Voices from the Archive

IJA 2747

Correspondence between Iraqi Government and Jewish Community – Citizenship Issues; Financial Matters; New Community Leaders

View interactive document page

Description

These are archival materials from the Baghdadi Jewish community containing correspondence from the Administrative Committee for Iraqi Jews and the President of the Jewish Community. It includes: letters to and from the Minister of Justice concerning the death of Rabbi Sassoon Khedouri; requests for assistance from community members; elections for the Jewish community council; donation of Torahs to the Ministry of Justice’s library upon request; letters to and from the General Organization for Housing regarding the Jewish cemetery; correspondence with the Secretary of Frozen Funds regarding: the sale of frozen shares in the Times publishing company; shareholders with revoked nationality; company liquidation; and debt repayment; correspondence with the Revolutionary Command Council including letters to Saddam Hussein, then Deputy of the Revolutionary Command Council, regarding complaints about the seizure of property revenues and confiscation of a bank account belonging to Iraqi Jews; correspondence with the Director of Public Security regarding new citizenship laws; correspondence with the president of the Alliance of Non-Zionist Jews in Canada regarding his visit to Iraq; and correspondence to the United Nations, expressing the Iraqi Jewish community’s loyalty to Iraq. There is also a request to the Ministry of Information for Assyrian, Sabean, Yazidi, and Jewish holidays to be included in the annual calendar; a letter from the General Broadcasting and Television Office regarding the film, Man of Peace; a letter regarding the gift of Torah scrolls to the Jewish communities in England and Sweden; a letter to Ahmed Hassan al-Bakr (President of Iraq), complaining of the continuation of discrimination against Jews in spite of the decree to treat Iraqi Jews equally as Iraqi citizens; letters to the Ministry of the Interior regarding the freezing of bank accounts; permission to sell properties; the confiscation of a synagogue in Basrah; maintaining and revocation of Iraqi nationality; and a list of community members eligible to serve on the administrative council. There are also copies of the Iraqi Gazette from 1958, 1961 and 1973.

Metadata

Archive Reference
IJA 2747
Item Number
5531
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Arabic
Keywords
Shareholders, Sabean, Rouben Naji Elias, Travel, Employment, London, Legal Codification Bureau, Newspaper, Hakham Sassoon Khedouri, Annotation, Accounting, Iraqi Embassy, Denmark, Teacher, Synagogue, Basrah, Easter, Revolutionary Command Council, United Nations, English, Envelope, Sukkot, Real Estate, Saddam Hussein, Office of Public Security – Frozen Assets, Ink Stamp, Yazidi, Ezra Manheim Daniel, Baghdadi Jewish Community, Frank Iny School, Lawyer, Chart, Cemetery, File Folder, Ministry of the Interior, Ministry of Information, Toronto, Yom Kipur, Public Security, Abrogation of Citizenship, Property, Syria, Citizenship Laws, Canada, Financial, Postage Stamp, Legal, Correspondence, Office of the Haham of the Spanish and Portuguese Jews of Great Britain, Waqf, Special Endowment Committee, Shamash Secondary School, Iraqi Gazette, Ahmed Hassan al-Bakr, President of the Mosaic Community, Sweden, Crown Crest, Rosh ha-Shanah, Eagle Crest, Sun Crest, Marriage, Israel, Ministry of Justice, President of the Jewish Community, Meir Tawieg Synagogue, Torah, Typed, Ministry of Education, Labor, Alliance of Non-Zionist, Ministry of Foreign Affairs, Assyrian, Revenue Stamp, Letterhead, Al-Waqā’i‘ Al-‘Irāqiyah, Iraqi Government, Handwritten, Administrative Committee for Iraqi Jews, Receipt, Jewish Cemetery, Zionism, Mohammed Saed al-Sahaf, Jewish Holidays, Endowment

AI en Translation, Pages 676-700

Page 676

Administrative Committee for Iraqi Jews
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number L /: 441 / 7
Date: 7 / 4 / 1970
Subject /:
His Excellency the Honorable Minister of Justice
Presidency of the Legal Codification Bureau
Greetings:
We present to your esteemed ministry a copy of the budgets of the institutions affiliated with the Administrative
Committee for Iraqi Jews along with the report of the chartered accountants Messrs. Lutfi and Sultan
Al-Jorbaji for the year ending on 30 / 1 / 1970:
Please accept our highest respect
⟦signature⟧
Meer Basri
President of the Administrative Committee
A copy to: -
His Excellency the President of the Mosaic Community / for your kind information.

