Voices from the Archive

IJA 3697

Correspondence regarding Jews being Harassed by Iraqi Government; Studying Abroad in London; Requests for Finical Assistance; Income Tax Reports

View interactive document page

Description

This item includes documents detailing internal administrative matters of the Baghdadi Jewish community such as employment actions, resignations, letters of recommendation, property management, and decisions of the organization. There are also requests for financial assistance and other personal matters, letters from members of the Baghdadi Jewish community to the Jewish Lay Council about increasingly harsh treatment by the government, and reports of individuals being arbitrarily arrested and imprisoned. Other documents include correspondence to the British government to organize a Passover Seder for Jewish soldiers, scholarships to study in British schools, Baghdadi Jews abrogating their citizenship and emigrating abroad, the collection of donations for Palestinian refugees and wounded soldiers, lists of members of the Baghdadi Jewish community in detention facilities, and financial documents such as income tax reports and receipts.

Metadata

Archive Reference
IJA 3697
Item Number
12941
Date
Approx. January 1, 1911 to December 31, 1920
Languages
Multiple Languages
Keywords
Office of Income Tax, Financial, Telegram, Condolence Letters, Menahem S. Daniel's School, Employment, Public Transportation, Jewish Religious Court, Alliance Israélite Universelle, Rahel Shamoon School, Birth Certificates, Ministry of Justice, Newspaper, Synagogue, Stamps, Al-Rashid Club, London, Charity, Thumbprint, Anti-Semitism, Attorney, Contract, Typed, Marriage Certificates, Commentary on Talmud, Endowment, Commentary on Torah, Baghdadi Jewish Community, Clippings, Ministry of the Interior, Crown Crest, Ottoman Bank, British Consulate, Office of Citizenship - Abrogation Branch, Dowry, Receipts, Synagogues Commission, Al-Rāfadīn Club, Income Tax, Death Certificates, Jewish Lay Council, Palestine, Abrogation of Citizenship, Chief Rabbi, President of the Jewish Community, French, Engagement Certificate, Certificate of Good Conduct, American Embassy, Zionism, Jewish Hospitals Committee, British Occupation, Correspondence, Personal Letterhead, Annotation, Middle East Politics, Handwritten, Crimes, Hospital, Jewish Schools Committee, Anti-Jewish, Printed Text, Ezra Menahem Daniel Sports-Ground Committee

AI en Translation, Pages 426-450

Page 426

( TRANSLATION )
MARRIAGE CONTRACT
No. 204.
On Wednesday the 25th day of the month of Eloul in the
year 5707 ⟦...⟧, according to the era which we are accustomed to
reckon here in the city of Baghdad situated on the river Tigris,
the Bridegroom the bachelor Mr. Albert Emil Wolfer appeared
before the Rabbis, let their honour remain for ever, and said to
his Bride ⟦the virgin Marcelle the daughter of the late⟧
in accordance with the law of Moses & Israel, I shall enter into
work, support, honour, cherish, maintain, provide and cloth you
as Jewish husbands who work, support, honour, cherish, maintain,
provide and cloth their wives, sincerely and honestly and I give
unto thee the dowry of thy virginity which is 25 silver Zuz which
I am liable to pay from my own side and in compliance with
our Torah Law, and will provide thee with food, clothing and thy
wants and I will cohabit with thee according to the customs of the
whole world. The Bride agreed and has become his wife; the
Bride-groom agreed and added from his own assets to the said
dowry the sum of Iraq Dinars ⟦one thousand five hundred⟧
of Iraq Dinars Two Thousand five hundred the dowry paid to him by
the Bride's father, plus Iraq Dinars five hundred for Wedding
Trousseau, so that the aggregate amount being Four Thousand Iraq
Dinars in the currency under circulation here in Baghdad which
under the reign of our Lord His Majesty the King Faisal II, and
has agreed to the above and admitted having received it and has
become under his disposal and accepted it upon himself as a debt
by way of loan. The Bride-groom has further stated before us
that the responsibility of the whole Wedding Contract, in accord-
ance with the payment of the principal dowry, the wedding Trousseau
and the additional sum along with the other conditions I take upon
myself and upon my heirs after me for the repayment from the
choicest of my property, possessions and money and whatever I
possess under the whole Heaven and from that which I have acquired
or may acquire in future. Both my movable and immovable properties
are all pledges and sureties for the repayment to be made therefrom
towards the claims of this Wedding Contract, including the original
dowry, the trousseau and the additional amount during my lifetime
and after me, even the cloth on my shoulders from this day and
for ever.
The Responsibilities and restrictions related to this
Wedding Contract the said Bridegroom has taken upon himself by
entering into obligation by a special symbolical form in full
faith and a strict oath with the consent of the Heavenly Tribunal
and with the consent of those who make true oath, with a view to
confirm and validate all that is written and specified herein
thereby cancelling all kinds of declarations in the world and dis-
qualifying testimonies thereto in accordance with the ordination
of our Grand Rabbi Addereth, may his memory endure in
the world to come. That this document is neither considered to be
a mere formula nor a blank document, but it is like all Wedding
Contracts in vogue among Israelite Community. Made as compiled
by our Sages of blessed memories and the whole is proper, clear
and valid.
Registered in the register of Marriage Contracts under
Register No. 16 Serial No. 211.
( STAMPS )
Head of Ecclesiastical Court, Baghdad.
Seal & Signature of Chief Rabbi.
SALMAN H. ABOUDI, Baghdad.
P. T. O.
Archives
3 copies

