Voices from the Archive

IJA 3721

Bank Records and Statements

View interactive document page

Description

These are bank records, statements, and receipts belonging to a specific, unnamed company.

Metadata

Archive Reference
IJA 3721
Item Number
12949
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Arabic, English
Keywords
Financial, Bank of Baghdad, Baghdadi Jewish Community, Annotation, Revenue Stamp, Handwritten, Bank Note, Al-Rāfadīn Bank, Ottoman Bank, Ink Stamps, Typed

AI Transcription, Pages 26-50

Page 26

E.A. 1
البنك العثماني
OTTOMAN BANK
(INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY)
EXCHANGE DEPARTMENT Baghdad, 1St, Nov. 1958
( Iraq )

CREDIT Advice to:-: M/S. Nazih Al-Swaidi Co. Ltd.
قيدنا لكم في الحساب:
Net proceeds of the bill (s) detailed below negotiated by us: Baghdad
صافي قيمة الحوالات المدرجة أدناه والمشتراة منكم:
as per your letter of:
بموجب كتابكم المؤرخ:

| رقمنا Our number | رقمكم Your number | البلدة Place | العملة Currency | المدة Term | السعر Rate | دينار I.D. | لكم To your credit I.D. |
| 214403 | D9708 | Basrah | Iraqi Dinars | chq. | 75F. | 5.104 |  |
| Less : Exchange |  |  |  |  | 0.075 | 0.075 | 5.029 |

Stamps on bills .I.D يخرج منه فرق العملة
Stamps on advice .I.D طوابع مالية
(I.D. Five & fils 029, only.) على هذا الكتاب
Postages .I.D اجور بريدية

OTTOMAN BANK
Asst. Manager Manager

[Signature] ⟦illegible signature⟧

[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧

[Marginalia] 2/11/58
[Marginalia] 71
[Marginalia] TA.

Page 27

OTTOMAN BANK البنك العثماني
30th, October 58
No 273717 IRAQ

CREDIT Current a/c of دفع بحساب الجاري العائد الى: M Nazeh Al-Swaidi Co. Ltd السيد
A/c. No.: 8072

| دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً |  |  |
| In Cheques الصكوك No. British No. 9708 | 5 | 104 |
| Total المجموع | 5 | 104 |

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve"
[Marginalia] "pending payment by the drawee Bank"
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .
[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً بالحساب مؤقتاً على أن يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود .

Iraq Dinars: five & fils 104 only
Paid in by دفعت من قبل: Nazeh Al-Swaidi
on behalf of لحساب: Co Ltd
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الي/الينا:
Signature توقيع: ⟦line⟧

صراف القبض امين الصندوق
Receiving Cashier Head Cashier

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 28

OTTOMAN BANK البنك العثماني
30th October 58
No 273716 IRAQ

CREDIT Current a/c of دفع بحساب الجاري العائد الى: Nazih Al Swaidi Co. Ltd السيد
A/c. No.: 8072

| دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً |  |  |
| In Cheques الصكوك | 902 | 850 |
| No. Commercial No. 372871 |  |  |
| Total المجموع | 902 | 850 |

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve"
[Marginalia] pending payment by the drawee Bank.
[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً للحساب موقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .

Iraq Dinars: Nine hundred two &
fils: 850 only
Paid in by دفعت من قبل:
on behalf of لحساب: Nazih Al Swaidi Co.
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الي / الينا:

[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧

Signature توقيع
صراف القبض امين الصندوق
Receiving Cashier Head Cashier

Page 29

OTTOMAN BANK البنك العثماني
15th May 1958
№ 273703 IRAQ

CREDIT Current a/c of / دفع بحساب الجاري العائد الى: Nazih Al-Swaidi Co Ltd
A/c. No.: ⟦illegible⟧

| دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً | 500 |  |
| In Cheques الصكوك رقم No. |  |  |
| Total المجموع | 500 |  |

Dinars: Five hundred only
Paid in by / دفعت من قبل: Nazih Al-Swaidi Co
on behalf of / لحساب:
as per HIS/THEIR instructions to ME/US / بموجب التعليمات المعطاة الي / الينا:

[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve"
[Marginalia] "pending payment by the drawee Bank"

