Description
These documents contain correspondence, mostly on a personal level, of the President of the Jewish Community in Baghdad. Included are requests for a telephone to be installed in a school, teacher labor issues, student transfers, receipts and invoices, thank you notes and condolences to members of the Jewish Diaspora in Europe, America, and the Middle East. The documents include an excerpt from the 1945 edition of the Biographical Encyclopedia of the World, featuring the president of the Jewish community of Baghdad, Sassoon Khedouri; a license to import one Chevrolet car from the U.S.; a wedding invitation; and several business cards of foreign dignitaries.
AI Transcription, Pages 301-325
Page 301
نسخة الدائرة
في ١/٨/١٩٤٨
حضرة الوجيه الفاضل السيد مير عبد الله يهودا المحترم
طهران
بعد التحية والاحترام
ارجو ان تكونوا بخير ورفاه وبعد اكون في غاية الامتنان
لو تلطفتم بتقديم مساعدتكم الثمينة بخصوص انهاء حساب المشاركة
بينكم وبين صديقنا السيد عبد الرضا الجزائري .
على ان اكون قد صدعتكم بالتماسي هذا تفضلوا بقبول
الشكر سلفا مع تحياتي العاطرة .
[Marginalia] مشاه
[Signature] المخلص
[Signature] ⟦مخلص⟧
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] ١٤
Page 302
⟦نسخة الدائرة⟧
١٩٤٨/٧/٦
صاحب السعادة قنصل الدولة الايرانية
في العراق الموقر
ان الآنسة ماري شاول معلم مخطوبة الى السيد جمال خورا
⟦المقيم⟧ في مدينة طهران وهي ترغب السفر الى طهران لغاية
الزواج يرافقها والدها السيد شاول معلم نسيم ووالدتها التي هي
معروف لدينا بحسن السمعة والسيرة فارجو سيادتكم التأشير على
جواز سفره للدخول الى ايران بصورة مؤقتة .
وتفضلوا سعادتكم بقبول مزيد الامتنان
[Marginalia] ⟦مرزوق⟧
[Signature] المخلص
[Signature] رئيس الطائفة
Page 303
حضرة الفاضل رئيس طائفة الاسرائيلية المحترم
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] تحفظ
عزيزي وتاج راسنا.
ارجو من حضرتكم ان تأمرون لنا احد الجمعية
يحضر لعندنا لاجل يكشف على الحالة مال البيت
وهو بيتي لكم كوضعه . عزيزي الحالة اصبحت
صعبة جداً . وبالفعل قاعدين نصوم ولا
احد قاعد يعرف في حالتنا . الباقية نعرف
حق المعرفة بأن حصة عوزري ولم ⟦تأست⟧
لا يضحك ناس لمثلنا . ويمكن تتذكرون
ان الذي علينا ايجار الدار شهرية وهو ستة دنانير
⟦...⟧ ما عندنا ندفع لهم ولا فلس واحد وستكون
منتظرين عطفكم الجزيل والله هو المعين
[Signature] نسيم طويقة
[Marginalia] وهب ملتمساً لصورة وحاله على احياناً
[Marginalia] ونرجو لكم التوفيق والظفر ولا يكلكم في ⟦...⟧
Page 304
Mr Edward H. Sheena,
c/o David ⟦Soomaikh⟧ Somekh,
93 Henry St.,
Brooklyn, New York
U. S. A.
[Stamp] الاخبارية النهضة
[Stamp] ⟦signature⟧
[Stamp] ٨/٢٠
Page 306
10th August 8.
Professor H.R. Hamley,
Institute of Education,
London University,
London.
Dear Professor Hamley,
It is a great pleasure to me to have the chance of writing
you for the first time since your departure. I hope that both Mrs.
Hamley and you are keeping well.
This letter is to introduce to you my daughter Mrs. Victoria
M. Nessim whom you have probably met in Baghdad. She is coming along
to England to enroll her son in one of the English schools. I belie⟦ve⟧
that by consulting you and asking you for your assistance in the
matter, she is in the safest hands while she is in foreighn country.
