Description
This item includes documents detailing internal administrative matters of the Baghdadi Jewish community such as employment actions, resignations, letters of recommendation, property management, and decisions of the organization. There are also requests for financial assistance and other personal matters, letters from members of the Baghdadi Jewish community to the Jewish Lay Council about increasingly harsh treatment by the government, and reports of individuals being arbitrarily arrested and imprisoned. Other documents include correspondence to the British government to organize a Passover Seder for Jewish soldiers, scholarships to study in British schools, Baghdadi Jews abrogating their citizenship and emigrating abroad, the collection of donations for Palestinian refugees and wounded soldiers, lists of members of the Baghdadi Jewish community in detention facilities, and financial documents such as income tax reports and receipts.
AI Transcription, Pages 426-450
Page 426
( TRANSLATION )
MARRIAGE CONTRACT
No. 204.
On Wednesday the 25th day of the month of Eloul in the
year 5707 ⟦...⟧, according to the era which we are accustomed to
reckon here in the city of Baghdad situated on the river Tigris,
the Bridegroom the bachelor Mr. Albert Emil Wolfer appeared
before the Rabbis, let their honour remain for ever, and said to
his Bride ⟦the virgin Marcelle the daughter of the late⟧
in accordance with the law of Moses & Israel, I shall enter into
work, support, honour, cherish, maintain, provide and cloth you
as Jewish husbands who work, support, honour, cherish, maintain,
provide and cloth their wives, sincerely and honestly and I give
unto thee the dowry of thy virginity which is 25 silver Zuz which
I am liable to pay from my own side and in compliance with
our Torah Law, and will provide thee with food, clothing and thy
wants and I will cohabit with thee according to the customs of the
whole world. The Bride agreed and has become his wife; the
Bride-groom agreed and added from his own assets to the said
dowry the sum of Iraq Dinars ⟦one thousand five hundred⟧
of Iraq Dinars Two Thousand five hundred the dowry paid to him by
the Bride's father, plus Iraq Dinars five hundred for Wedding
Trousseau, so that the aggregate amount being Four Thousand Iraq
Dinars in the currency under circulation here in Baghdad which
under the reign of our Lord His Majesty the King Faisal II, and
has agreed to the above and admitted having received it and has
become under his disposal and accepted it upon himself as a debt
by way of loan. The Bride-groom has further stated before us
that the responsibility of the whole Wedding Contract, in accord-
ance with the payment of the principal dowry, the wedding Trousseau
and the additional sum along with the other conditions I take upon
myself and upon my heirs after me for the repayment from the
choicest of my property, possessions and money and whatever I
possess under the whole Heaven and from that which I have acquired
or may acquire in future. Both my movable and immovable properties
are all pledges and sureties for the repayment to be made therefrom
towards the claims of this Wedding Contract, including the original
dowry, the trousseau and the additional amount during my lifetime
and after me, even the cloth on my shoulders from this day and
for ever.
The Responsibilities and restrictions related to this
Wedding Contract the said Bridegroom has taken upon himself by
entering into obligation by a special symbolical form in full
faith and a strict oath with the consent of the Heavenly Tribunal
and with the consent of those who make true oath, with a view to
confirm and validate all that is written and specified herein
thereby cancelling all kinds of declarations in the world and dis-
qualifying testimonies thereto in accordance with the ordination
of our Grand Rabbi Addereth, may his memory endure in
the world to come. That this document is neither considered to be
a mere formula nor a blank document, but it is like all Wedding
Contracts in vogue among Israelite Community. Made as compiled
by our Sages of blessed memories and the whole is proper, clear
and valid.
Registered in the register of Marriage Contracts under
Register No. 16 Serial No. 211.
[Signature] ( STAMPS )
[Signature] Head of Ecclesiastical Court, Baghdad.
[Signature] Seal & Signature of Chief Rabbi.
[Signature] SALMAN H. ABOUDI, Baghdad.
[Signature] P. T. O.
[Marginalia] محفوظات
[Marginalia] 3 copies
Page 427
المجلس الجسماني
للطائفة الاسرائيلية - بغداد
الى حضرة نائب الرئيس
ارجو الاعلام . لقد اجتمع بي الشخص الموكل على حراسة المعمل الذي
يشتغل كعامل في معمل طابوق صالح هندي والساكن بجوار المقبرة
الاسرائيلية القديمة وافاد بان كلا من حبيب وعلاوي حراس المقبرة
التي يتقاضون راتباً شهرياً من صندوق الطائفة لحراسة المقبرة
قد قاموا بخلع السور الحديدي في مقبرة الكرادة المثلث من اربعون
قطعة وباعاها الى الحدادين بمبلغ خمسون ديناراً وهي ملك للطائفة
وكذلك قاموا بخلع بعض الشبابيك الموضوعة في غرفة المقبرة
المحاذية لمستشفى ⟦البلاوي⟧ ووضعها في محل السياج الحديدي
الذي باعاه كما انها كسروا ⟦تمثال الضريحة⟧ المحيطة بقبر المرحوم
الدكتور ساسون خضوري واخذوا يستعملون ⟦الضريحة⟧ المذكورة
للعب القمار .
