Voices from the Archive

IJA 2747

Correspondence between Iraqi Government and Jewish Community – Citizenship Issues; Financial Matters; New Community Leaders

View interactive document page

Description

These are archival materials from the Baghdadi Jewish community containing correspondence from the Administrative Committee for Iraqi Jews and the President of the Jewish Community. It includes: letters to and from the Minister of Justice concerning the death of Rabbi Sassoon Khedouri; requests for assistance from community members; elections for the Jewish community council; donation of Torahs to the Ministry of Justice’s library upon request; letters to and from the General Organization for Housing regarding the Jewish cemetery; correspondence with the Secretary of Frozen Funds regarding: the sale of frozen shares in the Times publishing company; shareholders with revoked nationality; company liquidation; and debt repayment; correspondence with the Revolutionary Command Council including letters to Saddam Hussein, then Deputy of the Revolutionary Command Council, regarding complaints about the seizure of property revenues and confiscation of a bank account belonging to Iraqi Jews; correspondence with the Director of Public Security regarding new citizenship laws; correspondence with the president of the Alliance of Non-Zionist Jews in Canada regarding his visit to Iraq; and correspondence to the United Nations, expressing the Iraqi Jewish community’s loyalty to Iraq. There is also a request to the Ministry of Information for Assyrian, Sabean, Yazidi, and Jewish holidays to be included in the annual calendar; a letter from the General Broadcasting and Television Office regarding the film, Man of Peace; a letter regarding the gift of Torah scrolls to the Jewish communities in England and Sweden; a letter to Ahmed Hassan al-Bakr (President of Iraq), complaining of the continuation of discrimination against Jews in spite of the decree to treat Iraqi Jews equally as Iraqi citizens; letters to the Ministry of the Interior regarding the freezing of bank accounts; permission to sell properties; the confiscation of a synagogue in Basrah; maintaining and revocation of Iraqi nationality; and a list of community members eligible to serve on the administrative council. There are also copies of the Iraqi Gazette from 1958, 1961 and 1973.

Metadata

Archive Reference
IJA 2747
Item Number
5531
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Arabic
Keywords
Shareholders, Sabean, Rouben Naji Elias, Travel, Employment, London, Legal Codification Bureau, Newspaper, Hakham Sassoon Khedouri, Annotation, Accounting, Iraqi Embassy, Denmark, Teacher, Synagogue, Basrah, Easter, Revolutionary Command Council, United Nations, English, Envelope, Sukkot, Real Estate, Saddam Hussein, Office of Public Security – Frozen Assets, Ink Stamp, Yazidi, Ezra Manheim Daniel, Baghdadi Jewish Community, Frank Iny School, Lawyer, Chart, Cemetery, File Folder, Ministry of the Interior, Ministry of Information, Toronto, Yom Kipur, Public Security, Abrogation of Citizenship, Property, Syria, Citizenship Laws, Canada, Financial, Postage Stamp, Legal, Correspondence, Office of the Haham of the Spanish and Portuguese Jews of Great Britain, Waqf, Special Endowment Committee, Shamash Secondary School, Iraqi Gazette, Ahmed Hassan al-Bakr, President of the Mosaic Community, Sweden, Crown Crest, Rosh ha-Shanah, Eagle Crest, Sun Crest, Marriage, Israel, Ministry of Justice, President of the Jewish Community, Meir Tawieg Synagogue, Torah, Typed, Ministry of Education, Labor, Alliance of Non-Zionist, Ministry of Foreign Affairs, Assyrian, Revenue Stamp, Letterhead, Al-Waqā’i‘ Al-‘Irāqiyah, Iraqi Government, Handwritten, Administrative Committee for Iraqi Jews, Receipt, Jewish Cemetery, Zionism, Mohammed Saed al-Sahaf, Jewish Holidays, Endowment