I rely on your noble character that everything possible will be done
for her.
I take the opportunity of writing you this letter to send
you my blessings and best regards.
Thanking you in anticipation.
[Stamp] ⟦ששון כדורי⟧
[Stamp] ⟦נשיא הקהלה היהודית בבגדאד⟧
[Stamp] الحاخام باشي
[Stamp] رئيس الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] في بغداد
[Stamp] RABBI SASSOON KHEDOURI
[Stamp] PRESIDENT
[Stamp] JEWISH COMMUNITY
[Signature] Yours sincerely,
[Signature] ⟦signature⟧
Chief Rabbi Sassoon Khedoury,
President of the Jewish Community
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] الاجابة في
[Marginalia] ص ⟦...⟧
Page 308
TELEPHONE:
3531
5452
President of the Jewish Community
BAGHDAD
No.
BAGHDAD 10th August, 194 8
TO WHOM IT MAY CONCERN
This is to introduce my daughter, Mrs. Victoria
M. Nasim, who is on her way to England to fix up her s⟦...⟧
in one of the British Schools. As she is travelling with
only a young boy, I shall be very obliged for any assist-
ance rendered or courtesy shown to her.
Thanking you in Anticipation,
Yours faithfully,
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] Chief Rabbi Sasson Khadhouri,
[Signature] President of the Jewish Community
[Signature] in Baghdad.
[Stamp] נשיא הקהלה ⟦...⟧
[Stamp] الحاخام باشي
[Stamp] رئيس الطائفة الاسرائيلية
[Stamp] SASSOON KHADHOURI
[Stamp] BAGHDAD
[Stamp] 1932
[Stamp] PRESIDENT OF THE JEWISH COMMUNITY
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] الاخبار
[Marginalia] الرئيس
[Marginalia] ⟦signature⟧
Page 309
في ١٠ / ٨ / ١٩٤٨
سعادة رئيس لجنة المستشفيات الاسرائيلية المحترم
بعد التحية
اكون في غاية الامتنان لو تلطفتم بوضع السيدة سمحة
عبدالله الصالح السكن من اجور الولادة في الدرجة الثانية من
مستشفى مير الياس بالنظر الى ان حالتها المالية تستدعي العطف
والمساعدة .
مع تشكراتي سلفا تفضلوا بقبول الاحترام
[Signature] المخلص
[Signature] ساسون
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] ⟦illegible⟧
١٢
Page 310
في ٢٤ آب ١٩٤٨
سعادة السيد هاشم الالوسي المحترم
مدير التعليم الابتدائي العام
عزيزي هاشم بك
اكون في غاية الامتنان لو تلطفتم سعادتكم بتقديم مساعدتكم
الثمينة الى حاملة كتابي هذا المعلمة اليزة منشي مكمل بشأن القضية
التي ستشرحها لسعادتكم .
على ان لا اكون قد صدعت سعادتكم تفضلوا بقبول مزيد الشكر
مع وافر الاحـ⟦line⟧ـترام ؛
[Signature] المخلص
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٨ / ٢٩
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] للملاحظة
[Marginalia] تخصصه
[Marginalia] ١٤
Page 311
في ٣٠ حزيران ١٩٤٨
حضرة الاديب اللامع الاستاذ مير بصري المحترم
تحية واحتراما . وبعد فقد تلقيت بمزيد السرور والامتنان هديتكم الثمينة
المتمثلة بنسخة من كتابكم القيم "مباحث في الاقتصاد العراقي"
واني اذ اقدم لحضرتكم تشكراتي الجزيلة على هديتكم اهنؤكم قلبيا على ما
وفقتم اليه من نجاح في مجهودكم الادبي الاقتصادي واتمنى لكم اطراد التوفيق
في خدمة العلم والادب ولمؤلفكم الثمين الاقبال الذي يستحقه . كثر الله
امثالكم بين رجالنا العاملين المثقفين .