وعلى اثر ذلك فقد استدعيت السيد صبحي حداد
وسألته عن الموضوع فأيد اخبارية الشخص المذكور اعلاه .
ارجو باتخاذ ما ترونه مناسباً بهذا الشأن .
[Signature] ٥١/١/٥
[Signature] حضرة نائب الرئيس
[Signature] المحاسب
[Signature] ⟦Signature⟧
[Marginalia] لقد استدعيت السيد هلال حبيب ملتزم
[Marginalia] حراسة المقبرة وطلب منه التحقيق في الموضوع
[Marginalia] واعطى تقريراً
[Marginalia] ٢- ارجو اعلامي
[Marginalia] النتيجة
Page 428
ISRP.-933-16-3-50-45,000. M.123-a
IRAQI STATE RAILWAYS
بريد الحكومة العراقية
Baghdad .................... 195.
١٣٦........
١٩........ ٩٥١/١/٣
العدد - اس بي / ١٧٠٧ / ١٢١
[Stamp] رئاسة الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] رقم الوارد ٥١/٢٠٠
[Stamp] التاريخ ٩ / ١ / ٥١
الى -
السيد يونا افرايم شمتوب
بواسطة السيد داود يونا
الموضوع - استحصال مبلغ قدره ( ٧٢ فلسا
اشارة للمخابرة التي آخرها كتاب هذه الدائرة المرقم اس بي /
١٤٣٠٨/١٧ والمؤرخ في ٣٠ / ١١ / ١٩٥٠
⟦...⟧ لا تزال المخابرة حول الموضوع اعلاه ولم يدفع المبلغ من قبلكم فلذا
يرجى دفع هذا المبلغ بدون تساهل وبدون حاجة الى مذكرة ثانية .
[Signature] مميز نقليات المنطقة
[Signature] للصادرات والواردات
صورة منه الى -
رئيس المحاسبات للسكك الحديدية .
رئيس الطائفة الاسرائيلية - للعلم مع الرجاء حث
المومأ اليه للدفع .
[Marginalia] ٩٦
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 429
سعادة حاكم التحقيق المحترم
بعد التحية
اني موشي صالح جد الطفل صالح حزقيل المتوفي امس قريب كنيس مسعودة شمطوب
بنتيجة اصابته بالسلك الكهربائي استرحم تسليم جثته الي دون تشريح ولسعادتكم الأمر والاحترام سيدي .
بغداد ١٥ / ١ / ١٩٥١
[Signature] المستدعي
[Signature] موشي صالح
[Stamp] ⟦illegible⟧
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] متفرقات
Page 430
بغداد ٢٥ / ٧ / ١٩٥١
سعادة الرئيس
قبل حوالي الاسبوعين اخبرني المدعو عليه بن حسين ⟦مدعياً⟧ بأنه عامل في معمل طابوق العائد
الى السيد صالح حمودي قرب منطقة المقبرة واوضح الي بأن جدار المقبرة الاسرائيلية في شارع الشيخ عمر يهدد بالزوال
اذ تفرغ من شبابيك السياج الحديدي العائد للمقبرة المحصنة والمهدمة بنتيجة فتح الشارع الرابط في حوض بين
شارع غازي وشارع الشيخ عمر .
فاتصلت فوراً بالسيد حيقو عداد القائم بأمور الوقف في المقبرة الاسرائيلية ببغداد مستفسراً عن صحة هذا
الخبر فأيده بملابسات سيادة عن تصرف الحارسين المذكورين ، كما قام المحاسب بزيارة المقبرة للتحري عن الشبابيك المذكورة التي
كانت مودعة سابقاً لدى الحارسين المذكورين فوجد حوالي خمسة شبابيك فقط ولدى استفساره من بقية الشبابيك من
الحارسين المذكورين ومن محترم الرأس السيد شمول حبيب يدعيان بأن كافة الشبابيك موجودة بخرائب مبعثرة في
نواحي المقبرة وبعد يومين اخبرنا السيد شمول بأن كافة الشبابيك قد سحبت قرب غرفة الحارس المذكور وطلب الكشف عليها .