AI en Translation, Pages 226-250

Page 226

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: ⟦...⟧
Date: ⟦...⟧ / ⟦...⟧ / 197⟦...⟧
85
Subject /
The Honorable Director of General Security
Through the Honorable Director of Baghdad Security
Greetings and respect,
Further to the above, the venerable Revolutionary Command Council issued on 6/9/1969 Law No. 86 of 1969, repealing
all exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our community regarding their funds and property, and the necessity of
treating them equally with other citizens. Unfortunately, with the passage of time, some departments, including
your honorable directorate, began issuing instructions and orders that restrict them financially, administratively, and socially, and deprived them of the simplest rights
of citizenship, such as the right to work and live. By way of example and not limitation, I present the following:-
1 - You have prevented the Mosaic individual from dealing with banks and did not allow him to withdraw or deposit except with the approval of your directorate,
no matter how small this amount is and for whatever reason, whether it is for livelihood and work, or to satisfy hunger, or for medical treatment.
In such a case, can the Mosaic person work or partner with others, or seek medical treatment, or extend his hand
to meet his needs?
A - No partner or seller accepts dealing with a Jew who cannot settle his debt except with the approval of Security,
just as the Jew cannot recover his debt or sell on credit since he cannot recover this
debt (as will be explained later).
B - If a member of the community is exposed to or must be admitted to the hospital and undergo surgery, he is unable
to withdraw hospital expenses from banks except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets (based
on the approval of your directorate). This happened when the patient (Rahma Qahtan), aged eighty
years, was admitted to the Nuns Hospital for a fracture in her leg, and the required expenses were not paid to the hospital
despite her having respectable amounts in the banks.
C - Your honorable directorate instructed all banks not to disburse an amount exceeding -/100 Dinars per month to a Mosaic person
except with the approval of your directorate (and no such approval has been issued until now). Is the amount of one hundred Dinars sufficient
for living and housing rent for the Mosaic person who, in practice, is not covered by the Rent and Lease Law, as will be
explained later? Even in this case, the Rafidain Bank (Unknown Soldier Branch)
refused to disburse any amount to Ibrahim Jouri based on a security communication (how does this person
and his family live?).
D - Mrs. Sarah Khatoun Sassoon Saleh Shamash has an annual interest estimated at -/800 Dinars annually from
nationalized government bonds to cover the largest part of her living expenses; she is a widow, elderly,
isolated, and has no one to support her. Likewise, Mr. Naji Nassim Cohen has -/170 Dinars
annually from the interest of nationalized government bonds; he is disabled and the head of a large family, and the General Secretariat did not approve
the disbursement of these two amounts to them.
(To be continued)

Page 227

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
No. T/: ⟦illegible⟧
Date: 22 / ⟦illegible⟧ / 77
( 2 )
Subject /
E - Mr. Sassoon Raymond Malak: Your directorate informed the tenants not to pay the rent of his properties
to him and to deposit them in the bank, and authorized him only to receive -/150 Dinars per month. He is an elderly man over
eighty years old, and he and his wife are ill and he has heavy expenses.
2 - A Jewish individual cannot conduct any financial or living transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen
Funds based on the approval of your directorate.
3 - Not allowing Notaries Public to certify any transaction for a Jew, so he cannot even appoint one of his relatives as an attorney
even if he is incapacitated, and he cannot issue any legal notice to others.
The rental amount for a property leased by a Jew may not be deposited, and the rent for a property
owned by a Jew is not paid out; thus, the Landlord and Tenant Law does not cover him and does not apply to the Jew!!!
Not allowing a Jewish individual to appoint lawyers to defend his rights except with the approval of your directorate, and no
such approval has been issued to date. In this unintentional ⟦and deliberate⟧ manner, the rights of this individual have been undermined, and it encourages
others to commit aggression and usurpation. This has led in most cases to the Jewish individual agreeing to an unfair settlement
with others despite the squandering of his rights.
4 - A Jewish individual is not allowed to sell his immovable property for the purpose of paying the fees and taxes owed by him to the government.
We provide an example of this: Mr. Yusuf Balbul owes income tax an amount estimated at -/750 Dinars, and he is elderly
and incapacitated and owns lands. He requests the Income Tax Department to seize this land and sell it to recover the debt,
however, the Frozen Funds [authority] does not agree to that. How can this incapacitated, elderly, and unemployed individual
live and pay off his debts?
5 - Some individuals own vacant plots of land that a Jewish individual cannot utilize due to the restrictions imposed on him, and he is forced to
pay the vacant land property tax without being able to sell these plots, pay the tax fees, and keep
the remaining amounts!!!
Mr. Ishaq Sofer owns a printing press under the name of the Charitable Printing Press, and since 1 / 4 / 1974 the Ministry of
Information warned him to close his press, and indeed it was closed. Also, your esteemed directorate in 1973 forced him to
pledge not to sell any tool or machine from the aforementioned press.
How can this person live and earn a livelihood, or pay his debts? If he cannot operate the
press and if he cannot sell it, and how does he pay the rent for the press and from whom is this rent paid? Is it paid
by Information or by Security? Indeed, the lessor filed an eviction lawsuit and obtained a judgment for that. Inform him
how to act please, from where does he recover his damages? And who will lease him another place to store these machines, and when
will he operate them and when will he sell them? And if the machines are left for a period exceeding a year, how much damage will befall them and reduce
their values?
( To be continued )