Page 427

The Lay Council
of the Israelite Community - Baghdad
To the Vice President
Please be informed. I was met by the person in charge of guarding the factory who
works as a laborer in the Saleh Hindi brick factory and resides next to the old
Israelite cemetery, and he stated that both Habib and Allawi, the cemetery guards
who receive a monthly salary from the community fund for guarding the cemetery,
have removed the iron fence in the Karrada Triangle cemetery, consisting of forty
pieces, and sold them to blacksmiths for fifty dinars, and they are community property.
They also removed some of the windows placed in the cemetery room
adjacent to the ⟦Al-Balawi⟧ hospital and placed them in the location of the iron fence
which they sold. They also broke the ⟦shrine statue⟧ surrounding the grave of the late
Dr. Sassoon Khadduri and began using the aforementioned ⟦shrine⟧
for gambling.
Following this, I summoned Mr. Subhi Haddad
and asked him about the matter, and he confirmed the report of the person mentioned above.
I request that you take what you deem appropriate in this regard.
5/1/51
To the Vice President
The Accountant
⟦Signature⟧
I have summoned Mr. Hilal Habib, the contractor
for guarding the cemetery, and asked him to investigate the matter
and he provided a report.
2- Please inform me of
the result.

Page 428

ISRP.-933-16-3-50-45,000. M.123-a
IRAQI STATE RAILWAYS
Iraqi Government Mail
Baghdad ⟦line⟧ 195.
136 ⟦line⟧
19 ⟦line⟧ 3/1/951
Number - SB / 1707 / 121
Presidency of the Jewish Community
Incoming Number 51/200
Date 9 / 1 / 51
To -
Mr. Yona Ephraim Shemtob
Via Mr. Daoud Yona
Subject - Collection of an amount of (72 fils)
Reference to the correspondence, the last of which was the letter of this department numbered SB /
14308/17 and dated 11/30/1950
⟦...⟧ The correspondence regarding the above subject is still ongoing and the amount has not been paid by you, therefore
please pay this amount without leniency and without the need for a second memorandum.
Distinguished Regional Transport Officer
for Exports and Imports
A copy of it to -
Chief of Accounts for the Railways.
President of the Jewish Community - for information, with the request to urge
the aforementioned person to pay.
96
⟦illegible⟧

Page 429

His Excellency the Honorable Investigating Judge
After greetings
I am Moshe Saleh, the grandfather of the child Saleh Ezekiel, who died yesterday near the Masouda Shemtob Synagogue
as a result of being struck by an electric wire. I request the release of his body to me without an autopsy, and the matter and respect are yours, sir.
Baghdad 15 / 1 / 1951
The Petitioner
Moshe Saleh
⟦illegible⟧
For filing
Miscellaneous