[Stamp] DUPLICATE

Signature توقيع
Receiving Cashier صراف القبض Head Cashier امين الصندوق
15 V 58 - 027 30008072
OTTOMAN BANK

[Signature] ⟦illegible⟧

[Stamp] ⟦illegible circular bank stamp⟧
[Stamp] ⟦revenue stamp with portrait⟧

Page 30

PAGE 3

8072
Messrs. Nazih Al Swaidi & Co. Ltd.
Samawal St.,
Baghdad.

ACCOUNT WITH
OTTOMAN BANK

| DATE | PARTICULARS | DEBIT | CREDIT | BALANCE |
| 1 JUL 58 | B.F |  |  | 2,305.448 DR |
| 8 JUL 58 | CSH |  | 300.000 | 2,005.448 DR |
| 13 JUL 58 | CSH |  | 223.692 | 1,781.756 DR |
| 31 JUL 58 | B.C 126.175 |  | 279.650 | 1,502.106 DR |
| 3 AUG 58 | CSH |  | 442.716 | 1,059.390 DR |
| 8 SEP 58 | B/C 126.176 |  | 489.390 | 570.000 DR |
| 13 SEP 58 | CSH |  | 1,000.000 | 430.000 * |
| 14 SEP 58 | CHQ |  | 21.357 |  |
| 14 SEP 58 | CHQ |  | 432.937 | 884.294 * |
| 16 SEP 58 | INT. 6% NOS. 129005 AS FROM 21ST. JUN. 58 TO 16TH. SEP. 58 | 21.501 |  |  |
| 16 SEP 58 | B.C 127076/7/8 |  | 822.970 | 1,683.763 * |
| 17 SEP 58 | B.C 127.079 |  | 439.450 | 2,123.213 * |
| 21 SEP 58 | .731 | 100.409 |  |  |
| 21 SEP 58 | CHQ. 314737 DRAWN BY ABOVE F/O D. OF CUST. & EXC. | 459.000 |  | 1,563.804 * |
| 23 SEP 58 | :733 | 135.000 |  |  |
| 23 SEP 58 | .736 | 6.000 |  | 1,422.804 * |
| 24 SEP 58 | BC 127.080 |  | 160.892 | 1,583.696 * |
| 28 SEP 58 | .734 | 94.543 |  |  |
| 28 SEP 58 | B.C 127.081 |  | 349.560 | 1,840.713 * |
| 30 SEP 58 | .735 | 10.000 |  |  |
| 30 SEP 58 | .738 | 42.888 |  | 1,787.825 *** |

[Stamp] ⟦illegible signature/stamp in blue ink⟧
[Stamp] E. & O. E.
[Stamp] ⟦illegible⟧ BAGHDAD

CSH = Cash paid in
CHQ = Cheque (s) paid in
EXP = Expenses
COL = Bill (s) Collected
D/C = Documentary Credit Negotiation
D/B = Documentary Bill
TRF = Transfer
MAR = Margin on Documentary Credit
REM = Draft(s) or Mail or Telegraphic Transfer(s) Purchased.

Page 31

OTTOMAN BANK البنك العثماني
(INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY) ( مؤسس في تركيا ذ.م.م. )
PAID UP CAPITAL £ 5,000,000 رأسمال المدفوع ٥,٠٠٠,٠٠٠ باون استرليني
HEAD OFFICE: GALATA - ISTAMBUL, TURKEY المركز الرئيسي : غلاطة - استامبول ، تركيا
BRANCHES IN IRAQ الفروع في العراق
BAGHDAD (MAIN OFFICE) شارع البنوك « الفرع المركزي »
BAGHDAD RASHID STREET-WEST BANK شارع الرشيد - كرادة مريم
KARRADAH-NORTH GATE الكرادة الشرقية - باب المعظم
MAHDI STREET شارع المهدي
BASRAH - ZUBAIR - MOSUL - ARBIL بصره - زبير - موصل - اربيل

8072
Messrs. Nazih Al Swaidi & Co. Ltd
Samawal St.,
Mr. Baghdad. السيد

We attach a letter of نرفق طيه كتاب تأييد رصيد حسابكم
confirmation of the balance of معنا .
your account in our books.
The amount shown therein ان المبلغ المبين فيه يتضمن
includes I.D. interest دينار فوائد الى تاريخ
up to debited قيدت على حسابكم
to your account.
After checking please بعد التدقيق نرجو اعادته الينا موقعا
sign and return it to us without بدون تأخير .
delay.