وتفضلوا بقبول مزيد التقدير والاحترام ؛
[Signature] من المخلص
[Signature] ⟦ساسون⟧
[Signature] رئيس الطائفة الاسرائيلية
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] الاضبارة الشخصية
Page 312
في ٣٠ آب ١٩٤٨
سعادة السيد يحيى عوني الصافي المحترم
وكيل عميد كلية الصيدلة
بـغـداد
تحية واحتراماً
وبعد اكون في غاية الامتنان لو تلطفتم بتقديم المساعدة الممكنة
الى حامل هذا الكتاب بشأن القضية التي سيشرحها لسعادتكم .
مع تشكراتي سلفاً تفضلوا بقبول فائق الاحترام مـن
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] المخلص
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] ⟦شخصي⟧
[Marginalia] ⟦ع ا⟧
Page 314
المدرسة الوطنية
بغداد
رقم التلفون : ٤٤٦٨
الرقم:
التاريخ:
الموضوع:
حضرة صاحب السيادة الحاخام ساسون خضوري رئيس الطائفة الموسوية
المحترم
بعد التحية والاحترام
لي مزيد الشرف وعظيم السرور ان اقدم لسيادتكم نسخة
من الطبعة الثالثة من كتاب "الف باء" الذي فرغنا من طبعه حديثاً
راجياً التفضل بقبولها
وبمناسبة قرب حلول السنة الجديدة، اتشرف بان ارفع
لسيادتكم فروض التهاني والتبريكات، واسأله تبارك جل جلاله ان
يجعل العام الجديد فاتحة خير وبركة لسيادتكم ولابناء اسرتكم الكريمة كافة
وان يقرن اعمالكم بالتوفيق والنجاح لخير ابناء الوطن العراقي عامة
وابناء الطائفة التي تتشرف برئاستكم خاصة. وان يمن عليكم بالصحة
والهداية والارشاد من لدنه تعالى
وتفضلوا، صاحب السيادة، بقبول وافر الاحترام
[Signature] من المخلص
[Signature] ⟦مراد⟧
Page 315
في ٨ / ١٠ / ١٩٤٨
حضرة الاستاذ الفاضل السيد عزرا حداد المحترم
عزيزي الاستاذ عزرا
تلقيت بمزيد الامتنان نسخة من الطبعة الثالثة من كتاب (الفابيثا) التي اهديتموها الي بصحبة كتابكم الرقيق المؤرخ في ٢ تشرين الاول ١٩٤٨ وفي الوقت الذي اشكركم على هديتكم الثمينة وما تضمنه كتابكم من العواطف الطيبة دعوني ابارك لكم نتاجكم الطيب الذي يستحق كل تقدير واعجاب واني واثق من ان مجهودكم هذا سيكون له اثرا كبيرا في تثقيف الطلاب الذي سيوضع هذا الكتاب في متناول يدهم والذي طالما كانت مدارسنا مفتقرة اليه .
وختاما تفضلوا بقبول الاحترام مع تمنياتي لحضرتكم بالتوفيق الدائم ⟦line⟧
[Signature] المخلص
[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] تحية
[Marginalia] ١٤
Page 317
R. S. DeSouza.
186/48 Ras-el-Karyah.
Baghdad, 1st Sept,1948.
To His Beatitude, The Chief Rabi.,
Baghdad.
Your Beatitude,
The purpose of my request for an interview, is to seek
Your Beatitude's assistance over a simple and yet a pretty delicate
matter and I hope that it will not be denied to me. In that hope I beg
to state that:-
1. In the year 1927, after considerable amount of trouble and expense
I had secured the Sole Agency of the Black and White cigarettes for
Iraq and Iran on most favoured terms and took <del>with</del> Mr Menashi Sofair
as a partner and Sole Distributor.