Page 430

Baghdad 25 / 7 / 1951
Your Excellency the President
About two weeks ago, a person named Ali bin Hussein informed me, ⟦claiming⟧ that he is a worker in the brick factory belonging
to Mr. Saleh Hammoudi near the cemetery area, and he explained to me that the wall of the Jewish cemetery on Sheikh Omar Street is threatened with disappearance
as the windows of the iron fence belonging to the fortified and demolished cemetery are being emptied as a result of opening the connecting street in a basin between
Ghazi Street and Sheikh Omar Street.
I immediately contacted Mr. Haykou Adad, the person in charge of endowment affairs at the Jewish cemetery in Baghdad, inquiring about the truth of this
news, and he confirmed it with details regarding the behavior of the two mentioned guards. The accountant also visited the cemetery to investigate the mentioned windows which
were previously deposited with the two mentioned guards, and he found only about five windows. Upon his inquiry about the rest of the windows from
the two mentioned guards and from the respected head Mr. Shmoul Habib, they claimed that all the windows are present in scattered ruins in
the outskirts of the cemetery. After two days, Mr. Shmoul informed us that all the windows had been pulled near the room of the mentioned guard and requested they be inspected.
So I went accompanied by the accountant and the respected head Mr. Shmoul due to extreme necessity, and it was noticed that some windows had been collected
near the guard's room, some of which were broken, and the fortified cemetery, while the rest had been torn from the iron fence of the large cemetery. It was also noticed
that the cemetery is in a state of neglect for a large community, as many trespassers live next to it on the cemetery grounds; some of them store dates
in some of its parts, some use it for drying animal waste, and some steal soil from inside it. Therefore, we objected to
the Ministry that the community spent last year 250/- Dinars to bury the remaining debris in the mentioned cemetery, and it was also officially
determined that some people frequent the cemetery at night under the guise of guards to gamble and engage in some reprehensible acts.
Upon explaining the matter to Your Excellency and to the Vice President, you ordered our presence and the necessity of informing the police of the situation to take
the necessary measures for the ongoing matters in the cemetery and to deter the two mentioned guards from the above actions. So I contacted the Assistant Police Chief of Bani Said
and he explained to me in person that he had once contacted us to expel the two mentioned guards due to the many complaints received about the two
mentioned guards from the residents of the area.
We replied with a letter at the time under number 88 dated 20 / 8 / 1951 to the mentioned area assistant regarding the necessity of conducting the necessary
investigations and taking appropriate measures to prevent the recurrence of such incidents. On 22 / 7 / 1951, the officer of Bani Said station contacted me
stating that both of the mentioned guards had been detained and requested the accountant and the person in charge of endowment affairs be sent to testify. We decided that we
went on the mentioned day and a written statement was prepared by us for the Public Prosecutor above; however, the person in charge of endowment affairs, Mr. Haykou
Adad, refused to attend the police station despite our multiple summons due to hints from some of the mentioned persons
they have; however, the officer of Bani Said station summoned him on Monday, 23 / 7 / 1951, but he refused to confirm what was recorded in our letter
addressed to the Assistant Police of Bani Said, which caused the station officer to be frustrated with him and he asked me to attend again for an estimated inspection of the cemetery.
Indeed, I went to the cemetery accompanied by the officer of Abu Saifayn station with the person in charge of endowment affairs, Mr. Haykou Adad. During this visit of ours,
we saw a lorry truck transporting soil from the inside illegally, and they claimed they were transporting soil with the provision of the two mentioned guards. We also found traces of
deep excavations inside the cemetery to dig up soil recently in the same spot that was buried by the community about
last year again. The storage areas surrounding some graves appeared as if they were open. It was also noticed that the iron fence connecting
to the cemetery from the side of the railway appears to affect the cemetery due to the lack of usual visits for their regular duty and maintenance, as was decided.
For filing
The Assistant