OTTOMAN BANK البنك العثماني
Baghdad. Branch ) ( شعبة
16 - 10000 - 58

[Signature] ⟦illegible signature⟧
[Signature] ⟦illegible signature⟧

Page 32

OTTOMAN BANK البنك العثماني
No 164765 12th October 58
IRAQ

CREDIT Current a/c of دفع بحساب الجاري العائد الى:
M السيد: Najeb Al Suwaidi Co Ltd

| A/c. No. | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً | 500 | — |
| In Cheques الصكوك |  |  |
| No. رقم |  |  |
| Total المجموع | 500 | — |

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve"
[Marginalia] pending payment by the drawee Bank.
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .
[Marginalia] تقيد الصكوك طبقاً للحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود

Iraq Dinars: five hundred only
Paid in by دفعت من قبل: Najeb Al Suwaidi
on behalf of لحساب:
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الي/الينا:

[Signature] Signature توقيع
[Signature] ⟦illegible signature⟧

صراف القبض امين الصندوق
Receiving Cashier Head Cashier
12 X 58 - 012 500.000 30008072
OTTOMAN BANK

[Stamp] الجمهورية العراقية
[Stamp] ١٠ فلوس

Page 33

البنك العثماني
OTTOMAN BANK
(INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY)
BAGHDAD.
IRAQ.
POST BOX NO 4.
TELEPHONE 87161 (Private Branch Exchange)
TELEGRAMS "OTTOMBANK, BAGHDAD"
CODES: A.B.C. 5TH EDITION.
BENTLEY'S COMPLETE PHRASE.
PETERSONS 2ND & 3RD EDITION.

IN YOUR REPLY PLEASE QUOTE: DIRECTION
Date: 15th September 19 58.

Messrs. Nazih Al Swaidi & Co. W.L.L.,
Old British Bank Building,
Samawal Street,
Baghdad.

Dear Sirs,

Please note that we have stopped your
facility in Overdraft with us.

[Signature] Yours faithfully,
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ASST. MANAGER MANAGER

GA.

[Stamp] ⟦stamp: OTTOMAN BANK BAGHDAD 15 SEP 1958⟧
[Stamp] ⟦stamp: illegible⟧
[Stamp] ⟦stamp: 50008072⟧

Page 34

OTTOMAN BANK البنك العثماني
8th October 58
No 164764 IRAQ

CREDIT Current a/c of دفع بحساب الجاري العائد الى: M Nazih Al-Swaidi Co. Ltd.
A/c. No.: 8072

|  | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً | 247 | 014 |
| In Cheques الصكوك |  |  |
| No. |  |  |
| Total المجموع | 247 | 014 |

Iraq Dinars: Two hundred forty seven
& Fils: 014 only
Paid in by دفعت من قبل:
on behalf of لحساب: Nazih Al Swaidi Co
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الي/الينا:

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .
[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً بالحساب موقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود

[Marginalia] “Cheques are credited under reserve”
[Marginalia] “pending payment by the drawee Bank”

[Signature] Signature توقيع
[Signature] صراف القبض Receiving Cashier
[Signature] -8 X 58 -012
[Signature] امين الصندوق Head Cashier
[Signature] 30008072

[Stamp] الجمهورية العراقية
[Stamp] ١٠ فلوس 10

[Stamp] OTTOMAN BANK
[Stamp] BAGHDAD

OTTOMAN BANK

Page 35

TELEGRAMS : OTTOMBANK
البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )
Baghdad, 28th Sept, 58.
IRAQ

To / الى: Nazih Al-Swaidi Co Ltd.,
Address: Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم ⟦line⟧ معنا
Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been
paid, producing ID. 349/560
which we are placing to your credit in C/A NO. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 127081 |  | Sd Jawad Sd. Abbas Al-Kadhimi | ID. 350.--- |
| يخرج منه LESS | طوابع مالية Stamps on bills |  |  |
|  | اجور بريدية Postage |  |  |
|  | قومسيون Commission |  | ID. 0.440 |
|  | فرق عملة Exchange |  |  |
|  | تأمين Insurance |  |  |