2. In the same year, however, myself and Muhami Yousif Elias Effendy
had decided to open a drapery store jointly, for which purpose I had
purchased a considerable amount of goods from that ill-fated Dalton
Vase and Coy., As my misfortune would have it he suddenly died of
heat stroke, leaving me alone to carry on this work independant⟦ly⟧
3. All the hard cash that I had was utilised in getting fresh supplies
and thus was unable to shoulder the two burdens, and just at this
time as Mr Soffair well knows that my two local brother-in-laws had
been giving me considerable amount of trouble for making the said Mr
"Soffair Sole Distributor."
4. Having been worried over the death of Yousif Elias, and having
been engaged by the court to complete the accounts of Bankrupt Co
of Dalton Vase, and other domestic reasons, I asked Mr Soffair to
take over this Agency in his name free of charge and at that time
it did not occur to me to reatain at least some % of interest.
5. After a period of three years, due to acute market conditions
and due to untold misery and trouble caused by my brother-in-laws
for giving away the agency to Mr Soffair I was reluctantly com-
pelled to close down my business with complete loss of capital. All
these troubles were caused to me due to weakness of my wife and her
brothers' influence over her.
6. To establish this Agency, I have lost over three thousand Rs, the
first 2 consignments were simply distributed free for propaganda
purposes and in addition I had spent large sums of moneys for news
paper advertising and all this money has been a waste and no gain.
7. Mr Soffair will definitely realise that but for me he would not
have had this agency, 2 and but for my friendship with him, also he
would not have had it.
8. My approach to your beatitude is not a complaint, but I beg to
point out that this agency is paying a return like that of the Oil
and it is only fair that in view of the circumstances explained, Mr
Soffair should annually pay me a bonus from the actual nett profits
of this Iraqi/Iranian Agency. I have myself not approached Mr Soffair
on this subject, this being a delicate subject I considered it most
wise to seek the present channel.
9. In conclusion I must admit that when I was in financial trouble
many times he and his son Elias have helped me, and I have no doubt
they will respond to this appeal of mine, especially taking into
consideration, the complete ruination wrought on me by my two bro-
ther-in-laws on account of loosing this agency. ⟦...⟧ Soffair knows.
10. The famous Oil me⟦...⟧ was given ⟦...⟧ the A.I.O.C a
5% interest for ⟦...⟧ concession and has it upto an
indefinite time.
⟦...⟧ for any ⟦...⟧ stance ⟦...⟧ rence ⟦...⟧ thank your beatitude
⟦...⟧ + your ⟦...⟧ ads.
[Marginalia] Your Beatitude's most humble obedient servant
[Marginalia] Ray de Souza
[Marginalia] ⟦illegible⟧
Page 320
سماحة الحاخام
سعادة ساسون خضوري المحترم
تحية مع التقديم :
⟦بشأن⟧ الذي كلمتكم عنه بالامس المدعو ، ابراهيم منشي . كان قد تخرج في سنة
في م ثانوي واعتقد باني واعدتموه خيراً انه شاب مثقف ويرغب في
بهذا العمل . ارجو منكم مساعدته ، ولكم الاحترام .
[Signature] المخلص
[Signature] ⟦عبد اللطيف⟧ ⟦...⟧
[Signature] ⟦...⟧ / ⟦...⟧ / ⟦...⟧
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] الاحصاء والوصية
[Marginalia] ⟦...⟧
Page 321
سيادة الحاخام ساسون
خضوري المحترم
ارجو ان تكونوا بخير وسرور
حاملها الشخص المدعو
رحيم صيون يرغب الاشتغال
كفراش في محكمة الطائفة فارجو
شموله بعطفكم ومساعدتكم
[Signature] مع الشكر
[Signature] المخلص
[Signature] الرئيس مصطفى
[Signature] ⟦حنا الراوي⟧
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] شخصية
Page 322
نسخة الدائرة
في 4 / 1 / 1949
سماحة رئيس لجنة المدراش المحترم
تحية واحتراما
وبعد فأرجو ان تقدموا المساعدة الممكنة بشأن السيد ساسون
حداد المعلم المستغنى عن خدماته في مدرسة المدراش بخصوص تعيين
راتب تقاعدي له يناسب خدماته الطويلة التي تناهز الخمسين عاما
في المدرسة المذكورة .
