED.

1) The Department declines responsibility for delays, errors or non-delivery.
2) The sender of this telegram can by application at the Delivery Office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages in transit.
The charge is refunded if it should prove that the message has been
in essential parts incorrectly transmitted.
3) This form must accompany any enquiry respecting this telegram.
The present rules for messages must be legibly written.

طبعاً في مطبعة الحكومة

Page 330

'IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

c
١٠/٥/٥٦
Please quote this number in any enquiry regarding this message.
يرجى ذكر هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
No. الرقم ⟦illegible⟧
From: sh.s page (3) من
Sent at سلمت في الساعة ⟦illegible⟧
Time prefix Office of origin. Words. No. No. of words. Date of handing in. Time. Service Instructions.

[Stamp] BAGHDAD TELS
[Stamp] 10 MAY 56
[Stamp] ⟦illegible⟧

<del>xxxxxxxxxxxxxx</del> manufacturers we quote in alternative standard and
generally approved equipment with lower cost stop licencefees at
diffusiondrum five percent of selling - price brieghelmuller hundredfifty
belgrancs otherwise according funkeletter 3/4

[Signature] maschinenbau

Page 331

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] C
[Marginalia] مقداد

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية / Please quote this number in any enquiry regarding this message.:
مكتب التلغراف / Office Stamp:
الرقم / No.:
من / From:
سلمت البرقية الى / Handed in at:
Time prefix Office of origin. Serial No. No. of words. Date of handing in. Time Service Instructions.:

[Stamp] BAGHDAD TELEGRAPHS
[Stamp] 11 APR 59

qi83 neuss 11 11 1o12 rca
alswaidi baghdad
bid baghdad arriving sunday fifteenth 6300 sas 845
buckauwolf .

[Marginalia] ⟦scribble⟧
[Marginalia] 11.25
[Marginalia] 9

Page 332

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] 72
[Marginalia] 2

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message. الرقم
Sent sh.a التاريخ
Handed in ساعة البرقية

[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 6 SEP 56
[Stamp] 16h

Office of origin. No. of words. Date of handing in. Time. Instructions.
q1152 dcz1181 hmb1119 dortmund 11 6 1555 rca
alswaidi baghdad
kuhne qurnabruecke sonderentwurf oder seine anmeldung moeglich drahtet
jucho

Kuhne Qurnabridge Alternative project or his announcement possible
cable Jucho
Reply: Jucho, First offer according tender stop. Proposal
of alternative possible but first only announcement with
estimated costs.

[Signature] ⟦illegible signature⟧ 2/9

Page 333

برق /١٠
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق
IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية Please quote this number in any enquiry regarding this message. No.: 7
الرقم:
ختم الدائرة Office Stamp.:
الطريق Route:
وصلت البرقية في Received at: f.d. 10th 21/33

[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 21 JUN 54
[Stamp] ⟦illegible⟧

Time prefix Office of origin. Serial No. No. of words. Date of handling in. Code Service Instructions
1i1893/2860 beyrouth س 21 1730
alswaidi baghdad
coming friday iraqi

Page 335

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

(١) ان هذه الادارة ليست مسؤولة عما يحدث من التأخير والغلط وعدم التسليم .
(٢) يتمكن مرسل البرقية أن يطلب من دائرة التسليم التحقيق عن العبارات أو
الكلمات المشتبه بصحتها وذلك عند دفعه الاجور اللازمة وتعاد الاجرة اذا ثبت
ان العبارات أو الكلمات المبحوث عنها لم تكن مرسلة بصورة صحيحة .
(٣) يجب أن ترفق هذه الاستمارة مع أي استلام يتعلق بهذه البرقية .
لمنع وقوع أغلاط يجب كتابة البرقيات بصورة واضحة وسهلة القراءة .

CONDITIONS UNDER WHICH TELEGRAMS
ARE ACCEPTED.

(1) This Department declines responsibility for delays, errors & non-delivery.
(2) The addressee of this telegram can by application at the delivery office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages or words.
The charge is refunded if it should prove that the passages or words
in question were in accurately transmitted.
(3) This form must accompany any enquiry respecting this telegram.
To prevent mistakes messages must be ligibly written.

مطبعة الحكومة ٣٠٦١-٣-٥٥

[Stamp] ⟦illegible⟧

⟦blue pencil scribble⟧

Page 337

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

١- ان هذه الادارة ليست مسؤولة عما يحدث من التأخير والخطأ وعدم التبليغ.
٢- يمكن لمرسل البرقية ان يطلب من دائرة التسلم التحقق من البرقية او
الكلمات المشكوك بصحتها وذلك بعد دفعه الاجور اللازمة وعند ثبوت الخطأ
في الكلمات او ⟦الجمل المخبر⟧ عنها لم تكن مرسلة بصورة صحيحة.
٣- يجب ان يرافق هذه الاستمارة مع اي استعلام يتعلق بهذه البرقية.
٤- في جميع الحالات يجب كتابة البرقية بصورة واضحة وبسيطة القراءة.