(ID. Three hundred forty nine & Fils 560 only).
ID. 349.560

[Signature] Asst-Manager
[Signature] Manager

VP. 133

Page 36

TELEGRAMS : OTTOMBANK
البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )
Baghdad, 24th Sept, 58.
IRAQ

To: Nazih Al-Swaidi Co Ltd.,
الى:
Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم معنا
Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been paid, producing ID. 160/892 which we are placing to your credit in C/A NO. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 127080 |  | Zaki Al-Haj Sharif | ID. 161.092 |

يخرج منه LESS Stamps on bills طوابع مالية
Postage اجور بريدية
Commission قومسيون
Exchange فرق عملة
Insurance تأمين
ID. 0.200

(ID. One hundred sixty & Fils 892 only).
ID. 160.892

VP. 133
Asst-Manager Manager

[Stamp] ⟦faded circular stamp on the left⟧

[Signature] ⟦blue ink signature and scribble across the center section⟧
[Signature] ⟦signature above Manager label⟧

Page 37

البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( Incorporated in Turkey )
Baghdad, 15th, Sep, 1958.
Iraq

DEBIT Advice to: Messrs. Nazih Al-Swaidi & Co.Ltd., a/c No. 8072
Samawal St., Baghdad.
قيدنا عليكم في الحساب:
بموجب كتابكم المؤرخ:
As per your letter of:

| PARTICULARS التفاصيل | TO YOUR DEBIT I.D. عليكم | VALUE حق |
| Being amount of interest @ 6% p.a. received on your debit
balances as from 21st, Jun, 58 upto 16th. Sep. 1958 .
Debit Nos. 129005 . | 21/501 |  |
| ( ID. Twenty one & fils 501 only ). |  |  |

[Signature] ⟦Balamanian⟧
[Signature] Asst-Manager
[Signature] ⟦illegible signature⟧
[Signature] Manager

[Stamp] Central
[Stamp] O.B.
[Stamp] Baghdad

[Marginalia] <del>لا مانع من</del>
[Marginalia] <del>قيد هذا المبلغ</del>
[Marginalia] <del>على حسابنا</del>
[Marginalia] ⟦illegible signature⟧

154-300/57
GSD.

Page 38

البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )
TELEGRAMS : OTTOMBANK

Baghdad, IRAQ: 17th Sept, 58.
To / الى: Nazih Al-Swaidi Co. Ltd.,
Address: Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم ⟦line⟧ معنا
Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been
paid, producing ID. 439/450
which we are placing to your credit in C/A NO. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 127079 |  | Mohd Ali Shaham | ID. 440.-- |

| يخرج منه LESS | طوابع مالية Stamps on bills |  |
|  | اجور بريدية Postage |  |
|  | قومسيون Commission | ID. 0.550 |
|  | فرق عملة Exchange |  |
|  | تأمين Insurance |  |

(ID. Four hundred thirty nine & Fils 450 only).
ID. 439.450

[Signature] Asst-Manager
[Signature] Manager

VP. 133

[Marginalia] ⟦illegible⟧

Page 39

البنك العثماني
TELEGRAMS : OTTOMBANK
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )
Baghdad, 16th Sept, 58.
IRAQ

To / الى: Nazih Al-Swaidi Co Ltd.,
Address: Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم معنا
Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been
paid, producing ID. 822/970
which we are placing to your credit in C/A NO. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE |  | المبلغ AMOUNT |
| 127076 |  | Bashar Haj Sadik |  | ID. 144.-- |
| 7 |  | Abed Haj Farman |  | ID. 180.-- |
| 8 |  | Hussein Khalipha |  | ID. 500.-- |
|  |  |  |  | ID. 824.-- |

| يخرج منه LESS | طوابع مالية Stamps on bills | ID. 1.030 |
|  | اجور بريدية Postage |  |
|  | قومسيون Commission |  |
|  | فرق عملة Exchange |  |
|  | تأمين Insurance |  |