Page 432

Presidency of the Jewish Community
⟦illegible⟧
Minutes ⟦of⟧ the General Assembly Meeting (Extraordinary)
Held on August 5, 950
The General Assembly of the Alliance Alumni Club in Baghdad held an (extraordinary) meeting at
seven o'clock on the evening of Saturday, August 5, 950, at the Al-Taraf Club square in Al-Alwiyah, after failing to achieve
a quorum for the aforementioned meeting on July 22, 950. Twenty-two members attended.
In view of the resignation of President Flora Hay and her travel to the United States, and the absence of Vice President
Yaqub Bulbul, the General Assembly elected member Dr. Ezra Nissan to chair the general meeting.
The minutes of the previous (extraordinary) general meeting held on June 3, 1950,
signed by President Flora Hay, were read. Since there were no objections, the temporary president announced
its approval. Then the Treasurer and Acting Secretary, Salim Khabbaza, came forward and explained to the members that the club
had reached a state where it could not continue, as seen by the committee and supported by the General Assembly in its decision taken
on June 3, 950, to dissolve the club. The Treasurer explained that the members who lent
the club money to complete its building are still demanding from the club amounts totaling 545 Dinars, and these, unfortunately,
cannot be repaid. The committee tried to pay part of the debt that the club borrowed
under a promissory note, whereby the creditor accepted part of the club's furniture in exchange for a discount of one hundred Dinars from the original
note of 250 Dinars. There is a portion of the furniture still remaining for you to decide upon as you see fit. However,
what remains of it is not enough to cover any significant portion of the club's liabilities. As for the club's assets, they are as follows:-
Dinar / Fils
15/179 | In the cash box
1/470 | In the Iranian Bank
1/350 | Deposits with the Mayoralty of the Capital (supply of raw water)
61/000 | Deposits with the Baghdad Awqaf Directorate
3/000 | Deposits with the Electricity Department
12/000 | Deposits with the Telephone Department
After a discussion in which members Akram Nissan, Madeline Jwayla, and Moshe Sofer participated,
the members present decided to endorse the decision of the seventh General Assembly taken on June 3, 1950,
to dissolve the club. The General Assembly decided to transfer the club's assets to the Presidency of the Jewish Community
in Baghdad to decide which charitable entity to hand them over to, according to the provisions of Article 22 of
the club's internal bylaws, and to deposit the club's papers and records at the headquarters of the Community Presidency.
The meeting adjourned at 8:30 PM.
Approved
Temporary President
Dr. Ezra Nissan

⟦illegible⟧
(Presidency of the Jewish Community) in Baghdad
552 on April 6, 1952
The Liquidation Committee (Presidency of the Jewish Community) in Baghdad to the General Directorate of Income Tax in Baghdad
Regarding your letter No. 521 dated April 2, 1952, addressed to the Presidency of the Jewish Community
concerning the income tax due from Mr. Ibrahim Shaul Shaker, we are honored to inform you that the Jewish Community
has ceased managing its affairs since March 17, 1951. According to the Jewish Community Law
No. 36 of 1951, the (Liquidation Committee) has replaced the Presidency of the Jewish Community (A)
of Article 3 of the aforementioned law, and since your letter No. 552 dated April 6, 1952, was addressed
to the Presidency of the Jewish Community while the Liquidation Committee is the one that replaced it, and since Article
17 of the Jewish Community Law No. 36 of 1951 stipulated that (all financial and administrative obligations
of the Jewish Community shall be liquidated by the Liquidation Committee), and since the income tax
due from Mr. Ibrahim Shaul Shaker is among the financial obligations incurred by the Jewish Community
Community, and since the Liquidation Committee has commenced its work since March 17, 1951,
therefore, we kindly request you to address your letter to the Liquidation Committee instead of the Presidency of the Jewish Community
so that we may take the necessary measures to pay the mentioned tax amount. Note that the Liquidation
Committee has paid the income tax amounts due for the employees and staff of the Jewish Community
up to March 17, 1951, according to official receipts issued by your esteemed department.
Enclosed is a list of the names of the employees and staff for whom the tax has been paid.
As for Mr. Ibrahim Shaul Shaker, the Liquidation Committee will pay the tax amount
due from him as soon as your letter addressed to the Liquidation Committee is received, and since Article
7 of the Jewish Community Law No. 36 of 1951 stipulated that (no amount of the Community's funds may be spent
except with the approval of the Liquidation Committee), therefore, we kindly request you to instruct those concerned
to provide us with an official letter addressed to the Liquidation Committee including the tax amount due from Mr.
Ibrahim Shaul Shaker so that we may disburse it in accordance with the procedures and the law.
Please accept our highest respect.
Signature
Chairman of the Liquidation Committee
⟦illegible stamp in red ink⟧