Page 677

76 973
1973/7/27
His Excellency the Honorable Minister of Justice
Presidency of the Legal Codification Bureau
After greetings,
We present to your honorable person a copy of the budgets of the Religious Institution
for the Mosaic Community for the past years, along with the report of the certified public accountants, Messrs.
Lutfi ⟦Wastam⟧ and Al-Houri for the year ending on 9/20/1970.
Please accept our highest respect.
Meer Basri
Chairman of the Administrative Committee
A copy to:
To -
His Excellency the Head of the Mosaic Community / For your kind information

Page 679

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /:
Date:
Subject
His Excellency the Minister of Interior, Respected
Greetings and respect:
We attach herewith 13 petitions submitted to your Excellency by the Mosaic female detainees, and they are:-
1 - Khatouna Hezekiah Ezra
2 - Rita Daoud
3 - Christine Daoud
4 - Khatoun Jamil Shaloop and her juvenile son Samir Jamil Shaloop
5 - Nour Moshi Ibrahim Al-Hakim
6 - Salima Moshi Ibrahim Al-Hakim
7 - Noum Ephraim Khasara
8 - <del>⟦illegible⟧</del> Layla Salim Elia
9 - Gilda Eliyahu Houri
10 - Mazli Sassoon Murad
11 - Salwa Jamil Shaloop
12 - Claire Shaul Houri
13 - Nadia Gurji Sheena
We request your order to show them kindness and release them on bail until their fate is decided.
Please accept our highest respect
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
A copy to:-
Directorate of General Security (Intelligence Directorate) for your kind information

Page 680

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T / /
Date / /
Subject
His Excellency the Honorable Minister of Interior
Greetings and respect:
We attach herewith 13 petitions submitted to your Excellency by the Mosaic female detainees, and they are:-
1 - Khatouna Hezekiel Ezra
2 - Rita Daoud
3 - Christine Daoud
4 - Khatoun Jamil Shatoub and her juvenile son Samir Bahjat Shatoub
5 - Nour Moshi Ibrahim Al-Hakim
6 - Salima Moshi Ibrahim Al-Hakim
7 - Tom Ephraim Khasara
8 - ⟦Layla⟧ Salim Elia
9 - Gilda Eliyahu Houri
10 - Ghazali Sassoon Murad
11 - Salwa Bahjat Shatoub
12 - Claire Shaoul Jouri
13 - Nadia Korgi Sheena
We request your order to show compassion toward them and release them on bail until their fate is decided.
Please accept our highest respect
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
A copy to:-
Directorate of General Security (Intelligence Directorate) for your kind information

Page 681

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number T / ⟦line⟧ / ⟦line⟧
Date / / 197
Subject / ⟦line⟧
Juvenile Detainees
Name | Age | Gender | Detention Center
1 - Rita Daoud Youssef Twayq | 12 | Female | Al-Za'faraniya
2 - Christine " " " | 17 | Female | "
3 - Samir Jamil Shatoub | 16 | Male | General Security
Note: The number of women detained in Al-Za'faraniya detention center is 12

Page 682

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /:
Date: / / 197
Subject /:
His Excellency the Honorable Minister of Justice
Juvenile Detainees
Juvenile Detainees | Age | Gender | Detention Center
Name |  |  |
1 - Rita Daoud Youssef Twayq | 12 | Female | Al-Za'franiya
2 - Christine Daoud Youssef Twayq | 17 | Female | "
3 - Samir Jamil Shatoub | 16 | Male | General Security
Note: The number of women detained in Al-Za'franiya detention center is 12

Page 683

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /:
Date: / / 197
Subject /:
His Excellency the Honorable Minister of Justice
Juvenile Detainees | Age | Detention Center
Name |  |
1 - Rita Daoud Youssef Twayq | 12 | Al-Za'franiya
2 - Christine Daoud Youssef Twayq | 17 | "
3 - Samir Jamil Shatoub | 16 | General Security
Note: Number of women detained in Al-Za'franiya detention center is 12