(ID. Eight hundred twenty two & Fils 970 only): ID. 822.970

[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ٢٠/٩/٥٨

[Signature] Asst-Manager
[Signature] Manager

VP. 133

Page 40

OTTOMAN BANK
البنك العثماني

No: 164763
IRAQ: ⟦24th September 1958⟧
CREDIT Current a/c of / دفع بحساب الجاري العائد الى:
M: ⟦Haziq al Suwaidi Co Ltd⟧
السيد:

|  | دينار I.D. | فلس Fils |
| A/c. No. |  |  |
| In Cash نقداً |  |  |
| In Cheques الصكوك | 21 | 357 |
| No. رقم |  |  |
| Total المجموع | 21 | 357 |

[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .
[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود

[Marginalia] “Cheques are credited under reserve”
[Marginalia] pending payment by the drawee Bank

[Stamp] DUPLICATE

[Stamp] الجمهورية
[Stamp] العراقية
[Stamp] ⟦illegible⟧ فلس

Iraq Dinars: ⟦Twenty one & Fils 357⟧
Paid in by / دفعت من قبل:
on behalf of / لحساب: ⟦Haziq al Suwaidi Co Ltd⟧
as per HIS/THEIR instructions to ME/US / بموجب التعليمات المعطاة الي / الينا:
Signature / توقيع:

صراف القبض Receiving Cashier
امين الصندوق Head Cashier

⟦illegible stamp⟧

Page 41

OTTOMAN BANK البنك العثماني
⟦Baghdad⟧ 13th Sep 1958
№ 164776 IRAQ

|  | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً | 1000 | - |
| In Cheques الصكوك |  |  |
| No. |  |  |
| Total المجموع | 1000 | - |

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve pending payment by the drawee Bank."
[Marginalia] تقيد الصكوك طلباً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود .
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .

[Stamp] DUPLICATE

[Stamp] الجمهورية العراقية
[Stamp] ١٠ فلس
[Stamp] 10 FILS

[Stamp] OTTOMAN BANK
[Stamp] 13 SEP 1958
[Stamp] BAGHDAD

صراف القبض امين الصندوق
Receiving Cashier Head Cashier
13 IX 58 - 021 -01.000.000 30008072
OTTOMAN BANK

Page 42

البنك العثماني
OTTOMAN BANK
⟦line⟧
⟦Baghdad 14th Sep 59⟧
No 164762 IRAQ

CREDIT Current a/c of دفع بحساب الجاري العائد الى: M ⟦Nezih al Suwaidi Co Ltd⟧ السيد

| A/c. No. | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً |  |  |
| In Cheques الصكوك |  |  |
| No. رقم ⟦R.B. 1058⟧ | 432 | 937 |
| Total المجموع | 432 | 937 |

[Stamp] DUPLICATE
[Stamp] الجمهورية العراقية ١٠ فلوس

[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .
[Marginalia] تقيد الصكوك طياً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود

Iraq Dinars: ⟦Four hundred thirty two⟧
Fils: 937
Paid in by دفعت من قبل: ⟦Nezih al Suwaidi⟧
on behalf of لحساب: ⟦Nezih al Suwaidi Co Ltd⟧
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الي / الينا:
Signature توقيع: ⟦line⟧

صراف القبض امين الصندوق
Receiving Cashier Head Cashier

Page 43

TELEGRAMS : OTTOMBANK
البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )

Baghdad: 8th Sept. 1958
IRAQ:
To: Nazih Al-Swaidi Co. Ltd.,
الى:
Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم معنا

Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been
paid, producing ID. 489.390
which we are placing to your credit in C/A No. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 126176 |  | Noori & Abood Baldawi & Nadhim Hayem | ID. 490.--- |
|  |  |  | ID. 490.000 |

| يخرج منه LESS | طوابع مالية Stamps on bills |  |
|  | اجور بريدية Postage |  |
|  | قومسيون Commission 0.610 | 0.610 |
|  | فرق عملة Exchange |  |
|  | تأمين Insurance |  |
|  |  | ID. 489.390 |

ID. four hundred eighty nine and fils 390 only.