فذهبت بصحبة المحاسب ومحترم الرأس السيد شمول بسبب الضرورة القصوى فلوحظ انه قد جمع بعض الشبابيك
قرب غرفة الحارس منها فقط مكسور والمقبرة المحصنة اما الباقية فقد انتزعت من السياج الحديدي للمقبرة الكبيرة كما لوحظت
ان المقبرة في وضع تفتقد عليه لطائفة كبيرة اذ يسكن كثير من المتجاوزين بجوارها على المقبرة فمنهم من يخزن التمور
في بعض نواحيها ومنهم من يستعملها لتجفيف اوساخ الحيوانات ومنهم من يسرق التراب من داخلها لذا فقد اعترضنا لدى
الوزارة بأن الطائفة قد صرفت في العام الماضي -/٢٥٠ ديناراً لدفن الانقاض المتخلفة في المقبرة المذكورة كما تقرر
رسمياً بأن بعض الاشخاص يؤمون المقبرة ليلاً بمهنة الحراس للعب القمار وارتياد بعض الاعمال المنكرة .
ولدى شرح الموضوع لسعادتكم ولحضرة نائب الرئيس امرتم بحضورنا بوجوب اخبار الشرطة بالكيفية لاتخاذ
التدابير اللازمة للامور الجارية في المقبرة ولردع الحارسين المذكورين عن الاعمال اعلاه . فاتصلت بمعاون شرطة بني سعيد
وبين لي بالانابة شخصياً كان يوماً قد اتصل بنا لطرد الحارسين المذكورين نظراً لكثرة الشكاوى الواردة عن الحارسين
المذكورين من ابناء المنطقة .
فأجبنا كتاباً في حينه تحت رقم ٨٨ بتاريخ ٢٠ / ٨ / ١٩٥١ الى معاون المنطقة المذكور بوجوب اتخاذ التحقيقات
اللازمة واتخاذ التدابير المناسبة لمنع تكرار مثل هذه الحوادث . وبتاريخ ٢٢ / ٧ / ١٩٥١ اتصل بي مأمور مركز بني سعيد
بأنه قد جرى توقيف كل من الحارسين المذكورين وطلب ارسال المحاسب والقائم بأمور الوقف لتأدية الشهادة فقررنا بأننا قد
توجهنا في اليوم المذكور وحضرت الافادة تحريرية من قبلنا للنائب العام اعلاه ، غير ان القائم بأمور الوقف السيد حيقو
عداد قد امتنع عن الحضور الى مركز الشرطة بالرغم من استدعاءاتنا المتعددة نظراً لايماءات من بعض الاشخاص المذكورين
لديهم ؛ غير ان مأمور مركز بني سعيد قد استدعاه يوم الاثنين الموافق ٢٣ / ٧ / ١٩٥١ غير انه امتنع عن تأييد ما دون بكتابنا
الموجه الى معاون شرطة بني سعيد مما سبب استعاض مأمور المركز منه وطلب الي الحضور ثانية للكشف تخمينياً على المقبرة
وفعلاً ذهبت الى المقبرة بصحبة مأمور مركز ابو سيفين مع القائم بأمور الوقف السيد حيقو عداد . وعند زيارتنا هذه
رأينا سيارة لوري تنقل التراب من الداخل تجاوزاً وادعوا بأنهم ينقلون التراب بتموين الحارسين المذكورين كما وجدنا آثار
تفتيشات عميقة في داخل المقبرة لنبش من التراب مؤخراً بنفس البقعة التي دفنت من قبل الطائفة في حوالي السنة
الماضية ثانية . وجرت مخازن المحيطة ببعض القبور بصورة كأنها مفتوحة . كما لوحظ بأن السياج الحديدي الرابط
بالمقبرة من جهة السكة الحديدية يظهر مما يمس المقبرة من عدم زيارتها المعتادة بدوامهم وصيانتهم المعتادة ، كما تقرر
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] المعاون
Page 432
[Stamp] رئاسة الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] ⟦illegible⟧
محضر ⟦لـ⟧ اجتماع الهيئة العامة ( فوق العادة )
المنعقد بتاريخ ٥ اب ٩٥٠
عقدت الهيئة العامة لنادى خريجي الاليانس ببغداد اجتماعا ( فوق العادة ) في الساعة
السابعة من مساء يوم السبت ٥ آب ٩٥٠ في ساحة نادى الترف بالعلوية وذلك بعد عدم حصول
النصاب لعقد الاجتماع المذكور في ٢٢ تموز ٩٥٠ وقد حضر من الاعضاء ٢٢ عضوا .