على امل ان تنظر لجنتكم المحترمة في هذا الطلب بعين العطف
وتفضلوا بقبول الاحترام ⟦line⟧
[Signature] المخلص
[Signature] ساسون
[Signature] رئيس الطائفة
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 4 / 1
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] 1 / 1
[Marginalia] 14
Page 323
عزيزي صاحب الـ ⟦...⟧
حضرة الحاخام ساسون خضوري المحترم
تحية مع الاحترام الوافر
اما بعد اعرض انني هدف لما تتطلبه توجيهاتكم التي من مقتضيات
اوامر اشتراك في اعمال الخير التي رأيتم فيها . ولهذا اعتقدوا
لا اقدم على تصديقكم الا عند الضرورة التي تحثني على الاسترحام
والاقدام لاكون اول اجابة في عمل الخير . حيث ان الدال
على الخير كفاعله . ولهذا ان صديقي السيد خضوري كان
مضى مفوضا في التعيين الى الآمر واشتغل واستخدم اول في زمانه
له قضية خاصة به وباولاده يرضى عنهم وبالطبع انتم ادرى واعرف
اكثر واقدم منها كواحد بابا شالوم اذ انتم لبعض اهل ديني
من الصحة والعافية والتوفيق في اعمالكم ودمتم الله الراحم
[Signature] المخلص ⟦محمد⟧
[Signature] 11 / 1 / (42)
[Signature] معاون به سعيد
[Marginalia] شؤون
[Marginalia] يحرر كتاب توصية ⟦...⟧
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] شخصي
Page 324
28th, January, 9.
Mr. W.A. Shoane,
12 Hollywood Rd.,
London, S.W.10.
Dear
My daughter Victoria has been telling me how nice
you and Mrs. Shoane have been to her and her son all the
time and of the great assistance you have rendered to her
on various occasions. I am writing this letter mainly to
thank you and Mrs. Shoane for the grand spirit you have
shown her and for the generous hospitality you have exten-
ded to her.
I shall be very pleased if both of you will always
consider my home opened to you and your friends and to reme-
mber always that you have a home in Baghdad. Victoria has
written to me often about your sweet baby Alexander who
resembles one of my grandsons. May God preserve him for you
and preserve you for him.
Sending you my fatherly blessings and thanks, and
wishing you all the best,
[Signature] Yours
[Signature] Rabbi Sasson Khadhouri.
[Marginalia] للحفظ
[Marginalia] ⟦رئاسة الطائفة⟧
[Marginalia] File
[Marginalia] 2/1
Page 325
ABDULLA S. SHINA
ADVOCATE
BAGHDAD
(IRAQ)
Telephones { Office 3909
{ Res. 6408
عبد الله شينه
المحامي
بغداد
رقم التلفون { المكتب ٣٩٠٩
{ المسكن ٦٤٠٨
بغداد في ٢٠ / ١ / ٩٤٩
سيادة الحاخام ساسون خضوري حفظه الله تعالى
بعد تقديم تحياتي واحتراماتي .
حامل هذا الكتاب (حيم ساسون) ذو اربع اطفال مجاز منذ
١٢ سنة وهو بحاجة الى الاشتغال بالمصلحة - اذا امكن ذلك -
وقد علمت انه اجتمع بخلفتكم سيادتكم عليه وأهملتموه على
الحاخام داود مصفي . وقد أردت ان أترجى الحاخام داود
أنا من اجله اعطائه وظيفة ما في المصلحة ولكني خشيت ان
تزعلوا علي اذا رجوت شخصاً آخر غير سيادتكم
انني اكون ممتناً جداً لسيادتكم اذا امكن ترتيب شيء
لهذا الرجل ومساعدته في طلبه حسب الامكان : ولا زلت
ادعو الله لكم على الدوام ومن صميم القلب بطول العمر
والتوفيق والعز والمجد . وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق
احتراماتي .
[Signature] المخلص
[Signature] ⟦signature⟧
[Stamp] ⟦illegible red stamp⟧