Page 434

5199
51 / 1960 / 5
4 / 6 / 1951
Presidency of the Community
Division of ⟦...⟧
To
Mr. Jack Sonier Al-Hassan
Tenant of the commercial shop located in Arsat Al-Taawun
Numbered 113/154 belonging to the Presidency of this Community
After greetings
Since your lease for the aforementioned warehouse ended on 31 / 5 / 1951, please
visit us to decide on the matter of its renewal.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
On behalf of the Acting Head of the Community
Vice President of the Lay Council
⟦illegible⟧

Page 435

51 / 1967
4 / 6 / 1951
⟦...⟧ Department
To
The Authorized Manager of the Iraqi Company for Industry and Trade
Limited
Greetings,
With reference to the lease agreement concluded between you on behalf of the Iraqi Company for Industry
and Trade Limited and the leadership of this community, which expired on 22 / 7 / 1951, and the follow-up
by the secretary of this community with you on 28 / 5 / 1951.
In view of the passage of more than two months since the expiration of the lease period without renewing the contract
referred to above, I request that you visit us to finalize this matter.
Please accept our highest respects.
Shaul ⟦...⟧
On behalf of the Acting Head of the Community
Vice President of the Lay Council

Page 436

51 / 1974
8 / 6 / 1951
101
House Copy
To
The respected Messrs. Super
Tenant of the commercial shop located in the Al-Nu'man building numbered
154/113 belonging to the presidency of this community.
After greetings,
We confirm our letter No. 1665/51 dated 4/6/1951, requesting you to hasten
to visit us for a final decision on the matter of renewing the lease contract.
Waiting for your reply, hoping that you will not force us to write again.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
On behalf of the Acting Head of the Community
Vice President of the Lay Council

Page 437

102
Department Copy
51 / 1975
8 / 6 / 1951
To
The Authorized Manager of the Iraqi Company for Industry and Trade Limited
Greetings,
We confirm our letter No. 51 / 1967 dated 4 / 6 / 951, requesting you to hasten
to visit us for a final decision regarding the renewal of the lease contract.
Waiting for your reply, hoping that you will not force us to write again.
Please accept our highest respect.
⟦illegible⟧
On behalf of the Head of the Community
Vice President of the Lay Council

Page 438

51 / 2057
8/2/1951
Department Copy
102
Missing Girl
To
Directorate of General Propaganda
Greetings,
We request you to issue your order to broadcast the announcement written below via the wireless radio in Baghdad.
Please accept our highest respect.
⟦illegible⟧
On behalf of the Head of the Jewish Community
Vice President of the Lay Council
Announcement
The girl named Simil daughter of Kaji Ishaq Sassoon left her family's home located in Al-Bataween on
Friday, 7/13/1951, and has not returned until now. Her description is as follows:
Short stature, black eyes, wheat-colored skin, about 14 years old, she was wearing a dress made of colored
chintz with an abaya. Her Iraqi nationality has been revoked under revocation number 26134 pertaining to her father.
Anyone who finds her is requested to inform the nearest police station.
That

Page 439

7502110
218115/1
102
⟦Notification Statement⟧
Date of Notification
⟦...⟧
To ⟦...⟧
Based on ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
Based on Article ⟦...⟧ of the ⟦...⟧ Law
⟦...⟧ 218115/1 ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧

Page 440

⟦illegible⟧
His Excellency the Head of the Israelite Community, respected
Sir, my engineer in the Capital Secretariat was named Gurji, and that engineer was
the reason for my livelihood and the livelihood of my children ⟦look⟧. When the Iraqi citizenship was revoked from that engineer,
they dismissed me from work, meaning the Secretariat work, without any offense. Therefore, I have submitted my petition,
hoping for my appointment in your department as a synagogue servant or a guard in one of the properties
that belong to you. This is the matter for you, sir.
The Applicant
Abdul Redha Saleh, resident of Abu Saifayn
Ab- ⟦...⟧
Personnel
To be kept for the Statistics Department
⟦...⟧
22 / 5 / 52