ونظرا لاستقالة الرئيسة فلورة حاي وسفرها الى الولايات المتحدة وغياب نائب الرئيس
يعقوب بلبول فقد انتخبت الهيئة العامة العضو الدكتور عزرا نيسان لرئاسة الاجتماع العام .
وقد تلي محضر الاجتماع العام ( فوق العادة ) السابق المنعقد في ٣ حزيران ١٩٥٠
والموقع من قبلي الرئيسة فلورة حاي . ولما لم يحصل اى اعتراض عليه اعلن الرئيس الموقت
تصديقه . ثم تقدم امين الصندوق ووكيل السكرتير سليم خبازه فبين للاعضاء ان النادى
اصبح بوضع لا يمكن استمراره حسب ما ارتأته اللجنة وايدته الهيئة العامة بقرارها المتخذ
في ٣ حزيران ٩٥٠ والقاضي بحل النادى وبين امين الصندوق ان الاعضاء الذين اقرضوا
النادى لاتمام بنايته لا يزالون يطلبون النادى بمبالغ مجموعها ٥٤٥ دينارا وهذه مع الاسف
لن يمكن تسديدها . وقد حاولت اللجنة تسديد قسم من الدين الذى استقرضه النادى
بموجب سند كمبيالة تتقبل الدائن قسما من اثاث النادى لقاء خصم مائة دينار من اصل
السند البالغ ٢٥٠ دينارا وهنالك قسم من الاثاث لا يزال باقيا لتقروا فيه ما ترونه . غير ان
ما تبقى منه لا يكفي لسد شي يذكر من مطلوبات النادى . اما موجودات النادى فهي كما يلي :-
| فلس / دينار |
| ١٥/١٧٩ | في الصندوق |
| ١/٤٧٠ | في البنك الايراني |
| ١/٣٥٠ | تأمينات لدى امانة العاصمة ( تجهيز ما الخابط ) |
| ٦١/٠٠٠ | تأمينات لدى مديرية اوقاف بغداد |
| ٣/٠٠٠ | تأمينات لدى دائرة الكهرباء |
| ١٢/٠٠٠ | تأمينات لدى دائرة التلفونات |
وبعد مداولة اشترك فيها الاعضاء اكرم نيسان ومدلين جويلة وموشي سوفير
قرر الاعضاء الحاضرون تأييد قرار الهيئة العامة السابعة المتخذ في ٣ حزيران ١٩٥٠
القاضي بحل النادى وقررت الهيئة العامة تدوير موجودات النادى الى رئاسة الطائفة
الاسرائيلية ببغداد لتقرر الجهة الخيرية التي تسلمها اياها حسب منطوق المادة ٢٢ من
نظام النادى الداخلي وايداع اوراق وسجلات النادى في مقر رئاسة الطائفة .
وارفض الاجتماع في الساعة ٨/٣٠ مساء .
[Signature] صودق عليه
[Signature] الرئيس الموقت
[Signature] الدكتور عزرا نيسان
[Stamp] ⟦illegible⟧
( رئاسة الطائفة الموسوية ) في بغداد
٥٥٢ في ٦ نيسان سنة ٩٥٢
لجنة التصفية ( رئاسة الطائفة الموسوية ) في بغداد الى مديرية ضريبة الدخل العامة في بغداد
بمناسبة كتابكم المرقم ٥٢١ في ٢ نيسان سنة ٩٥٢ الموجه الى رئاسة الطائفة الموسوية
بشأن ضريبة الدخل المستحقة على السيد ابراهيم شاؤول شكر ، نتشرف بان نعلمكم بان الطائفة
الموسوية قد كفت يدها عن ادارة شؤونها منذ تاريخ ١٧ اذار سنة ٩٥١ . وبموجب قانون الطائفة
الموسوية رقم ٣٦ لسنة ٩٥١ فقد حلت ( لجنة التصفية ) محل رئاسة الطائفة الموسوية ( أ )
من المادة ٣ من القانون المذكور ، وحيث ان كتابكم رقم ٥٥٢ في ٦ نيسان سنة ٩٥٢ قد وجه
الى رئاسة الطائفة الموسوية في حين ان لجنة التصفية هي التي حلت محلها ، وحيث ان المادة
١٧ من قانون الطائفة الموسوية رقم ٣٦ لسنة ٩٥١ قد نصت على ان ( تصفى جميع التزامات
الطائفة الموسوية المالية والادارية من قبل لجنة التصفية ) ، وحيث ان ضريبة الدخل
المستحقة على السيد ابراهيم شاؤول شكر هي من الالتزامات المالية المترتبة على الطائفة
الموسوية ، وحيث ان لجنة التصفية قد باشرت اعمالها منذ تاريخ ١٧ اذار سنة ٩٥١ ،
لذا نرجو التفضل بتوجيه كتابكم الى لجنة التصفية بدلاً من رئاسة الطائفة الموسوية
ليتسنى لنا اتخاذ الاجراءات اللازمة لتسديد مبلغ الضريبة المذكورة . علماً بان لجنة
التصفية قد قامت بتسديد مبالغ ضريبة الدخل المستحقة على موظفي ومستخدمي الطائفة
الموسوية لغاية تاريخ ١٧ اذار سنة ٩٥١ بموجب وصولات رسمية صادرة من دائرتكم الموقرة .