Page 228

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
⟦line⟧
Number: T / ⟦illegible⟧
Date: ⟦illegible⟧ / 5 / 197
( 3 )
Subject / ⟦line⟧
These are some of the few cases and examples among many, which I wished to present to your Excellency, asking and inquiring
(How can an individual live while preserving his dignity if he is (effectively) prevented from working and earning a living and prevented from exercising his rights
protected by laws).
This miserable and unnatural situation has led me to present this situation on behalf of the members of my community, hoping
and seeking a remedy. And to present the situation to those in authority to look into it with an eye of compassion and within the public interest
and to order the removal of these illegal restrictions so that the Mosaic individual, whose fathers and grandfathers have lived for thousands
of years honored and cherished in this homeland, can live and exercise his rights like all other citizens.
Please accept the assurances of my highest respect.
Rouben Naji Elias
On behalf of the Presidency of the Mosaic Community
⟦illegible⟧

Page 229

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number T/1516
Date ⟦illegible⟧
Department Copy
85
Ministers
Subject /
Honorable Director of General Security
Through the Honorable Director of Baghdad Security
Greetings and respect,
Furthermore, the esteemed Revolutionary Command Council issued on 6/9/1969 Law No. 86 of 1969, repealing
all exceptional laws that restricted the freedom and actions of our community members regarding their funds and properties, and mandated
treating them equally with other citizens. Unfortunately, with the passage of time, some departments, including
your esteemed directorate, began issuing instructions and orders that restrict them financially, administratively, and socially, depriving them of the simplest
rights of citizenship, such as the right to work and live. For example, but not limited to, I present the following:
1 - You prevented the Mosaic individual from dealing with banks and did not allow him to withdraw or deposit except with the approval of your directorate,
no matter how small the amount or for whatever reason, whether it is for livelihood and work, or to satisfy hunger, or for medical treatment.
In such a case, can the Mosaic individual work or partner with others, or is he required to beg
to meet his needs?
a - No partner or seller accepts dealing with a Jew who cannot settle his debt except with security approval,
just as the Jew cannot use his credit or sell on credit because he cannot collect this
debt (as will be explained later).
b - If a member of the community is exposed to or must be admitted to the hospital for surgery, he cannot
withdraw hospital expenses from banks except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets (based
on the approval of your directorate). This happened when the patient (Rahma Qahtan), aged eighty
years, was admitted to the Sisters' Hospital for a broken leg, and the required expenses were not paid to her by
the hospital despite having respectable amounts in the banks.
c - Your esteemed directorate instructed all banks not to disburse an amount exceeding 100/- Dinars per month to a Mosaic individual
except with the approval of your directorate (and no such approval has been issued so far). Is the amount of one hundred
dinars sufficient for living and housing rent for the Mosaic individual, who is not covered by the Rent and Lease Law
as will be explained later? Even in this case, Rafidain Bank (Unknown Soldier
Branch) refused to disburse any amount to Ibrahim Jouri based on a security call (how does this
person and his family live?)
Saleh
d - Mrs. Sarah Khatoun Sassoon Shash has an annual interest estimated at 800/- Dinars annually from government
bonds deposited to cover the largest part of her living expenses; she is a widow, elderly, and isolated, with
no one to support her. Likewise, the request of Mr. Naji Nassim Cohen, who has 170/- Dinars annually from interest.
(To be continued)