Page 441

FOLD SIDES OVER, THEN FOLD UP AND SEAL.
NO OTHER ENCLOSURE SHOULD BE USED.
675 E 5th So
Salt Lake City - Utah. U.S.A.
Naim E. Abbudy
AIR LETTER
Sir, His Excellency the President of the Jewish Community in Baghdad
I, Naim Elia Abbudy, left Iraq last year
1951, and I forgot to take my birth certificate with me
And since my future depends on this paper, I am unable to
enter school except with its presence, so I have come to you requesting that
you issue a birth certificate for me, as I was born in
1920, and the town where I was born is
Al-Hindiya District, belonging to the Hilla Governorate. I will
remember your favor as it will facilitate the opportunity for me to enter
one of the American universities, and the credit is yours, thank you
Sir.
Sincerely,
Naim Elia Abbudy
15 / 5 / 52
To be filed
We have no objection to giving it to him
to make a letter ⟦...⟧
4 / 6 / 52
Personnel
To Mr. ⟦...⟧
⟦...⟧
The Jewish Community in Baghdad
Incoming
Number ⟦...⟧
Date ⟦...⟧

Page 442

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone Number { 3431 President
5452 Secretary
Number: 51 / 2107
Subject: Transfer of carpets and furniture from Hillah to Baghdad.
Date: 21 / 9 / 1951
⟦107⟧
V
Administrative Order
It has been decided to assign the secretary of this community, the lawyer Shaul Moussa, to supervise the task of
transferring the carpets and furniture belonging to the synagogue and the school in Hillah to the presidency of this community
in Baghdad.
⟦signature⟧
On behalf of the Acting President of the Community
Vice President of the Lay Council

675 E 5th So.
Salt Lake City - U.S.A.
NAIM E. ABBUD
SALT LAKE CITY
MAY 15
4 PM
1952
UTAH
AIR MAIL
10¢
U.S. POSTAGE
AIR LETTER
VIA AIR MAIL
PAR AVION
Iraq - Baghdad
To the Honorable Rabbi of
the Jewish Community in Baghdad
BAGDAD - IRAQ
President of the Jewish
Community.
106
IF ANYTHING IS ENCLOSED, THIS LETTER
WILL BE SENT BY ORDINARY MAIL
25 MAY 52
8 30 AM
DELY.
BAGHDAD
FIRST FOLD
SECOND FOLD
15

Page 443

<del>T</del> / 2407 / 51
9/21/1951
Transfer of carpets and furniture from Hillah to Baghdad.
Administrative Order
It has been decided to assign the secretary of this community, the lawyer Shaul Moussa, to supervise the task
of transferring the carpets and furniture belonging to the synagogue and the school in Hillah to the leadership of this community
in Baghdad.
⟦illegible⟧
On behalf of the Acting Head of the Community
Vice President of the Lay Council

Page 444

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
3531 President
Telephone Number {
5452 Secretary
Number: 52 / ⟦...⟧
Subject:
Date: 10 / 1 / 1952
⟦red mark⟧
The Honorable Benefactor Mr. Daoud Abboudi
After greetings
The presidency of this community extends its sincere thanks for your donation of one hundred and ten dinars
May God grant you success in doing good and charity.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
Acting President of the Community
President of the Lay Council
1 /

Page 445

T/2287/52
1/23/1952
109
To -
The Iranian Embassy - Supervision of Iranian Schools in Iraq
Greetings,
We have previously supplied the Sharafat Iranian School with (25 desks) at a price
of (750 seven hundred and fifty fils) each, and you have not yet paid their price amounting to (18/750)
eighteen dinars and seven hundred and fifty fils only, despite our repeated requests to your accountant.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
Acting Head of the Community
President of the Spiritual Council

Page 446

T / 2281 / 52
18 / 1 / 1952
To -
Iraqi Tourism Company (Iraqtours)
- Baghdad
Greetings,
Since the employees of the Deportation Committee at the Mas'uda Shemtob Synagogue have handed over the key
to the iron cabinet to Mr. Nari, the employee at your company, therefore - and due to our urgent need for this
safe - we request that the key be sent to the Presidency of the Community.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
On behalf of the Acting President of the Community
Vice President of the Lay Council
We received the key and handed it over
to the synagogue custodians
⟦signature⟧
20 / 1 / 52

