Voices from the Archive

IJA 3787

School Documents and Test Administration Instructions, Student Rosters, Teacher Issues, Baghdadi Jewish Schools

View interactive document page

Description

These are archival documents from the Baghdadi Jewish community. The item includes fundraising letters for the establishment of the Jewish Lay Council’s School Relief Committee, invoices for construction materials for repairs and utilities; budget estimates, guides for school administrators, test administration instructions, student rosters, and documents pertaining to teachers and employment issues. Correspondence is in Arabic, English, and French, and comes from Switzerland, Bombay, England, and Shanghai. There is one birth certificate from 1946.

Metadata

Archive Reference
IJA 3787
Item Number
6728
Date
Approx. January 1, 1921 to December 31, 1930
Languages
Multiple Languages
Keywords
School Relief Committee, Financial, Rivka Nouriel School, Illustration, Employment, Masooda Saliman School, Judeo-Arabic, Rahel Shahmoon School, Alliance Israélite Universelle, Shamash Secondary School, Teachers, Newspaper, Ledger, Menahem S. Daniel’s School, Department of Posts & Telegraphs, Charity, Baghdad Light and Power, File Folder, Al-Waṭanī School, Typed, Consistoire Israelite, Post Office-Baghdad, Endowment, Cartoon, Clippings, Business Card, Ministry of Education, Bank of the East, Ink Stamp, Ottoman Bank, Receipts, Labor, Letterhead, Invoice, Jewish Lay Council, Chief Rabbi, President of the Jewish Community, French, General Certificate of Education, Gan Hailadim School, Waqf, Benjamin Moshi, Budget, Birth Certificate, British Occupation, Correspondence, Kerem Yeladim School, Personal Letterhead, Annotation, Anglo-Jewish Association, Handwritten, Jewish Schools Committee, Students

AI Transcription, Pages 26-50

Page 26

The Eastern Bank, Limited.

All letters to be addressed to
THE EASTERN BANK, LIMITED.
Telegraphic address :
"EASTBANK."

Baghdad: 15th Dec 1925.

The Secretary the Jewish Lay Council
School Relief Committee
Baghdad.

ACCOUNTS

We beg to advise having to-day credited your
Current Account with the sum of Rs 1000/- one thousand
being amount transferd from Mr.
J. S. Haskell, Chairman The Eastern
Bank Ltd.

I am, Dear Sir,
Yours Faithfully,

[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] Manager.

SGPS...948...1492...5,000...21-2-24

Page 27

[Marginalia] ⟦illegible⟧

The Eastern Bank, Limited.
(Incorporated in England.)

Baghdad, 11/12/ 1925

[Stamp] REGISTERED

Jewish Lay Council
School Relief Fund
Baghdad

Dear Sir,
We beg to advise having handed to your repre-
sentative a Cheque-Book containing 50 stamped
forms Nos. 659251-300 for which we
have debited your Current Account Rs. ⟦1/-/-⟧
(say Rupees ⟦One⟧ annas -
and Pies).

I am, Dear Sir,
Yours faithfully,
P. Manager,

⟦illegible mirrored text⟧

Page 28

21 - 12 - 25

Dear Mr. Meyers.
Herewith a cheque
of £ 100.
Please send a
recipt in the name
of J. & H. David.

[Signature] Sincerely yours
[Signature] Menahem S. Daniel

Page 29

Naoroji Mansions,
31 Wodehouse Road,
Fort, Bombay.
3rd December 1925.

The President & The Secretary,
Jewish Lay Council,
School Relief Committee,
BAGDAD.

Gentlemen,

Mrs. Kate J. E. Judah has asked me to acknowledge
your letter dated the 12th Ultimo addressed to Mr. J. E.
Judah and to enclose herewith a draft for Rs. 100/- on Mr.
Shaoul Shashoua of Bagdad as a donation to the fund being
raised by your committee. Mrs. Judah much regrets that she
is unable to promise a yearly subscription towards the good
work your committee has undertaken.
I remain,

Yours faithfully,

[Signature] E. Judah.

