AI Transcription, Pages 226-250
Page 226
ورقة الشهادة
نسخة الدائرة
[Stamp] نسخة الدائرة
اننا الموقعون ادناه من اهالي حلبجة نشهد بان حلاوة بنت اسحق ان والدها اسقطت عنه
الجنسية العراقية بموجب استمارة اسقاط الجنسية العراقية المرقمة (١٥٠) لذا نظمنا هذه ورقة
الشهادة ؛
| شاهد | وكيل رئيس الطائفة الاسرائيلية في حلبجة |
| سلمان بنيامين من اهالي حلبجة | ملا مردخاي شلومو |
[Stamp] ⟦illegible⟧
الرقم: ٥٠/٧٢٠
التاريخ: ٢ / ٨ / ١٩٥٠
( نصادق على صحة توقيعي الشاهدين اعلاه )
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٨/١٨
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٨/١٨
رئيس الطائفة بالنيابة
رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] ٨/١٨/٩
Page 227
٥٠/٢٢٢١
١٩٥٠/٨/١٨
[Stamp] نسخة الدائرة
٦١٧
نسيم حيم شابي
الآنسة بيرتة دانيال حسقيل لاوي
الثاني عشر من ايلول سنة الالف والتسعمائة والسابعة
والاربعين ميلادية .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨/١٨
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨/١٨
ع رئيس الطائفة بالنيابة
رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] أ/٨/١٨
Page 228
[Stamp] نسخة الدائرة
٥٠/٣٦٢١
١٩٥٠/٨/١٨
٦١٧
اسحق نعيم حييم المعروف بأسم اسحق نعيم بن حييم شابي
الآنسة بيرتة دانيال حسقيل لاوي
الثاني عشر من ايلول سنة الف وتسعمائة والسابعة والاربعين ميلادية .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٧/٢٢
( شهادة مصححة )
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
أبراهيم / ١٦
Page 229
القائم بأمور الدفنية الاسرائيلية
بغداد
بغداد في 18 / 8 / 1950
رئاسة الطائفة الاسرائيلية
بغداد
بعد التحية
بناء على القيود المثبته في سجلاتي اؤيد بهذا بأن
المدعو ⟦יצחק שלמה⟧ مراد قد توفي في بغداد
في اليوم العاشر من شهر تموز سنة
10/6 5710
(⟦25/6/1950⟧) ولاجله وقعت ادناه
[Signature] ⟦יצחק שלמה⟧
[Signature] حسقيل حداد
[Signature] القائم بأمور الدفنية الاسرائيلية
[Marginalia] ⟦قيد السجل⟧
[Marginalia] ⟦20/8/50⟧
Page 230
[Stamp] نسخة الدائرة
شهادة وفاة
٢٦٤٤ / ٥٠
١٩٥٠/٨/١٨
بناء على شهادة القائم بمأمور الدفنية في المقبرة الاسرائيلية
ببغداد نؤيد بهذا بأن المدعو موشي شمعون مهاجر قد توفي في
بغداد في اليوم الثالث والعشرين من نيسان سنة الالف والتسعمائة والخمسين
ميلادية ـــــــــــــــــــــ .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨/١٨
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦فقد الحال⟧
[Marginalia] ٨/١٨
٩/١٨/٨
Page 232
نسخة الدائرة
٥٠/٣٦٢٣
١٩٥٠/٨/١٨
٧٤
ناجي سلمان المعروف بأسم يوسف حييم ناجي سلمان عزرا حسقيل رحمين
الآنسة صبيحة ساسون برشان
السادس عشر من تشرين الاول سنة الالف والتسعمائة والاربعين ميلادية .
(صورة طبق الاصل)
بغداد في ١٢ / ١٠ / ١٩٥٠
[Marginalia] صورة
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ١٠/١٢/١
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
Page 233
نسخة الدائرة
ورقة الشهادة
اننا الموقعون ادناه نشهد بأن المدعوة شالوم داود من اهالي حلبجة وقد ولدت زوجته
زوجته المدعوة خانم بنت رحميم في ٢٠ / ٧ / ١٩٥٠ ابنة وسماها (شميح) وذلك بعد اسقاط
الجنسية العراقية ولذلك وقعنا ادناه
[Signature] شاهد
[Signature] موشي دانيال
[Signature] وكيل رئيس الطائفة الاسرائيلية
[Signature] في حلبجة مردخاي شلوخو
الرقم ⟦line⟧ ٢٦٢٩ / ٥٠
التاريخ ⟦line⟧ ٨ / ٨ / ١٩٥٠
( نصادق على صحة توقيعي الشاهدين اعلاه )
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨ / ٨
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 234
[Stamp] نسخة الدائرة
[Stamp] نسخة الدائرة
٥٠/٢٦٢٥
١٩٥٠/٨/٢
١٠٠
رحمين اسحق شالـــــــوم
السيدة شوشة بنت ايليـهـــــا
الثامن من كانون الثاني سنة الالف والتسعمائة والحادية والاربعين
ميلاديــــــــــــة .