Page 447

\ \ \
52/ ⟦...⟧
1952/3/30
To "-
The respected Miss Habiba Nathan
After greetings
With reference to your letter dated 1952/3/5.
As soon as your above-mentioned letter arrived, we took the necessary steps to alleviate the misfortune of your brother Fouad, but we
could not do so because it was too late.
However, on the other hand, we have provided material assistance in the form of money and clothing to your brother
and this assistance will continue to be provided to him.
Therefore, we hope that you will be reassured about him in this regard and wait for the mercy of the Almighty Creator, may He grant him relief, for He is
All-Hearing, All-Knowing.
Please accept our highest respect
Acting Head of the Community
President of the Lay Council

Page 448

BY AIR MAIL
PAR AVION
LONDON, E.
⟦N⟧o 5080
POSTAGE REVENUE
TEN PENCE
⟦...⟧ DISTRICT ⟦...⟧
Mr. H. Shamtob.
President of the Jewish
Community.
Baghdad - Iraq.
Mr. Heskel Shemtob
President of the Jewish Community
Taht al-Takiya - Baghdad - Iraq.

Page 449

Wednesday - 5 - 2 / 952
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧ 778
⟦illegible⟧
Sir
This sad letter is written to you by a girl whom God has made miserable with a grave
misfortune, which is the imprisonment of her brother for a period of 5 years.
Sir. All I ask of you is mercy, compassion, and kindness for a
lonely stranger who has no relatives or family in Baghdad, as
everyone has emigrated, and in addition to that, he is crippled. I swear
to you by all the sanctities on the face of the earth that this prisoner is
as innocent as the wolf was of the blood of Jacob's son, and that he is the only one
among all the defendants in this case whose name was not found
in any record whatsoever, and that his case is nothing but a case of mistaken
identity only. But as you know, he is a lonely stranger who has no
parent, guardian, or helper to appoint a lawyer to defend him or
to request his acquittal, and thus he was ⟦correctly⟧ sent to prison for a period of
5 years of hard labor. And now I kneel before you
and kiss your feet ⟦appealing for help⟧, asking you for mercy and compassion
for him from such a large prison as well. If you want to know about me
anything, then both Naeem Zubaida and Dr. Maurice
Sultan at Meir Elias Hospital know me well, as
I was in this hospital shortly before my trip to London.
My brother's name is (Fuad Akram Nathan, 24 years old, formerly an employee at the
Electricity Company for about one year. A graduate of Shamash High School)

⟦illegible⟧
Baghdad
Delivery
11 MAR 52
DELY.
BAGHDAD
EASTERN DISTRICT OFFICE
5 MR
52
5

Page 450

BY AIR MAIL
PAR AVION
R LONDON, E. 15
No 8963
POSTAGE REVENUE
5D
POSTAGE REVENUE
5D
Mr. H. Shemtob,
President of the Jewish
Community,
Baghdad
IRAQ
Mr. Heskel Shemtob, the respected
Acting President of the Jewish Community
Taht al-Takiya - Baghdad - Iraq.
⟦illegible⟧

⟦...⟧ I am writing to you now more than this ⟦...⟧ that I
⟦...⟧ regarding the issue of this case until now because I do not want to
disturb you, but I ask for your forgiveness as the officials and some
personalities here advised me to contact you in your capacity as the head
of the community, so I ask for forgiveness once again and I hope that God
will help you to contribute to such humanity that no human can
reward you for except God alone. I am writing to you now because
it is not too late yet and the papers are in the Court of Cassation, so you find me
appealing <del>to</del> to God first and to you second for sympathy for an innocent,
oppressed, lonely, displaced orphan, and to you ⟦in⟧ the best reward from God,
and may you remain for your lover, my lord.
My address:-
Nurse. H. Nathan,
London Jewish Hospital,
Stepney Green.
London. E. 1.
England.
⟦...⟧
To Mr. ⟦Ezra Dwek⟧
⟦25 / 4 / 52⟧
I am counting the duty of the hours waiting for an answer from you, so have mercy,
my lord, on the one who awaits your kindness and compassion.
Your servant
⟦Habiba⟧