Enclo.

[Stamp] ⟦illegible⟧

Page 30

ANGLO-JEWISH ASSOCIATION
IN CONNECTION WITH THE
ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE.

Blomfield House,
85, London Wall, E.C.2.
London 15 December 1925

The Rosenfeld,
Jewish Schools Relief
Committee, Baghdad.

Dear Sir, I am in receipt
of your letter of November 25th
and in reply thereto have
to state:
1. There is nothing in my
letter of October 12th last
to warrant your assump-
tion that this Association
will send your Committee
any monies that may
be collected.
2. We do not intend to
apply to your Committee
in any of the countries
named by you in your
letter under reply.

[Signature] Yours faithfully
[Signature] ⟦M. L. Lany⟧
[Signature] Secretary

[Stamp] ⟦illegible blue stamp text⟧

⟦illegible text on left margin near stain⟧

Page 31

(2)

completed and certifying contractors payment
certificates...................................4 1/2%

The latter service would of course be entirely at the dis-
cretion of your committee i.e. If they decide to accept direct respon
sability for the contractors work there is no need to employ us in
the above capacity.

Assuring you of our best attention,

We are,

Yours truly,

[Signature] COTTERELL & GREIG LIMITED
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] Managing Director

Page 32

COTTERELL & GREIG, LTD.
BAGHDAD, BASRA & LONDON.
Telegraphic Addresses:
"CONCRETE, BAGHDAD."
"KNEEBRUSH, LONDON."
Telephone Nos
CENTRAL <del>⟦illegible⟧</del> 76
FORD WORKSHOPS, LEFT BANK 56.
POST BOX NO 1 BAGHDAD.
Codes used:
A.B.C. 5TH EDITION.
BENTLEY'S.

24/32 El Rewa,
<del>⟦illegible⟧ Maidan Street</del>
Baghdad.
24th. December, 1925.

[Marginalia] 2/10/2/300

M. Myers Esq.
The African & Eastern
Trade Corporation Ltd.,
BAGHDAD.

Dear Sir,
Reference our interview regarding the proposed alteration
to the Nouriel School.
We confirm that we are prepared to undertake the preparation
of plans quantities and estimate for the above work on the following
conditions.
(1) In the event of your Committee accepting our estimate and
entrusting us with the work, our estimate will be considered
inclusive of all the above services.
(2) In the event of your Committee deciding to call for tenders
from various contractors and giving the contract to another
firm of contractors we shall require as reimbursement for our
plans and other services a fee based as follows on the succes-
sful estimate:-
For design and detailed drawings......... 4%
(2) For supervising the construction from the point of view of
quality of material and work and verifying the amount of work

Page 33

GOURDJI RAHMIN MASRI
&
DAOUD SHLOMO DAVID
Telegraphic Address
MASRI
Code Used: Bentley's

HAMADAN, ⟦...⟧ 192⟦...⟧
همدان في ٢٥ ربيع ⟦الثاني⟧ ١٩٢٥

حضرة الدكتور جوزيف روزنفلد المحترم
سكرتير لجنة اسعاف المدارس الاسرائيلية في بغداد

تحية واحترامًا تشرفنا بقرائة تحريركم بشأن تأسيس لجنة اسعاف المدارس وعسى الباري
يكلل اعمالكم بالنجاح وقد طيه تجدوا حوالة في روبية ⟦١٠٠⟧ لطفا اعلمونا في وصولها
هذا ودمتم واقبلوا منا مزيد السلام

[Signature] المخلصين
[Signature] داود شلومو داود

Page 34

S. S. ZELOUF
BOITE POSTALE N° 153
4, RUE HIPPOLYTE-LEBAS (9e)
Paris, le 15 Decembre 1925

Monsieur le President de
"Jewish Lay Council"
Bagdad

Monsieur,
Je vous remets ci-inclus
un chèque de frs. 500 dont veuillez
accuser la réception.
Je vous prie d'agréer, Monsieur
le President mes salutations distinguées

[Signature] SS. Zelouf

Page 35

Baghdad

To the Secretary
Schools' Relief Committee
Baghdad

Dear Sir,
Owing to private occupation, I regret
I am unable to attend to the regular meetings of
the Committee & I hereby beg to tender my
resignation which I shall be obliged if you
will accept.