وتجدون طيه قائمة باسماء الموظفين والمستخدمين الذين سددت عنهم الضريبة .
اما فيما يخص السيد ابراهيم شاؤول شكر ، فان لجنة التصفية ستقوم بتسديد مبلغ
الضريبة المستحق عليه حال ورود كتابكم الموجه الى لجنة التصفية ، وحيث ان المادة
٧ من قانون الطائفة الموسوية رقم ٣٦ لسنة ٩٥١ قد نصت على ان ( لا يجوز صرف اي مبلغ
من اموال الطائفة الا بموافقة لجنة التصفية ) ، لذا نرجو التفضل بالايعاز لمن يلزم
بتزويدنا بكتاب رسمي موجه الى لجنة التصفية يتضمن مبلغ الضريبة المستحق على السيد
ابراهيم شاؤول شكر ليتسنى لنا صرفه وفقاً للاصول والقانون .
وتقبلوا فائق الاحترام .
[Signature] التوقيع
[Signature] رئيس لجنة التصفية
[Stamp] ⟦illegible stamp in red ink⟧
Page 434
[Marginalia] ٥١٩٩
٥١ / ١٩٦٠ / ٥
٤ / ٦ / ١٩٥١
[Stamp] رئاسة الطائفة
[Stamp] شعبة ⟦...⟧
الى
السيد جاك سونير الحسان
مستأجر المحل التجاري الواقع في عرصة التعاون
المرقم ١١٣/١٥٤ العائد الى رئاسة هذه الطائفة
بعد التحية
حيث ان ايجاركم للمخزن المذكور قد انتهى بتاريخ ٣١ / ٥ / ١٩٥١ ، يرجى
مراجعتنا للبت في امر تجديده .
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Stamp] ⟦illegible⟧
Page 435
٥١ / ١٩٦٧
٤ / ٦ / ١٩٥١
[Marginalia] ⟦...⟧ الدائرة
الى
المدير المفوض للشركة العراقية للصناعة والتجارة
المحدودة
بعد التحية
اشارة الى مقاولة الايجار المنعقدة بينكم بالاصالة للشركة العراقية للصناعة
والتجارة المحدودة وبين رئاسة هذه الطائفة المنتهية في ٢٢ / ٧ / ١٩٥١ والى مراجعة
سكرتير هذه الطائفة لحضرتكم في ٢٨ / ٥ / ١٩٥١ .
بالنظر لانقضاء اكثر من شهرين على انتهاء مدة الايجار دون تجديد العقد
المشار اليه اعلاه ارجو مراجعتنا للبت نهائيا في هذا الموضوع .
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Marginalia] شاؤول ⟦...⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
Page 436
٥١ / ١٩٧٤
١٩٥١ / ٦ / ٨
[Marginalia] ١٠١
[Stamp] نسخة الدار
الى
السادة سوبر المحترمين
مستأجر المحل التجاري الواقع في عمارة النعمان المرقم
١١٣/١٥٤ العائد الى رئاسة هذه الطائفة .
بعد التحية
نؤكد كتابنا المرقم ٥١/١٦٦٥ والمؤرخ في ١٩٥١/٦/٤ راجين الاسراع
بمراجعتنا للبت نهائيا في موضوع تجديد عقد الايجار .
بانتظار جوابكم على امل ان لا تضطرونا للكتابة مرة اخرى .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
Page 437
١٠٢
نسخة الدائرة
٥١ / ١٩٧٥
١٩٥١ / ٦ / ٨
الى
المدير المفوض للشركة العراقية للصناعة والتجارة المحدودة
بعد التحية
نؤكد كتابنا المرقم ٥١ / ١٩٦٧ والمؤرخ في ٤ / ٦ / ٩٥١ راجين الاسراع
بمراجعتنا للبت نهائيا في موضوع تجديد عقد الايجار .