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨/١٨/٢
[Stamp] ⟦illegible⟧
Page 235
سعادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم
Shahla Rahmin Mashael
بعد التحية
اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بأن السيده شهله بنت رحمين قد ولد في
في اليوم الخامس من ايلول سنة ١٩٢٢ ميلادية .
ولاجله وقعنا ادناه ؛
بغداد في ١٤ / ٨ / ١٩٥٠
[Signature] شاهد
[Signature] ⟦سلمان شالوم⟧
[Signature] شاهد
[Signature] ⟦موشي منشي⟧
[Signature] ⟦حوبي مير⟧
اؤيد مندرجات هذه الشهادة
المختــــــــار
[Stamp] ⟦circular seal⟧
[Stamp] ١٠ فلوس
[Stamp] ٤٠ فلسا
[Marginalia] خلا من
[Marginalia] ⟦الموانع⟧
[Marginalia] ⟦الشرعية⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 236
[Stamp] نسخة الدائرة
3626/50
18th August 50
BIRTH CERTIFICATE
In accordance with testimonials presented, I hereby
confirm that Mrs. CHAHLA RAHMIN MASHAAL was born at
Baghdad on the 15th of September 1923 ( nineteen hundred
& twenty three A. D. ).
[Marginalia] ⟦Shamosh⟧
[Marginalia] 2 copies
[Marginalia] 18/8
[Marginalia] ⟦signature⟧
[Marginalia] ⟦initials⟧
[Marginalia] 18/8
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] for Ofg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
[Stamp] ⟦illegible stamp⟧
Page 237
[Stamp] ⟦نسخة الى المديرية⟧
١٩٥٠/٨/٢٠
اننا الموقعون ادناه مختار واختيارية محلة توراة في بغداد نشهد بأن الشخص
الملصق تصويره ادناه هو يوسف ابراهيم حاي وليس يوسف ابراهيم صائغ .
| اختيار | اختيار | مختار محلة التوراة سليم داود شلام |
| روبين عبد الله | حباوي ابراهيم | |
الرقم: ٥٠/٢٢٤٧
التاريخ: ٢٠ / ٨ / ١٩٥٠
نصادق على صحة توقيعي
( الشاهدين والمختار اعلاه )
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٨/٢٠
[Signature] رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] رئيس المجلس الجسماني
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٨/٢٠
Page 238
[Stamp] نسخة الدائرة
3628 / 50
18th August 50
MARRIAGE CERTIFICATE
In accordance with the Marriage Contract No. 240, I,
hereby confirm that Miss. LEONI HESKEL SHEMTOB was married
at Baghdad to Mr. NESSIM HARON MASRI on the 11th of March
1943 ( nineteen hundred & fourty three A. D. ).
[Marginalia] Shamael
[Marginalia] 2 copies
[Marginalia] 18/8
[Marginalia] ⟦KH⟧
[Marginalia] 20/8
[Signature] for Offg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
محكمة الاحوال الشخصية
٠٦/٨/٠٥٣١
بموجب ما سطر في قايمة طلب تسجيل الشخص هـ نـ ان يعطيها لنا
نسخة منها باسم رحمان بن كـ جـ ابراهيم بن هـ نـ ا بموجب رقمها
| وكيلة عيان | رئيس قايمقام | قلم الشخص | الموظف | المعتمد |
| | | | اسماعيل ابراهيم | ملا عبد رحمن |
[Marginalia] ١٠٠ الا كـ لـ سـ عـ ا
[Marginalia] ٠٥٣١/٨/٠٠ - ذي القعدة
بموجب قسم سجل رقم التسعة
( هـ كـ ا بالتصالح مع الاطراف )
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] رئيس محكمة الاحوال الشخصية
[Signature] بغداد
[Stamp] ⟦illegible⟧
Page 239
[Stamp] نسخة الدائرة
3628 /50
18th August 50
MARRIAGE CERTIFICATE
In accordance with the Marriage Contract No.240, I
hereby confirm that Mr. NESSIM NAHON MASRI was married
at Baghdad To Miss. LEONI HESKEL SHEMTOB on the 11th of
March 1943 ( nineteen hundred & fourty three A. D. ).