EA.
133
Asst-Manager Manager

[Marginalia] الامين ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ⟦illegible⟧

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 44

٥٨/٩/٩
قائمة الكمبيالات المقدمة الى البنك العثماني
برسم القبض

| ١٢٢/٠٠٠ | ش. صالح صابونجي واخوانه | ٥٨/٩/٢١ |
| ١٨٠/٠٠٠ | عبد جاسم برغوث | ٥٨/٩/١٤ |
| ٥٠/٠٠٠ | حسن خلف | ٥٨/٩/٩ |
| ٤٤٠/٠٠٠ | محمد علي شكم | ٥٨/٩/١٠ |
| ١٦١/٠٩٢ | زكي الحاج شريف | ٥٨/٩/١٢ |
| ٤٠/٠٠٠ | السيد عباس الفاضلي | ٥٨/٩/٢٢ |

٩٩٣/٠٩٢ فقط الف وتسعمائة وثلاثة وتسعون دينار وفلس ٠٩٢ لا غيرها

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] <del>⟦illegible⟧</del>

[Stamp] Received on 10/9/58
[Stamp] ⟦circular stamp with illegible Arabic text and signature⟧

[Marginalia] كتبت
[Marginalia] ٥٨/٩/١٠

Page 45

OTTOMAN BANK
البنك العثماني
(INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY)
( مؤسس في تركيا ذ.م.م. )
PAID-UP CAPITAL £ 5,000,000
رأسمال المدفوع ٥,٠٠٠,٠٠٠ باون استرليني
HEAD OFFICE : GALATA - ISTAMBUL, TURKEY
المركز الرئيسي : غلاطة - استامبول ، تركيا
BRANCHES IN IRAQ
الفروع في العراق

BAGHDAD (MAIN OFFICE)
شارع البنوك « الفرع المركزي »
RASHID STREET-WEST BANK
شارع الرشيد - كرادة مريم
KARRADAH-NORTH GATE
الكرادة الشرقية - باب المعظم
MAHDI STREET
شارع المهدي
BASRAH - ZUBAIR - MOSUL - ARBIL
بصرة - زبير - موصل - اربيل

Mr.: Messrs. Nazih Al Swaidi & Co Ltd
السيد: Samawal St.,
Baghdad.

We attach a letter of confirmation of the balance of your account in our books.
نرفق طيه كتاب تأييد رصيد حسابكم معنا .
The amount shown therein includes I.D. interest up to debited to your account.
ان المبلغ المبين فيه يتضمن دينار فوائد الى تاريخ قيدت على حسابكم
After checking please sign and return it to us without delay.
بعد التدقيق نرجو اعادته الينا موقعا بدون تأخير .

OTTOMAN BANK
البنك العثماني
⟦Baghdad⟧ Branch
( شعبة )

[Signature] ⟦signature⟧

[Stamp] ⟦illegible circular stamp⟧

16 - 10000 - 58

Page 46

OTTOMAN BANK
(INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY)
Baghdad 4th Aug. 1958 19
( Iraq )

Recipient: Nazih Al-Swaidi Co. Ltd. ,
Address: Baghdad.

Dear Sirs,
For your guidance, we have to inform you that the undernoted collection/s remain/s
outstanding up to date.
We shall, therefore, be glad to receive your further instructions.

[Signature] Yours faithfully,
[Signature] OTTOMAN BANK,
[Signature] ⟦signature⟧ ⟦signature⟧
[Signature] Asst. Manager Manager

| Date of despatch | Our number | Your number | Drawees | Amount | Remarks |
| 5.7.58 | 126176 |  | Noori & Abood Baldawi & Nadhim Hayeem. | ID. 490.-- | due 22.7.58 |

[Marginalia] 107-100-57

[Stamp] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

Page 47

البنك العثماني
OTTOMAN BANK
( INCORPORATED IN TURKEY WITH LIMITED LIABILITY )
TELEGRAMS : OTTOMBANK

Baghdad, 31st July, 58.
IRAQ

To: Nazih ⟦Al-Swaidi⟧ & Co. Ltd. الى
Bank Street, Baghdad.

بعد التحية
نعلمكم بان الحوائل المدرجة ادناه قد دفعت حسب التفاصيل الاتية وقد قيدنا الرصيد
في حسابكم معنا

Dear Sirs,
We have pleasure in informing you that the undermentioned bill(s) has/have been paid, producing ID. 279/650
which we are placing to your credit in C/A NO. 8072 Account with us

| رقمنا OUR NUMBER | رقمكم YOUR NUMBER | المسحوب عليه DRAWEE | المبلغ AMOUNT |
| 126175 |  | Haj Hussein Mohd Ali | ID. 280.-- |

يخرج منه LESS
طوابع مالية Stamps on bills
اجور بريدية Postage
قومسيون Commission ID. 0.350
فرق عملة Exchange
تأمين Insurance
ID. 279.650

(ID. Two hundred seventy nine & Fils 650 only).