بانتظار جوابكم على امل ان لا تضطرونا للكتابة مرة اخرى .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
Page 438
[Stamp] ٥١ / ٢٠٥٧
[Stamp] ١٩٥١/٨/٢
نسخة الدائرة
[Marginalia] ١٠٢
بنت مفقودة
الـــــى
مديرية الدعاية العامــــــــــــة
بعد التحية
نرجو اصدار امركم باذاعة الاعلان المدون ادناه بواسطة الاذاعة اللاسلكية في بغداد
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة الاسرائيلية
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
الاعــــــــــــــــلان
أن البنت المدعوة سيميل بنت كجي اسحق ساسون قد خرجت من دار اهلها الكائن في البتاوين في
يوم الجمعة المصادف ١٩٥١/٧/١٣ ولم تعد حتى الآن واوصافها كما يلي :-
قصيرة القامة ، سوداء العينين ، حنطية اللون ، عمرها حوالي ١٤ عاما ، كانت مرتدية ثوبا من الجيت
الملون مع عباءة وهي مسقطة عنها الجنسية العراقية بموجب الاسقاط المرقمة ٢٦١٣٤ الخاصة بوالدها .
يرجى ممن يعثر عليها ان يخبر اقرب مركز للشرطة
ان
Page 439
[Stamp] ٧٥٠٢١١٠
[Stamp] ٢١٨١١٥/١
[Marginalia] ١٠٢
⟦بيان تبليغ⟧
تاريخ التبليغ
⟦...⟧
إلى ⟦...⟧
بناء على ⟦...⟧
[Signature] ⟦...⟧
⟦...⟧
بناء على المادة ⟦...⟧ من قانون ⟦...⟧
⟦...⟧ ٢١٨١١٥/١ ⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
⟦...⟧
Page 440
[Stamp] ⟦illegible⟧
سعادة مدير رئيس الطائفة الأسرائيلية المحترم
سيدي كان مهندسي في أمانة العاصمة يدعى كرجى وكان ذلك المهندس هو
سبب معيشتي ومعيشة عيالي ⟦النظر⟧ فعند سقوط الجنسية العراقية عن تلك المهندس
فصلوني عن العمل اي عمل الأمانة بدون أي جناية بفظاً لنه قدمتو عريضتي
ارجو بها تعييني في دائرتكم فراش كنيس أو حارس في أحد الأملاك
التي تئول اليكم هذا والأمر اليكم سيدي
[Signature] المقدم
[Signature] عبد الرضا صالح من سكنة ابو سيفين
[Stamp] عبـ ⟦...⟧
[Marginalia] الذات
[Marginalia] تحفظ لقسم الاحصاء
[Marginalia] ⟦...⟧
[Marginalia] 22 / 5 / 52
Page 441
FOLD SIDES OVER, THEN FOLD UP AND SEAL.
NO OTHER ENCLOSURE SHOULD BE USED.
675 E 5th So
Salt Lake City - Utah. U.S.A.
Naim E. Abbudy
AIR LETTER
سيدي سيادة رئيس الطائفة الاسرائيلية في بغداد
اني نعيم ايليا عبودي غادرت العراق في العام الماضي
١٩٥١ وقد نسيت ان اصحب معي تذكرة ميلادي
ولما كان مستقبلي يتوقف على هذه الورقة لا اتمكن ان
ادخل المدرسة الا بوجودها ، لذا جئتكم طالباً ان
تنظموا لي تذكرة ميلاد حيث اني من مواليد
١٩٢٠ وان البلدة التي ولدت بها هي
قضاء الهندية التابع للواء الحلة ، هذا وسوف
اذكر فضلكم حيث ستيسر لي فرصة الدخول في
احدى الجامعات الامريكية ولكم الفضل وشكراً
سيدي .
[Signature] المخلص
[Signature] نعيم ايليا عبودي
[Signature] ١٥ / ٥ / ٥٢
[Marginalia] يحفظ
[Marginalia] لا مانع لدينا من اعطائه
[Marginalia] لعمل رسالة ⟦...⟧
[Marginalia] ٤ / ٦ / ٥٢
[Marginalia] الذات
[Marginalia] للسيد ⟦...⟧
[Marginalia] ⟦...⟧
[Stamp] الطائفة الاسرائيلية في بغداد
[Stamp] الوارد
[Stamp] العدد ⟦...⟧
[Stamp] التاريخ ⟦...⟧
Page 442
رئاسة الطائفة الاسرائيلية
في بغداد
رقم التلفون { ٣٤٣١ الرئيس
٥٤٥٢ السكرتير
الرقم: ٥١ / ٢١٠٧
الموضوع: نقل زوالي وأثاث من الحلة الى بغداد .