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 2 Copies
[Marginalia] 18/8
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 20/8
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] for Ofg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
Page 240
العدد
صورة دفتر النفوس
ان ⟦بدر⟧ بن الياهو لكونه ⟦حائزاً⟧ على الجنسية العراقية ومسجل في سجل النفوس
قد اعطي له هذا الدفتر في
الاسم والشهرة —: بدر الياهو
تاريخ ومحل الولادة —: بغداد ١٩٢٦
اسم الاب —: الياهو
اسم الام —:
الديانة —: موسوي
المهنة وهل يقرأ ويكتب —:
هل متزوج وله زوجة او زوجات —: نعم
لون العينين —: شهلاوان
لون الوجه —: /
العلامة الفارقة الثابتة —: /
اللواء —: بغداد
القضاء —:
الناحية —: كرادة
المحلة او القرية —: سنتركيه
رقم المسكن —:
نوع المسكن —: دار
(صورة طبق الاصل)
[Signature] ⟦illegible signature⟧
[Signature] ٥ / ٨ / ٣٧
[Marginalia] ١/١٨/٤
Page 241
سعادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم
بعد التحية
اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بأن السيدة ⟦بهية (برتة) فؤاد بشور⟧
قد ولدت في بغداد اليوم ٢٠ من نيسان سنة ١٩٢٦
ميلادية .
ولاجله وقعنا ادناه
بغداد في / / ١٩٥٠
[Signature] شاهــــــــــــد شاهــــــــــــد
اؤيد مندرجات هذه الشهادة
[Signature] المختار
[Stamp] انقاذ فلسطين
[Stamp] ٤٠ فلسا
Page 242
نسخة الدائرة
No. 3629 /50
Baghdad 18th August 1950.
الرقم ٣٦٢٩ / ٥٠
التاريخ ١٨ / ٨ / ١٩٥٠
BIRTH CERTIFICATE
شهادة ميلاد
In accordance with testimonials
presented, I hereby confirm that Mrs.
BEDOUR ( BERTHA ) MOSHI BEKHOR née
ELIY AHO was born at Baghdad on the 20th
of April 1926 ( nineteen hundred & twenty
six A. D. ).
بناء على الوثائق المحفوظة لدينا نؤيد
بهذا بان السيدة بدور ( بيرتة ) موشي
بيخور قد ولدت في بغداد في اليوم العشرين
من نيسان سنة الالف والتسعمائة والسادسة
والعشرين ميلادية .
[Marginalia] Shamas
[Marginalia] 2 copies
[Marginalia] 18/8
[Signature] for Ofg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 18/8
Page 243
العدد
التاريخ
صورة دفتر النفوس
ان موسى بن عزرا بخور لكونه حائز على الجنسية العراقية ومسجل في سجل النفوس
قد اعطي له هذا الدفتر في
الاسم والشهرة: موسى عزرا بخور
تاريخ ومحل الولادة: ١٩٢٢ بغداد
اسم الاب: عزرا بخور
اسم الام:
الديانة: موسوي
المهنة وهل يقرأ ويكتب: طالب
هل متزوج وله زوجة او زوجات: <del>نعم</del> منفرد
لون العينين: شهلاوان
لون الوجه:
العلامة الفارقة الثابتة: ندبة في الانف
اللواء: بغداد
القضاء: بغداد
الناحية: كرادة
المحلة او القرية: بيتاويين
رقم المسكن:
نوع المسكن: دار
(صورة طبق الاصل)
[Marginalia] ٢/١٨/⟦...⟧
Page 245
No. 3630 /50
Baghdad. 18th August 1950.
الرقم ٢٦٢٠ / ٥٠
التاريخ ١٨ / ٨ / ١٩٥٠
BIRTH CERTIFICATE
شهادة ميلاد
In accordance with testimonials
presented, I hereby confirm that Mr.
MOSHI ( MAURICE ) ⟦EZRA⟧ BEKHOR was
born at Baghdad in the 2nd of January
1922 ( nineteen hundred & twenty two
A. D. ).
بناء على الوثائق المحفوظة لدينا نؤيد
بهذا بان السيد موشي (موريس) عزرا
بيخور قد ولد في بغداد في اليوم الثاني
من كانون الثاني سنة الف وتسعمائة
والثانية والعشرين ميلادية .