[Signature] Yours faithfully,
[Signature] ⟦illegible⟧

Page 36

CONSISTOIRE ISRAELITE
BAGDAD
مجلس الجسماني للجماعة الموسوية
بغداد
عدد
٢١١

بغداد في ٢٠ ربيع بـ ٩٢٥

حضرة لجنة اسعاف المدارس المحترمة

تحية واحتراماً وتأكيداً لتحريرنا المؤرخ ⟦١٠⟧ منه نؤمل ان لجنتكم المحترمة باشرت بتنظيم دفتر خاص
على اسماء طلاب المدارس وبيان بعد اجراء التحقيقات الاجور المدرسية التي يتمكنون من دفعها .
والرجاء اكمال ذلك باسرع وقت حتى يمكن تطبيقه باول سنة ⟦١٩٢٥⟧ . ثم ان المجلس
نظر في الحساب الوارد منكم ويشكركم جداً على همتكم ومعاونتكم للعموم ويتمنى لكم النجاح
والموفقية ولكم الاجلال ودمتم

[Signature] السكرتير
[Signature] ⟦signature⟧

⟦illegible handwriting in French/Latin script⟧
20/12/25

Page 37

E. D. SASSOON BUILDING,
BALLARD ESTATE,
BOMBAY.
30th November 1925.

The Secretary,
Jewish Lay Council,
Baghdad.

Dear Sir,

Your letter of the 4th instant addressed to Sir
Victor Sassoon has been handed to me as Secretary of Sir Jacob
Sassoon's Charity Trusts and in reply I regret to inform you that
all the Funds at our disposal are concentrated on Local Charities,
which are insufficient to meet the constant and urgent demands
made on them.

We have had more than once to appeal ourselves
for help, so that you will readily see that we have no surplus
in hand to extend help to Foreign Countries.

Yours faithfully,

[Signature] ⟦Benjamin⟧
[Signature] Secretary,
[Signature] Sir Jacob Sassoon's Charity Trusts.

[Marginalia] M.

Page 38

لحضور جناب رئيس جمعية اسعاف المدارس المحترم

بعد التحية اعرض لجنابكم حسب استماعي بان جمعيتكم المحترمة محتاجة موظف في
دائرتكم ولهذا حررت هذه العريضة لجنابكم حيث ارغب استخدام بجمعيتكم المقدسة
قبل هذا كنت مستخدم في دائرة الاسترن بنك وشركة الافريقي الشرقي المحدودة بموجب
شهادات التي بيدي وبامكانكم تاخذوا معلومات عن احوالي من الخواجات منشي وهرون
كوجي وانا مستعد لاشغل كل منصب الذي تعهدونني والامل تلاحظوا ذلك وتفيدوني
بالجواب واقبلوا فائق احتراماتي ودمتم بغداد ١١ حزيران ١٩٤٦

[Signature] خادمكم المخلص
[Signature] يوسف صالح شهرباني

President du Comité de Secours

Ayant appris que votre honorable Comité cherche
a besoin d'un employé je viens vous adresser la
présente demande, désirant m'employer <del>servir</del> dans votre
sainte Comité. Précédemment j'avais été employé
à l'Eastern Bank et African & East Soc Ltd
suivant certificat que j'ai en main et
vous pouvez avoir des references sur moi auprès
de Mr Menashi et Ezra Kourji; et je suis capable
d'occuper tout emploi que vous desirez me confier.
Dans l'attente d'une réponse favorable je vous prie d'agréer