التاريخ: ٢١ / ٩ / ١٩٥١
[Marginalia] ⟦١٠٧⟧
[Marginalia] V
أمر اداري
تقرر تكليف سكرتير هذه الطائفة المحامي شاؤول موسى بالاشراف على مهمة
نقل الزوالي والاثاث العائدة الى الكنيس والمدرسة في الحلة الى رئاسة هذه الطائفة
في بغداد .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
675 E 5th So.
Salt Lake City - U.S.A.
NAIM E. ABBUD
[Stamp] SALT LAKE CITY
[Stamp] MAY 15
[Stamp] 4 PM
[Stamp] 1952
[Stamp] UTAH
[Stamp] AIR MAIL
[Stamp] 10¢
[Stamp] U.S. POSTAGE
AIR LETTER
VIA AIR MAIL
PAR AVION
عراق - بغداد
حضرة سيادة حاخام
الطائفة الاسرائيلية في بغداد
BAGDAD - IRAQ
President of the Jewish
Community.
[Marginalia] ١٠٦
IF ANYTHING IS ENCLOSED, THIS LETTER
WILL BE SENT BY ORDINARY MAIL
[Stamp] 25 MAY 52
[Stamp] 8 30 AM
[Stamp] DELY.
[Stamp] BAGHDAD
FIRST FOLD
SECOND FOLD
[Marginalia] 15
Page 443
<del>ط</del> / ٢٤٠٧ / ٥١
٩٥١/٩/٢١
نقل زوالي وأثاث من الحلة الى بغداد .
أمر اداري
تقرر تكليف سكرتير هذه الطائفة المحامي شاؤول موسى بالاشراف على مهمة
نقل الزوالي والاثاث العائدة الى الكنيس والمدرسة في الحلة الى رئاسة هذه الطائفة
في بغداد .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
Page 444
رئاسة الطائفة الاسرائيلية
في بغداد
٣٥٣١ الرئيس
رقم التلفون {
٥٤٥٢ السكرتير
الرقم: ٥٢ / ⟦...⟧
الموضوع:
التاريخ: ١٠ / ١ / ١٩٥٢
⟦red mark⟧
حضرة المحسن السيد داود عبودي المحترم
بعد التحية
تتقدم رئاسة هذه الطائفة بشكرها الجزيل على تبرعكم بمبلغ مائة وعشرة دنانير
وفقكم الله لعمل الخير والاحسان .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] 1 /
Page 445
ط/٢٢٨٧/٥٢
١٩٥٢/١/٢٣
[Marginalia] ١٠٩
الى -
السفارة الايرانية - مراقبية المدارس الايرانية في العراق
بعد التحية
لقد سبق ان جهزنا مدرسة شرافات الايرانية بـ ( ٢٥ رحلة ) بسعر
بسعر الواحدة ( ٧٥٠ سبعمائة وخمسون فلسا ) ولم تسددوا لحد الآن ثمنها البالغ ( ١٨/٧٥٠ )
ثمانية عشر دينارا وسبعمائة وخمسون فلسا لاغيرها ، بالرغم من مطالباتنا المتكررة لمحاسبكم .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
Page 446
ط / ٢٢٨١ / ٥٢
١٨ / ١ / ١٩٥٢
الى -
شركة السياحة العراقية (عراقتور)
ـ بغداد
بعد التحية
حيث ان موظفي لجنة التسفير في كنيس مسعودة شمطوب قد سلموا مفتاح
الدولاب الحديد الى السيد ناري الموظف في شركتكم لذا ـ ولحاجتنا الماسة لهذا
الصندوق ـ نرجو ارسال المفتاح الى رئاسة الطائفة .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] استلمنا المفتاح وسلمناه
[Marginalia] الى سدنة الكنيس
[Marginalia] ⟦signature⟧
[Marginalia] ٢٠ / ١ / ٥٢
Page 447
[Marginalia] \ \ \
٥٢/ ⟦...⟧
١٩٥٢/٣/٣٠
الى "-
حضرة الآنسة حبيبة ناتان المحترمة
بعد التحية
بالاشارة الى كتابك المؤرخ في ١٩٥٢/٣/٥ .
بمجرد وصول كتابك المشار اليه اعلاه قمنا باتخاذ ما يلزم لتخفيف مصاب اخيكم فؤاد ولكننا لم
نستطيع من ذلك بالنظر لفوات الاوان .
ولكننا من الناحية الثانية قمنا بابداء المساعدة المادية من نقود وملابس الى اخيكم
وان هذه المساعدات ستستمر في تقديمها له .
لذا نأمل ان تطمئنوا عليه من هذه الناحية وتنتظروا رحمة الباري تعالى عسى ان يفرج عنه انه
سميع عليم .