Page 684

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: 249 / 71
Date: 22 / 2 / 1971
Subject
The Honorable Mr. President of the Republic
The Venerable Chairman of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect. I raise to your Excellency signs of veneration and respect, hoping that I have exceeded ninety
years of my age, and I have spent seventy years in the service of religion and the service of the members of my community, but I can say that throughout these
long years I served my country and my homeland Iraq above all else and placed its interest above every interest, for I was born on
this soil and was nourished in it all my life and I have never left it in my life to any country near or far.
It is my duty in this case, Mr. President, to present to your noble ears and the ears of the esteemed Revolutionary Command
Council the condition of the members of my community, whose ⟦deletion and weeping⟧ now keeps them awake for external reasons in which we have no hand. The Iraqi
Jews have lived in this country for thousands of years and were loyal to it and shared with all other citizens in good times and bad.
External international situations played with their destinies, and in past decades laws and instructions were put in place that closed
the doors of work in their faces and deprived them of livelihood and higher education, restricted their movements and travel, and narrowed their lives with troubles
and fines, and threw them, men and women, into prisons and detention centers merely for a malicious report or suspicion, and treated them with treatment
different from other members of the Iraqi sects; rather, it established between them and other citizens impenetrable barriers in social
and economic life.
I repeat to your Excellency and to the venerable Revolutionary Command Council thanks for your kind assistance and your favor after the blessed July 17
Revolution by canceling the exceptional laws and nullifying many of the restrictions that were surrounding the members of our Iraqi
community and officially opening the doors of work in their faces. But the exceptional restrictions that lasted for years before that were not
easy to cancel in practice, so most of the members of our community remained, despite the cancellation of previous laws, unemployed. Neither
departments, companies, nor even individual commercial shops reinstated any of them to their previous position or work, and the barrier that
was established between them and other citizens socially and economically remained as it was, changing only slightly.
Mr. President
The remaining of many people without work for several years dulls their minds, and whatever savings they have, they must
run out, just as their relatives and friends who were helping them in the beginning have become in a similar state of distress.
So how can they live and support their wives and children? If they remain for a long time without work and have no income.
I have explained this situation to your Excellency and to other officials on multiple occasions presented during the past
years.
To be continued

Page 685

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: 71 / 249
Date: 22 / 2 / 1971
⟦line⟧ 2 ⟦line⟧
Subject
Imagine, Mr. President, the situation of hundreds of families deprived of work and livelihood, whose men and youth complain in
cafes and parks and cannot even stretch out their hands to beg.
This has resulted in a dire social situation that is close to deterioration. A young man who cannot earn his living cannot
marry and form a family. Hundreds of young men and women have reached the age of marriage, and some have passed it, and they have not been able to perform this social
duty because of comprehensive unemployment. This means that our community is exposed to disastrous social and economic plagues that lead it to
extinction.
Mr. President
Allow me, after explaining the above frankly, and knowing that you are the father of the people who cares for every big and small thing concerning the house
regardless of religion, sect, or orientation, to request your Excellency and the esteemed Revolutionary Command Council to look into the serious problems
facing our small, loyal community with an eye of kindness and to order the following:
1 — Cancellation of all exceptional instructions issued in the past and instructing all official and semi-official departments and institutions
to implement this and process the transactions of the members of our community in a normal manner, similar to other citizens from other
communities.
2 — Creating opportunities for work and livelihood for the members of our community, like all other Iraqis, and issuing instructions to nationalized departments and institutions
to open agencies and licenses to them and accept their employment in those institutions so they can live and support
their families.
3 — Abolishing the restrictions imposed on the travel of members of our community outside Iraq and equating them with members of other communities in traveling
with this natural right (among these restrictions is the removal of the genetic fingerprint and taking an exhausting guarantee that was 5000 /
dinars and became 1500 / dinars for China and compensation for every person who places a passport. In conclusion, Mr. President,
I wish your Excellency and the Revolutionary Command Council success and prosperity, and I ask Almighty God to guide you for the good of the country
and all its children.
Please accept my highest respect
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
Sassoon
Copy to:—
The Honorable Vice President of the Revolutionary Command Council
The Honorable Vice President of the Republic
The Honorable Minister of Interior
The Honorable Minister of Justice
The Honorable Minister of Information