Page 231

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number T/⟦152⟧
Date ⟦197⟧
( 3 )
Subject /:
These are some of the few cases and examples among many that I wished to present to your Excellency, asking and inquiring
(How can an individual live and preserve his dignity if he is (effectively) prevented from working and earning a living and prevented from exercising his rights
protected by laws).
This miserable and unnatural situation has led me to present this situation on behalf of the members of my community
hoping and seeking a remedy. And to present the situation to those in authority to look into it with an eye of kindness and within the public
interest and to order the removal of these illegal restrictions so that the Jewish individual, whose fathers and grandfathers have lived for
thousands of years honored and cherished in this homeland, can live and exercise his rights like other citizens.
Please accept the assurances of my highest respect.
⟦signature⟧
Rouben Naji Elias
Head of the Presidency of the Jewish Community

Page 232

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
⟦line⟧
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Not sent
2/24
Not sent
Subject /:
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect, and thereafter
In the name of the Mosaic community in Iraq, I extend to the President of the Republic, the fighter, the majestic Ahmed Hassan al-Bakr,
and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your honorable person, signs of thanks and praise for
your supreme care for all citizens of different religions and ethnicities.
We pray to the Creator, Almighty and Sublime, to grant you success and guide your hand for the good of the nation and its children.
Mr. Minister,
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 1, 1969, Law No. (86) of 1969, repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our Mosaic community regarding their money and property. Despite the issuance of this
law, some departments have begun to restrict them financially and administratively and deprived them of the simplest rights of citizens, such as the right to work
and live.
As I have learned, your esteemed ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Funds for consideration and action.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that closes all
means of livelihood and work in the face of the Iraqi Mosaic; its grip on him has become:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed, in any case, the bare minimum for survival.
2 - He is unable to conduct any financial transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Funds.
3 - Not allowing the Mosaic individual to appoint lawyers to defend their rights and to stop the infringements of others on these rights,
even for powers of attorney that exclude the right to sell, mortgage, and receive payment.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Mosaic and receive rent payments deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying the taxes due on him, such as income taxes
and all other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from receiving the interest on nationalized shares and bonds, which do not cover even a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister,
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and prevented from exercising his legitimate civil rights?
This miserable situation has made me request of your Excellency and plead that you look with an eye of compassion and within the public interest
at the condition of the members of our community and lift the restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
(To be continued)
Number ⟦illegible⟧
Date ⟦illegible⟧

Page 233

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone Number 83531 President
⟦line⟧
Number: 1005 / 75
Subject: ⟦line⟧
( 2 )
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the compassionate humanitarian party which does not differentiate between
sects, denominations, and religions, and which aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I ask you to please look into the affairs of our community and allow the Jews, who retain Iraqi citizenship without
restriction (within the public interest) like other citizens:
1 - To work and earn a living.
2 - To conduct financial transactions and power of attorney before notaries and courts, and to withdraw and deposit in banks.
3 - To allow the buying and selling of movable and immovable property.
4 - To prevent the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews retaining Iraqi citizenship.
5 - To pay out interests derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people
has obtained their rights and enjoyed their security, humanity, and dignity.
We remain suffering and in pain from the illegal restrictions imposed upon us, which have deprived us of earning a living and a decent life.
Attached are some pleas from members of our community regarding the actions described above.
Finally, I pray to the Almighty Lord to protect the Leader, the Fighter, the President of the Republic, and his noble comrades
and the esteemed members of the Revolutionary Command Council, and to guide your steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest expressions of respect.
The President
Roumieh Naji ⟦illegible⟧
Presidency of the Mosaic Community
⟦illegible stamp⟧