هذا وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
Page 448
[Stamp] BY AIR MAIL
[Stamp] PAR AVION
[Stamp] LONDON, E.
[Stamp] ⟦N⟧o 5080
[Stamp] POSTAGE REVENUE
[Stamp] TEN PENCE
[Stamp] ⟦...⟧ DISTRICT ⟦...⟧
Mr. H. Shamtob.
President of the Jewish
Community.
Baghdad - Iraq.
السيد حزقيل شطوب
رئيس الطائفة الاسرائيلية
تحت التكية - بغداد - العراق.
Page 449
الاربعاء - ٥ - ٢ / ٩٥٢
[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] ⟦illegible⟧ ٧٧٨
[Stamp] ⟦illegible⟧
سيدي
تكتب اليك هذه الرساله المحزنه فتاة اشقاها الله بمصاب
فادح وذلك بسجن اخيها لمدة ٥ سنوات
سيدي . ان كل ما اطلبه منك هو الرحمه والعطف والحنان على
غريب وحيد ليس له اي اقارب او عائله في بغداد اذ ان
الجميع قد هاجروا وهو بالاضافه الى ذلك كسيح . انا احلف
لك بجميع المقدسات على وجه الارض ان هذا السجين هو
بمثل براءة الذئب من دم ابن يعقوب وانه هو الوحيد
بين جميع المتهمين في هذه القضيه انه الوحيد الذي لم يعثر
على اسمه في اي سجل كان وان قضيته ما هي سوى اشتباه
بالاسم فقط ولكن كما تعلم انه وحيد غريب ليس له من
والد والي او مساعد لان يوكل له محامي للدفاع عنه او
لطلب براءته وهكذا قد أرسل ⟦صحيح⟧ الى السجن لمدة
٥ سنوات بالاشغال الشاقه . وانا الان اركع لك
وابوس قدميك ⟦مستغيثه⟧ طالبة منك الرحمه والعطف
عليه من قبل سجن كبير كذلك . اذا اردت ان تعلم عني
اي شيئ فان كل من نعيم زبيده والدكتور موريس
سلطان في مستشفى مير الياس يعرفوني جيداً اذ
انني كنت في هذه المستشفى قبيل سفري الى لندن .
ان اسم اخي (فؤاد اكرم ناتان عمره ٢٤ سنه موظف في شركة
الكهرباء سابقاً لمدة حوالي سنه واحده . خريج ثانوية شماش)
[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] بغداد
[Stamp] التسليم
[Stamp] 11 MAR 52
[Stamp] DELY.
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] EASTERN DISTRICT OFFICE
[Stamp] 5 MR
[Stamp] 52
[Stamp] 5
Page 450
[Stamp] BY AIR MAIL
[Stamp] PAR AVION
[Stamp] R LONDON, E. 15
[Stamp] No 8963
[Stamp] POSTAGE REVENUE
[Stamp] 5D
[Stamp] POSTAGE REVENUE
[Stamp] 5D
Mr. H. Shemtob,
President of the Jewish
Community,
Baghdad
IRAQ
السيد حزقيل شطوب المحترم
رئيس الطائفة الاسرائيلية بالنيابة
تحت التكية - بغداد - العراق.
[Stamp] ⟦illegible⟧
⟦...⟧ اكتب لك الان اكثر من هذا ⟦...⟧ انني
⟦...⟧ من قضية هذه القضية حتى الان لانني لا اريد ان
ازعجك ولكن ارجو المعذرة منك اذ ان المسؤولين وبعض
الشخصيات هنا نصحوني الاتصال بك بصفتك رئيساً
للطائفة فارجو المعذرة مرة ثانية واتأمل ان يساعدك
الله للمساهمة في هكذا انسانية لا يمكن لاي بشر ان
يجازيك عليها الا الله وحده. انا اكتب لك الان لان
الوقت لم يفت بعد وان الاوراق في التمييز فلذا تجدني
استغيث <del>بـ</del> بالله اولاً وبك ثانية للعطف على برئ
مظلوم وحيد شريد يتيم ولك ⟦في⟧ خير المجازاة من الله
ودمت لمحبك سيدي .
عنواني :-
Nurse. H. Nathan,
London Jewish Hospital,
Stepney Green.
London. E. 1.
England.
[Signature] ⟦...⟧
[Signature] للسيد ⟦عزرا دويك⟧
[Signature] ⟦٢٥ / ٤ / ٥٢⟧
[Signature] انا اعد واجب الساعات انتظاراً لجواب منك فرفقاً
[Signature] يا سيدي بمن تنتظر عطفك وحنانك .
[Signature] خادمك
[Signature] ⟦حبيبه⟧