Page 686

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /: 346 / 71
Date: 24 / 2 / 1971
Subject
The Honorable Mr. President of the Republic
The Venerable Chairman of the Revolutionary Command Council
Greetings and veneration, and thereafter: I raise to your Excellency signs of veneration and respect and state that I have exceeded ninety
years of my age and have spent seventy years in the service of religion and the service of the members of my community, but I can say that throughout these
long years I served my country and my homeland Iraq before everything else and placed its interest above every interest because I was born on
this soil and breathed in it all my life and never left it in my life for any country near or far.
It is my duty in this situation, Mr. President, to present to your noble ears and the ears of the esteemed Revolutionary Command
Council the condition of the members of my community, whose situation has deteriorated for external reasons in which we have no hand. And the Iraqi
Jews have lived in this country for thousands of years and were loyal to it and shared with all their brothers in good times and bad.
International external situations played with their destinies, and in past eras, laws and instructions were put in place that close
the doors of work in their faces and deprive them of livelihoods and higher education and prevent their movement and travel and surround their lives with troubles
and prohibitions and throw them, men and women, into prisons and detention for mere malicious reports or suspicions and treat them with treatment
different from others among the members of Iraqi families, rather establishing between them and other citizens narrow boundaries in social
and economic life.
And I repeat to your Excellency and to the Revolutionary Command Council veneration and thanks for your noble assistance and your kindness after the blessed
July 17 revolution by canceling the exceptional laws and nullifying many of the restrictions that were surrounding the members of our Iraqi
community and officially opening the doors of work in their faces. But the exceptional restrictions that lasted for years before that were not
easy to cancel in practice, so most of the members of our community remained, despite the cancellation of previous laws, unemployed, as
departments, companies, and various individual commercial shops did not return any of them to a position or their previous work, and the barrier that
was established between them and other citizens socially and economically remained as it was, changing only a little.
Mr. President
The remaining of many people without work for several years perishes their thoughts, and whatever savings they have, they must
be exhausted, just as their relatives and friends who were helping them in the beginning have become in a similar state of distress.
So how do they live and support their women and children? If they remain for a long time without work and have no income.
I have presented this situation to your Excellency and to other officials in multiple petitions I submitted during the past
years.
To be continued ⟦line⟧ H

Page 687

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: 241 / 71
Date: 24 / 2 / 1971
⟦line⟧ 2 ⟦line⟧
Subject
Imagine, Mr. President, the situation of hundreds of families deprived of work and livelihood, whose men and youth loiter in
cafes and streets and cannot even stretch out their hands to beg.
This has resulted in a dire social situation that is close to deterioration. A young man who cannot earn his living cannot
marry and form a family. Hundreds of young men and women have reached the age of marriage, and some have passed it, and they were unable to perform this duty
socially because of widespread unemployment. This means that our community is exposed to disastrous social and economic scourges that lead it to
extinction.
Mr. President
Allow me, after explaining the above with frankness and sincerity, as you are the father of the people who cares for every matter, large and small, regardless
of religion, creed, or orientation, to request your Excellency and the Revolutionary Command Council to expedite the consideration of the serious problems
facing our small, loyal community with an eye of kindness and to order the following:
1 — Cancellation of all exceptional instructions issued in the past and instructing all official and semi-official departments and institutions
to implement this by processing the transactions of the members of our community in a normal manner, similar to the rest of the citizens from other
communities.
2 — Creating opportunities for work and livelihood for the members of our community, similar to all other Iraqis, and issuing instructions to the departments and
nationalized institutions to grant agencies and licenses to them and to accept their employment in those institutions so that they can live and support
their families.
3 — Abolishing the restrictions imposed on the travel of members of our community outside Iraq and equating them with members of other communities in exercising
this natural right (among these restrictions are the revocation of Iraqi citizenship and the taking of an exhausting guarantee that was 500 /
dinars and became 1500 / dinars for both young and old for each person granted a passport). In conclusion, Mr. President,
I pray for your Excellency and the Revolutionary Command Council for success and prosperity, and I ask Almighty God to guide you for the good of the country
and its people.
Please accept my highest respect
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
Copy to:—
The Honorable Vice President of the Revolutionary Command Council
The Honorable Vice President of the Republic
The Honorable Minister of Interior
The Honorable Minister of Justice
The Honorable Minister of Information