CONDITIONS UNDER WHICH MESSAGES
ARE ACCEPTED.

1. This Department declines responsibility for delays, errors & non-delivery.
2. The sender of this telegram can by application at the Delivery Office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages or words.
3. The charge is refunded if it should prove that the passage or words
in question was incorrectly transmitted.
4. This form must accompany any enquiry regarding this telegram.
5. In the general interest Messages must be legibly written.

LL ⟦illegible⟧

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 338

c

م ق / ١٠

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق
٢٧٦

Please quote this number in any enquiry regarding this message. No. يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية الرقم: ٥٦٥
Route الطريق: <del>⟦illegible⟧</del> rca a.ab
Received at وصلت البرقية في:

[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] 7 MAR 56

qiL73 ikz589 <del>xxxx</del> grevenbroich 26 6 1722
lt alswaidi baghdad
awaiting urgently final decision regarding all technical questions .
otherwise longer deliverytime inevitable stop please inform safwat also
cable reply when advancepayment effected .
maschinenbau

Page 339

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ب ٥

[Marginalia] ١٠/١٠٠

الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message.
الرقم No. ⟦scribble⟧
عدد الكلمات Words
التاريخ Date
الوقت Time
Received at f.d. bth
Date of Receipt 29/⟦...⟧

[Stamp] 8 JUL 56

li463/4160 beyrouth 21 7 1735
alswaidi baghdad
buckau asking immediatly decision boilers capacity otherwise delivery
delayed stop please arrange according mine 29 february cable decision
buckau

Page 340

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ٧٤٣

[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] ⟦illegible⟧

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية: L
Please quote this number in any enquiry regarding this message.:
الرقم No.:
المكتب Office: n.a. rca.
التاريخ Date: 20/11
وصلت البرقية الى Received at:

Words ⟦illegible⟧ Office of origin. Serial No. No. of words. Date of Handing in. Time Instrs. Remarks.
qiL36 ifz289 hhlt ol47 grevenbrwich 21 14 1234

lt alswaidi baghdad
please airmail one sugar loaf of 1.33 kisios selling weight which we
require as sample for rafidein

[Signature] maschinenbau

Page 341

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ١٠/٥٦
[Marginalia] 1978

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message. No. 11
الرقم
الطريق Route rca ss
وصلت البرقية في Received at
مختم الدائرة Office Stamp.

[Stamp] ⟦...⟧
[Stamp] BAGHDAD

Class prefix Office of origin. Serial No. No. of words. Date of handling in. Code Service Instructions.
qi205 icz308 grevenbroichniederrhein telex 21 24 ⟦16⟧
⟦4006⟧ alswaida baghdad
5 006 have established guarantee british bank middle
east stop director strempel will probably bring
<del>⟦xxxxxxx⟧</del> quotation personally arriving fourth
maschinenbau

Page 342

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] 24/12

[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] BAGHDAD

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية Please quote this number in any enquiry regarding this message. No.: 20
الكلمات Words: via rca.
وصلت البرقية في Sent at:

185/6

qiL87 iczl345 grevenbroich 29 29 1444 via rca

lt <del>alswxxx</del> alswaidi baghdad

stermpe arriving baghdad 5/1 kl293 threethirty morning stop please
reserve accomodation and arrange <del>inf</del> interview with responsible
officers of ministry before tender opening stop very important
maschinenbau

Page 344

C
حكومة العراق
IRAQ GOVERNMENT
١٠ فلس
Department of Posts and Telegraphs.
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ٤٨٢

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية
Please quote this number in any enquiry regarding this message. No. ________
الرقم No. ________
الطريق Route ________
M. R. R.
وصلت البرقية في Received at ⟦Dec 8/34⟧
ختم الدائرة Office Stamp
111411/4900    beyrouth    8    19    1510
Office of origin. Serial No. No. of words. Date of handing in. Time handed. Instructions
اسم مكتب الاصدار . الرقم المتسلسل . عدد الكلمات . تاريخ التسليم . وقت التسليم . تعليمات

[Stamp] 8 DEC. 55
[Stamp] TELS
[Stamp] BAGHDAD

alswaidi baghdad
please inform refinery programme perhaps twentyseventh

Page 345

e
برق / ١٠ / ⟦illegible⟧
IRAQ GOVERNMENT
حكومة العراق
Department of Posts and Telegraphs.
ادارة البريد والبرق
٧٩

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية / Please quote this number in any enquiry regarding this message. No.: ⟦scribble⟧
الطريق / Route: 18/18
وصلت البرقية في / Received at: bth F..A...