[Signature] Yousaf Saleh
[Signature] charbani

Page 39

CONSISTOIRE ISRAELITE
BAGDAD
مجلس الجسماني لجماعة الموسوية
بغداد
عدد
٢١٢

بغداد ٥ جنوري ٩٢٦

حضرة الافخم رئيس لجنة اسعاف المدارس المحترم

تحية واحتراماً وجواباً على تحريركم رقم تاريخه بشأن عقد جلسة مشتركة مع هيئتكم المحترمة
لبعض امور مخصوصة ، ان ذلك تحت تأمل المجلس . اما المجلس في الوقت الحاضر فهو مشغول بمسائل
هامة ومستعجلة . وسنوافيكم بقريب العاجل وقت الذي سيعينه المجلس لعقد الجلسة المذكورة .
واقبلوا منا مزيد الاحترام ودمتم

[Signature] السكرتير
[Signature] ⟦illegible⟧

En réponse à votre honorée d'aujourd'hui concernant
la réunion mixte avec votre Comité pour des questions particulières,
notre Conseil y pense aussi mais ce dernier actuellement est
occupé par des questions urgentes et importantes et nous vous
informerons très prochainement du temps qu'il fixera
pour cette réunion et recevez nos salutations distinguées.

Page 40

CONSISTOIRE ISRAELITE
BAGDAD
مجلس الجسماني للجماعة الموسوية
بغداد

عدد
٢١٤

بغداد في ١٥ حزيران ⟦٩٢٦⟧

حضرة الافخم رئيس لجنة اسعاف المدارس المحترم

بعد التحية الرجاء ان تعينوا عضوين من لجنتكم الموقرة للحضور في الجلسة التي ستعقد
الثلاثاء ١٩ منه الساعة عشرة مساءً في غرفة المجلس لاجل المذاكرة معهما بشأن تعمير مدرسة
روضة نورئيل ولكم فائق الاحترام ودمتم

[Signature] السكرتير
[Signature] ⟦illegible⟧

Prière deleguer deux membres de votre honorable comité
pour assister à la réunion qui aura lieu le vendredi 19 courant
à 10 h. à l'arabe, au local du Consistoire pour deliberer avec
le Conseil sur la Construction école Nouriel. Veuillez agréer etc.

[Signature] Le Secretaire du Consistoire

Page 41

CONSISTOIRE ISRAELITE
BAGDAD
مجلس الجسماني لجماعة الموسويه
بغداد
عدد
٢١٥

بغداد في ١٩ جنوري ٩٢٦

حضرة الافخم رئيس لجنة اسعاف المدارس المحترم

بعد التحية امرني رئيس المجلس ان اخبركم بان الجلسة المنوي عقدها اليوم قد تأجلت
الى يوم الثلاثاء القادم ٢٦ منه . هذا ولكم وافر الاحترام ودمتم

[Signature] السكرتير
[Signature] ⟦illegible⟧

The meeting of this evening will take place on the next Tuesday 26th inst.

Page 42

JEWISH LAY COUNCIL
Schools relief Committee
BAGHDAD
[ Iraq ]
المجلس الجسماني الاسرائيلي
لجنة اسعاف المدارس
بغداد (عراق)

Baghdad, 25/1/ 1926

Mr Myers
President du Comité de Secours
aux ecoles israélites.
En Ville

Mon cher Président
J'ai l'honneur de vous
confirmer ma lettre de demission et vous envoie
par le porteur le registre des Procès-Verbaux des
séances, que j'ai mis à jour avec un extrait
de la dernière séance pour la delegation qui représentera
le Comité à la séance mixte du Conseil.
Vous voudrez bien me faire savoir la
personne qui est chargée de prendre la charge
du secrétariat afin que je lui remette le
dossier du Comité.
Veuillez m'accuser reception à
mes deux lettres et de croire à mes
sentiments dévoués,

[Signature] ⟦H Rosenfeld⟧

Page 43

[Marginalia] Abr. A. Bashi
[Marginalia] - Hamadan -

١٩٢٦
٢٢ ذي القعده
٨٦
٧ حزيران

المكرم الافخم الاجل الامجد الاكمل المحترم
الخواجه ساسون صالح عثمان المحترم
بعد السلام