Page 688

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number: T / 341 / 71
Date: 24 / 2 / 1971
Subject
The Honorable President of the Republic
The Venerable President of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect. I offer to your Excellency ⟦my highest⟧ expressions of veneration and respect and state that I have exceeded ninety
years of age and have spent seventy years in the service of religion and the service of the members of my community, but I can say that throughout these
long years I served my country and my homeland Iraq above all else and placed its interest above every interest because I was born on
this soil and grew up in it all my life and never left it in my life for any country near or far.
It is my duty in this case, Mr. President, to present to your noble ears and the ears of the esteemed Revolutionary Command
Council the deplorable state of the members of my community, perhaps now due to external reasons beyond our control. The Iraqi
Jews have lived in this country for thousands of years and were loyal to it and shared with all other Iraqis in good times and bad.
International external situations have toyed with their fates and placed in their path laws and instructions that close
the doors of work in their faces and deprive them of livelihoods and higher education and place their movements, travel, and life activities in going
and coming under strict surveillance and throw them, men and women, into prisons and detention centers for mere malicious reports or suspicions and treat them
differently from other members of the Iraqi sects, rather establishing between them and other citizens formidable barriers in the social
and economic fields.
I repeat to your Excellency and to the venerable Revolutionary Command Council thanks for your noble efforts and your kindness after the blessed July 17th
Revolution by canceling the exceptional laws and nullifying many of the restrictions that surrounded the members of our Iraqi
community and officially opening the doors of work in their faces. But the exceptional restrictions that lasted for years before that were not
easy to cancel in practice, so most members of our community remained, despite the cancellation of previous laws, unemployed, as
departments, companies, and even individual commercial shops did not employ any of them in their previous positions or work, and the barrier that
was established between them and other citizens socially and economically remained as it was, changing only slightly.
Mr. President
⟦...⟧

Page 689

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone Number 83531 President
Number T /: 341 / 71
Date: 24 / 2 / 1971
⟦line⟧ 2 ⟦line⟧
Subject
Imagine, Mr. President, the situation of hundreds of families deprived of work and livelihood, whose men and youth loiter in
cafes and streets and cannot even satisfy their hunger to survive.
This has resulted in a dire social situation that borders on destruction. For a young man who cannot earn a living cannot
marry and form a family. Hundreds of young men and women have reached the age of marriage, and some have passed it, and they were unable to perform this social
duty due to widespread unemployment. This means that our community is exposed to severe social and economic ills that lead it to
extinction.
Mr. President
Allow me, after explaining the above with frankness and sincerity, as you are the people who care for every large and small matter concerning the people,
their religion, sect, and orientation, to request your Excellency and the esteemed Revolutionary Command Council to look into the serious problems
facing our small, loyal community with an eye of compassion and to order the following:
1 - Cancellation of all exceptional instructions issued in the past and instructing all official and semi-official departments and institutions
to implement this by processing the transactions of the members of our community in a normal manner, similar to other citizens from other
communities.
2 - Creating opportunities for work and livelihood for the members of our community, similar to all other Iraqis, and issuing instructions to nationalized departments and institutions
to open agencies and licenses to them and accept their employment in those institutions so they can live from work and
honorable service.
3 - Lifting the restrictions imposed on the travel of members of our community outside Iraq and equating them with members of other communities in
this natural right (among these restrictions is the revocation of Iraqi citizenship and taking a temporary guarantee that was 1000/
dinars and became 1500/ dinars per person and compensation for each person who places a passport). In conclusion, Mr. President,
we extend to your Excellency and to the Revolutionary Command Council our blessings and joy, and I ask God Almighty to guide you for the good of the country
and all its children.
Please accept our highest respect
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
Copy to: ⟦line⟧
The Honorable Vice President of the Revolutionary Command Council
The Honorable Vice President of the Republic