[Signature] Asst-Manager
[Signature] Manager

VP. 133

[Stamp] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ⟦illegible⟧

Page 48

OTTOMAN BANK البنك العثماني
3rd , August 58
No 273715 IRAQ

CREDIT Current a/c of / دفع بحساب الجاري العائد الى: M Nazih Al-Swaidi Co. Ltd السيد
A/c. No.: 8072

|  | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash نقداً | 442 | 716 |
| In Cheques الصكوك No. |  |  |
| Total المجموع | 442 | 716 |

Dinars Four hundred forty two
& fils 716 only
Paid in by ⟦illegible⟧
on behalf of Nazih Al Swaidi Co Ltd
as per HIS/THEIR instructions to ME/US بموجب التعليمات المعطاة الى

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] “Cheques are credited under reserve pending payment by the drawee Bank”

[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه تقيد الصكوك طلباً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود .

[Stamp] OTTOMAN BANK BAGHDAD
[Stamp] الجمهورية العراقية
[Stamp] -3 VIII 58 - 007
[Stamp] 30008072

[Signature] Signature توقيع
[Signature] صراف القبض Receiving Cashier
[Signature] امين الصندوق Head Cashier
[Signature] ⟦illegible signature⟧

OTTOMAN BANK

Page 49

البنك العثماني
OTTOMAN BANK

No: 273714
IRAQ: 13th July 58
CREDIT Current a/c of / دفع بحساب الجاري العائد الى: M Nazih Al-Swaidi Co. Ltd
A/c. No.: 8072

|  | دينار I.D. | فلس Fils |
| In Cash / نقداً | 223 | 692 |
| In Cheques / الصكوك |  |  |
| Total / المجموع | 223 | 692 |

[Marginalia] "Cheques are credited under reserve
[Marginalia] "pending payment by the drawee Bank"

[Marginalia] تقيد الصكوك طياً بالحساب مؤقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود .
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .

[Stamp] DUPLICATE

Iraq Dinars: Two hundred twenty Three
& fils: 692 only
Paid in by / دفعت من قبل:
on behalf of / لحساب: Nazih Al Swaidi
as per HIS/THEIR instructions to ME/US / بموجب التعليمات المعطاة الي / الينا:

Signature / توقيع
⟦signature⟧
Receiving Cashier / صراف القبض
Head Cashier / امين الصندوق
13 VII 58 1121
0.223.692 50008072
OTTOMAN BANK

[Stamp] ١٠ فلوس

Page 50

OTTOMAN BANK
البنك العثماني

No: 273711
IRAQ:

CREDIT Current a/c of / دفع بحساب الجاري العائد الى:
M / السيد: ⟦شركة لوري و م م مخدوم⟧

| A/c. No. | فلس Fils | دينار I.D. |
| In Cash نقداً | ٨٠٧٢ |  | ٢٠٠ |
| In Cheques الصكوك |  |  |  |
| Total المجموع |  |  | ٢٠٠ |

[Stamp] DUPLICATE

[Marginalia] تقيد الصكوك طياً بالحساب موقتاً على ان يكون للبنك الحق بالغاء هذه القيود
[Marginalia] في حالة عدم تأديتها من قبل المسحوب عليه .

[Marginalia] “Cheques are credited under reserve”
[Marginalia] pending payment by the drawee Bank”

Iraq Dinars: ⟦فقط مائتا دينار لا غير⟧
Paid in by / دفعت من قبل: ⟦م م مخدوم⟧
on behalf of / لحساب:
as per HIS/THEIR instructions to ME/US / بموجب التعليمات المعطاة الي/الينا:

[Signature] Signature / توقيع
[Signature] صراف القبض / Receiving Cashier
[Signature] امين الصندوق / Head Cashier

[Stamp] -8 VII 58 - 018
[Stamp] 00.000 30008072
[Stamp] OTTOMAN BANK

⟦illegible signature⟧