بموجب امركم العالي اعتمدنا بمبلغ ⟦اربعمائة⟧ روبيه بموجب حواله دوريه دفعناها
ذهبت ليد الخواجه ابراهيم ساسون وشركاه بالبصره عن حوالتكم لنا بموجب
في ٢٧ اذار الماضي ⟦١٩٢٦⟧ الا اننا لم نستلم منكم اذن لاخذ دوريه للاولاد
بمبلغ ٣٠٠٠ روبيه وعندنا من الاوراق ما يؤيد اخذ مبلغ ⟦١٠٠٠⟧ روبيه باسمكم
من الخواجه ساسون غوري في ٢٦ اذار الماضي وبذلك اصبح المجموع ٤٠٠٠ روبيه
عن حوالتكم

[Signature] المخلص
[Signature] ⟦حنا⟧

[Marginalia] 10 Roube
[Marginalia] Mr Abraham
[Marginalia] Bashi & Hamadan

Page 45

Baghdad
28th January 26

Dear Mr Myers,
A gentleman of
London sent me
Rs. '500' for the Relief
Committee but he
wants to remain
anonymous.
I forward it to ⟦with⟧ the
bearer.
You may send the
receipt to be forwarded
through me

[Signature] Yours faithfully
[Signature] ⟦M Daniel⟧

Page 47

ANGLO-JEWISH ASSOCIATION
IN CONNECTION WITH THE
ALLIANCE ISRAELITE UNIVERSELLE.

2, Verulam Buildings,
Gray's Inn, W.C.1.
London 14 Jany 1926

Dear Sir. I am in re-
ceipt of your letter of
December 30th.
The letter to which I
referred in mine to you
of 15th December was dated
12th November. There
was no ambiguity therein.
We are taking steps here,
but are confining our
action to London; so
far ⟦...⟧

Page 49

98 Great Tower Street
London E C 3
January 20th 1926

The President,
The Jewish Lay Council,
Schools Relief Committee
Bagdad

Sir,
I beg to enclose a cheque No 5246
from the Eastern Bank, London, on
its branch in Bombay for Rs 250/-
as a contribution towards your
Schools Relief fund. Kindly
acknowledge receipt.

[Signature] Yours faithfully
[Signature] Menashi Isaac Bekhor

Page 50

JEWISH LAY COUNCIL
Schools relief Committee
BAGHDAD
[ Iraq ]

المجلس الجسماني الاسرائيلي
لجنة اسعاف المدارس
بغداد (عراق)

Traduction

Baghdad, 192

Copie de 2 décisions prises par le Conseil Communal
d'accord avec le Comité du secours aux écoles et le Comité d'Inspection
aux écoles au sujet de l'Ecole Rivka Nouriel.
Dimanche 15 Novembre 1925

Suivant l'avis de la Municipalité adressé à la Direction de l'Ecole
Rivka Nouriel <del>vu que</del> de fermer l'Ecole qui menaçait ruine et ils ont trouvé
les rues, vu que les revenus affectés à la dite école de Wakf Nouriel
ne suffisent pas pour assurer sa marche - ont été présents
à la réunion 2 membres du Comité de secours et deux autres
du Comité d'inspection aux écoles - Après délibération, il
a été décidé, vu l'art 8. des statuts du Comité de secours,
de payer au fur et à mesure de la caisse du dit Comité
jusqu'à concurrence 6000 Rs. pour le payement du loyer
de l'immeuble servant d'école Nouriel et pour d'autres améliorations
des écoles, Nouriel et Haron Saleh.
Mardi 26 Janvier.

Il a été décidé que l'avoir du Comité de secours l'actuel et les
autres 6000 Rs. dont une décision précédente l'avait affecté destinés futurs
en date du 15 Novembre - <del>⟦illegible⟧</del> à l'Ecole Nouriel sera
affecté à la reconstruction de l'Ecole Rivka Nouriel -
et à la réouverture des classes au début de l'hiver prochain
s'il apparait que la construction n'est pas favorisée et qu'il
est impossible d'être complé accomplie, cette décision sera
de nouveau examinée.

Copie conforme à l'original 7/2/26