[Signature] for Offg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
[Signature] عن رئيس الطائفة الاسرائيلية بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] Shamash
[Marginalia] 2 copies
[Marginalia] 18/8
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 20/8
[Stamp] ⟦illegible⟧ الدائرة
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
Page 246
العدد ——————
صورة دفتر النفوس
ان ⟦جميل داود حوكي⟧ لكونه حائز على الجنسية العراقية وسجل في سجل النفوس
قد اعطي له هذا الدفتر في
الاسم والشهرة -: جميل داود حوكي
تاريخ ومحل الولادة -: ٢٠ / ٢ / ٩٥٠ بغداد
اسم الاب -: حوكي
اسم الام -: بدور
الديانة -: موسوي
المهنة وهل يقرأ ويكتب -: —
هل متزوج وله زوجة او زوجات -: اعزب
لون العين -: —
لون الوجه -: —
العلامة الفارقة الثابتة -: —
اللواء -: بغداد
القضاء -: —
الناحية -: الكرادة
المحلة او القرية -: ⟦سبع ركبه⟧
رقم المسكن -: ٢١ / ب / ١
نوع المسكن -: دار
[Signature] (صورة طبق الاصل)
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ١٧ / ٨ / ٥٠
٤/١٨/١
Page 247
سعادة رئيس الطائفة الاسرائيلية ببغداد المحترم
بعد التحية
اننا الموقعين ادناه نؤيد بهذا بأن السيد ⟦حسقيل داود بن موشي بنحور⟧
قد ولد في ⟦بغداد⟧ في اليوم ⟦٢٠ حزيران⟧ سنة ⟦١٩٥٠⟧
ميلادية .
ولاجله وقعنا ادناه
[Signature] شاهد
[Signature] شاهد
أؤيد مندرجات هذه الشهادة
المختار
[Stamp] ⟦illegible⟧
[Stamp] ⟦illegible⟧
Page 248
[Stamp] نسخة الدائرة
الرقم ٢٦٢١ / ٥٠
التاريخ ١٨ / ٨ / ١٩٥٠
No. 3631 /50
Baghdad 18th August 1950.
شهادة ميلاد
BIRTH CERTIFICATE
بناء على الوثائق المحفوظة لدينا نؤيد
بهذا بان السيد جميل دان موشي بيخور
قد ولد في بغداد في اليوم الثلاثين من حزيران
سنة الالف والتسعمائة والخمسين ميلادية .
In accordance with testimonials
presented, I hereby confirm that Master
JAMIL DAN, MOSHI BEKHOR was born at
Baghdad on the 30th of June 1950
( nineteen hundred & fifty A. D. ).
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Signature] for Ofg. President,
[Signature] JEWISH COMMUNITY BAGHDAD.
[Signature] Vice-President,
[Signature] JEWISH LAY COUNCIL BAGHDAD.
[Marginalia] Mamas
[Marginalia] 2 Copies
[Marginalia] 18/8
[Marginalia] 20/8
Page 249
اننا الموقعين ادناه ابراهيم بن عبد الله واسحق بن صالح من اهالي الشامية
نعترف بأن تصوير الامرأة الملصق على تصريحة ⟦جواز⟧ المرور المرقم ٥٥٣٣ والمؤرخ ١٣ / ٨ / ١٩٥٠
انها هيلة بنت صيون شاوول وليس هيلة بنت صيون اسحق واذا ظهر خلاف ذلك فنحن
مسؤولون . ١٩ / ٨ / ١٩٥٠
[Signature] اسحق صالح
[Signature] ابراهيم عبد اللـــــة
الرقم - ٢٦٢٢ / ٥٠
التاريخ - ٢٠ / ٨ / ١٩٥٠
( نصادق على صحة توقيعي الشاهدين اعلاه )
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Signature] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 250
نسخة الدائرة
٥٠ / ٢٦٢٢
١٩٥٠ / ٨ / ٢٠
[Stamp] نسخة الدائرة
٥٠٦
ناجي يوسف المعروف بأسم ابراهيم ناجي بن يوسف ابراهيم
سوفي مادلين بنت يونا عــــــــــــــــــــزرا
الاول من ايلول سنة الالف والتسعمائة والثامنة والاربعــــــــــــين
ميلاديــــــــــــــــــــة .
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٨/٢٠
[Signature] عن رئيس الطائفة بالنيابة
[Signature] نائب رئيس المجلس الجسماني
[Marginalia] ⟦حُصلت⟧
[Marginalia] ٢٠٠ فلس
[Marginalia] ٨/٢٠/١