Page 690

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: 71
Date: 1 / 1 / 1971
Subject
His Excellency the Honorable Minister of Interior
Greetings and respect:
The Revolutionary Command Council has previously repealed Law No. 45 of 1964 and equalized Jewish
citizens with their Iraqi brothers regarding the disposal of company shares; however, the Banking Institution
(Rafidain Bank) and other companies still refrain from carrying out any disposal of shares, such as sale or transfer
(relying on previous instructions from your Ministry issued before the repeal of the law that prevent any disposal of shares
except with the approval of your esteemed Ministry).
Since the repeal of Law No. 45 of 1964 has nullified the effect of the aforementioned instructions,
please kindly notify the Liquidation Committee of the Banking Institution (Rafidain Bank) and the Directorate of Registration and Supervision
of Public Companies, as well as all joint-stock companies, of this in order to treat the members of our community in the disposal
of their shares like all other citizens.
With much gratitude and respect to your Excellency,
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community
⟦signature⟧

Page 691

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /: 74
Date: 1/20/1971
Subject
His Excellency the Honorable Minister of Interior
Greetings and respect:
The Revolutionary Command Council has previously repealed Law No. 45 of 1964 and equalized Jewish
citizens with their Iraqi brothers regarding the disposal of company shares; however, the Automobile Foundation
(Liquidators' Interest) and other banks still refrain from carrying out any disposal of shares by sale or transfer
(relying on previous instructions from your Ministry issued before the repeal of the law requiring no disposal of shares
except with the approval of your esteemed Ministry).
And since the repeal of Law No. 45 of 1964 has nullified the effect of the aforementioned instructions,
please kindly notify the Liquidation Committee of the Automobile Foundation (Liquidators' Interest) and the Directorate of Registration and Supervision
of Public Companies, as well as all joint-stock companies, of this in order to treat the members of our community in the disposal
of their shares like all other citizens.
With much gratitude and respect to your Excellency,
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community

Page 692

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T /: 77 / 71
Date: 1 / 1 / 1971
⟦illegible⟧
Subject
His Excellency the Minister of Interior, respected
Greetings and respect:
The Revolutionary Command Council has previously abolished Law No. 45 of 1964 and equalized Jewish
citizens with their Iraqi brothers regarding the disposal of company shares; however, the Banking Institution
(Rafidain Bank) and other companies still refrain from carrying out any disposal of shares such as sale or transfer
(relying on previous instructions from your Ministry issued before the abolition of the law, which stipulated that shares may not be disposed of
except with the approval of your respected Ministry).
Since the abolition of Law No. 45 of 1964 has nullified the effect of the aforementioned instructions,
please kindly notify the Liquidation Committee of the Banking Institution (Rafidain Bank) and the Directorate of Registration and Supervision
of Public Companies, as well as all joint-stock companies, of this to facilitate the transactions of our community members in disposing
of their shares like all other citizens.
With much gratitude and respect to your Excellency,
Rabbi Sassoon Khadhuri
President of the Mosaic Community

Page 693

The Honorable Minister of Interior
Greetings and respect.
The Revolutionary Command Council has previously repealed Law No. 45 of 1964 <del>regarding</del>
and accordingly, the right to own and dispose of shares was restored to Jews as Iraqis
in companies; however, the Banking Institution (Rafidain Bank) <del>under instructions</del> and other companies
prevent any disposal of shares through sale or transfer (relying on pre-
<del>vious</del> instructions from your Ministry issued before the repeal of the law that prevent any disposal of shares <del>under</del> except
with your esteemed approval)
And since the repeal of Law No. 45 of 1964 has nullified the previous <del>inst</del> instructions,
please kindly <del>issue</del> notify the <del>Institution</del> Liquidation Committee of the <del>Banking</del> Institution (Rafidain Bank) <del>and companies</del> and the
Joint-stock company <del>that</del> <del>⟦illegible⟧</del> <del>that</del> and to treat all transactions of our community members <del>under</del> regarding the disposal of their shares
like other Iraqi families <del>with full freedom</del>.
With much gratitude and respect
A. Qasim
Registration and Supervision of Companies for Approval, acting
Al-Rafidain