[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 18 DEC 55
[Stamp] ⟦illegible⟧

iLI228/0770 beyrouth 18 16 1550

alswaidi baghdad

safwat came but disappeared stop buckau cables if refinery decided
december or january please cable them

Page 346

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق
77

الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية / Please quote this number in any enquiry regarding this message.: ⟦illegible⟧
الرقم / No.: ⟦illegible⟧
التاريخ / Date: 21/⟦illegible⟧
وصلت البرقية في / Received at: f.d. ⟦illegible⟧
Route: B/H

[Stamp] ⟦illegible⟧

11346/4070 beyrouth 5 <del>⟦illegible⟧</del> ⟦س⟧ 1500
alswaidi baghdad
waiting news wrighting

Page 347

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق
١٢٢

Please quote this number in any enquiry regarding this message. No. / يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية:
Office Stamp. / ختم الدائرة:
Number / الرقم: ⟦illegible handwriting⟧
Time / الوقت: ⟦illegible handwriting⟧
Received at / وصلت البرقية في: rca a.a.b

[Stamp] ⟦BAGHDAD⟧
[Stamp] 6 JAN 55

q11141 1j21456 grevenbroich telex 18 1 1733
lt alswaidi baghdad

your first very important to get more informations about contents of fm five
-slille letter

[Signature] masf maschinenbau

Page 348

[Marginalia] V

الشروط التي بموجبها تقبل البرقيات

١ - ان هذه الادارة ليست مسؤولة عما يحدث من التأخير والغلط وعدم التسليم .
٢ - يمكن مرسل البرقية ان يطلب من دائرة التسليم التحقيق عن العبارات او
الكلمات المشتبه بصحتها وذلك عند دفعه الاجور اللازمة وتعاد الاجرة اذا ثبت
ان العبارات او الكلمات المبحوث عنها لم تكن مرسلة بصورة صحيحة .
٣ - يجب ان ترفق هذه الاستمارة مع اي استعلام يتعلق بهذه البرقية .
٤ - لمنع وقوع اغلاط يجب كتابة البرقيات بصورة واضحة وسهلة القراءة .

CONDITIONS UNDER WHICH TELEGRAMS
ARE ACCEPTED.

1 This Department declines responsibility for delays, errors & non-delivery.
2 The addressee of this telegram can by application at the delivery office
obtain, on paying the necessary charges, the verification of doubtful
passages or words.
The charge is refunded if it should prove that the passages or words
in question were inaccurately transmitted.
3 This form must accompany any enquiry respecting this telegram.
4 To prevent mistakes messages must be legibly written.

مطبعة الحكومة - بغداد - ١٩٥٧ - ⟦...⟧

Page 349

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] ١٠/٢٣

Please quote this number in any enquiry regarding this message. No. / يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستيضاح عن هذه البرقية:
No. / الرقم: 7716
Date / التاريخ: via rca
Received at / وصلت البرقية في:

[Stamp] بغداد
[Stamp] برق
[Stamp] 23 OCT 55
[Stamp] BAGHDAD TELS

q198 ijz838 hmb692 grevenboich 20 23 1257 via rca.
alswaidi baghdad
cable cost of health insurance for local erectors and workmen
also price gasolin per gallon or liter
maschinenbau

[Marginalia] ٢٦٤
[Marginalia] كازولين
[Marginalia] السويدي
[Marginalia] زيت الغاز
[Marginalia] بغداد ٢٣

Page 350

IRAQ GOVERNMENT
Department of Posts and Telegraphs.
حكومة العراق
ادارة البريد والبرق

[Marginalia] 83234

[Marginalia] ٤٢

يرجى الاشارة الى هذا الرقم عند الاستفسار عن هذه البرقية / Please quote this number in any enquiry regarding this message. No.: ⟦illegible⟧
الرقم / No.:
الطريق / Route: via rca
وصلت البرقية في / Received at:

[Stamp] ⟦illegible⟧

Time prefix Office of origin. Serial No. No. of words. Date of handing in. Code Service. Instructions.
a1162 inz2066 hmb1019 grevenbroicherrheinl 15 26 0937

alswaidi baghdad

please cable price and diemension of bricks for masonry
work at mosul

[Signature] maschinenbau