Page 234

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number T/ ⟦...⟧
Date ⟦...⟧ 197
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Subject / ⟦line⟧
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect, and thereafter
In the name of the Mosaic community in Iraq, I extend to the President of the Republic, the struggling Field Marshal Ahmed
Hassan al-Bakr, and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your honorable person, signs of gratitude
and praise for your high patronage of all citizens of different religions and ethnicities.
We pray to the Creator, Almighty, to grant you success and guide you for the good of the homeland and its children.
Mr. Minister
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 6, 1969, Law No. (86) of 1969, repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our Mosaic community regarding their funds and properties. Despite the issuance of
this law, some departments began to restrict them financially and administratively and deprived them of the simplest rights of citizens, such as the right
to work and housing.
As I have learned, your respected ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Assets for review and action.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that closes all
means of livelihood and work in the face of the Iraqi Mosaic; it has become a guardian over him:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed, in any case, the limit of subsistence.
2 - He is unable to conduct any financial transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets.
3 - Not allowing the Mosaic individual to appoint lawyers to defend their rights and complain about the infringements of others on these
rights, even for powers of attorney that exclude the right of sale, mortgage, and collection.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Mosaic and collect rent payments deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying taxes due on him, such as income
taxes and all other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from collecting nationalized shares and bonds, which do not cover even a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and prevented from practicing his legitimate civil rights? This
miserable situation has made me plead and seek mercy from your Excellency to look with an eye of compassion and an eye for the public interest at our condition
(To be continued)

Page 235

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
( 2 )
No. T/:
Date: 197
Subject /:
Members of our community and the lifting of restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the compassionate humanitarian party that does not differentiate
between sects, denominations, and religions, and which aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I hope you will kindly look into the affairs of our community and allow the Jews, who retain Iraqi citizenship without
restriction (within the public interest), like other citizens:
1 - To work and earn a living.
2 - To conduct financial transactions and power of attorney before notaries and courts, and to withdraw and deposit in banks.
3 - To allow the buying and selling of movable and immovable property.
4 - To prevent the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews retaining Iraqi citizenship.
5 - To pay out interests derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people
has obtained their rights and enjoyed their security, humanity, and dignity.
We remain in pain and suffering from the illegal restrictions imposed on us, which have deprived us of earning a living and a decent
life. ⟦Requesting mercy for the members of our community regarding what they suffer from the actions listed above⟧.
Finally, I pray to the Almighty to protect the Leader, the Fighter, the President of the Republic, and his honorable comrades, the members
of the esteemed Revolutionary Command Council, and to guide your steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest respect.
Roubin Naji Elias
Presidency of the Mosaic Community
Mr. Minister
Enclosed is a copy of the telegram submitted to
the Director of General Security regarding some ⟦matters⟧ of urgent
issues that touch the core of our community's administration
And since there are some issues we were unable
to record ⟦in the study⟧ attached to your letter
I hope your Excellency will kindly ⟦grant us⟧ ⟦an interview⟧
according to your Excellency's circumstances ⟦and requirements⟧ to clarify all
matters ⟦related⟧ to all
matters

Page 236

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone Number 83531 President
Number: ⟦illegible⟧
Date: 1975
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Subject / ⟦line⟧
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect,
In the name of the Jewish community in Iraq, I extend to the President of the Republic, the struggling Field Marshal Ahmed
Hassan al-Bakr, and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your honorable person, verses of thanks
and praise for your sublime care for all citizens of different religions and ethnicities.
We pray to the Creator, Almighty and Sublime, to grant you success and guide you for the good of the homeland and its children.
Mr. Minister,
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 9, 1969, Law No. (86) of 1969, repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our Jewish community regarding their money and property. Despite the issuance of
this law, some departments have begun to restrict them again and administratively, depriving them of the simplest rights of citizens, such as the right
to work and housing.
As I have learned, your esteemed ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Assets for review and action.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that blocks all
means of livelihood and work for the Iraqi Jew, as its value to him has become:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed the bare minimum in any case.
2 - He is unable to conduct any financial transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets.
3 - Not allowing the Jewish individual to appoint lawyers to defend their rights and complain about the infringements of others on these
rights, even for powers of attorney that exclude the right of sale, mortgage, and collection.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Jew and changing the lease indications deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying the taxes due on him, such as income
taxes and all other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from collecting deposited shares and bonds, which do not cover even a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister,
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and prevented from exercising his legitimate civil rights? This
tragic situation has made me plead and seek mercy from your Excellency to look with an eye of compassion and within the public interest at the case of
(To be continued)
⟦illegible stamp in top left corner with some handwritten numbers⟧

Page 237

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
( 2 )
Subject / ⟦line⟧
Members of our community and the lifting of restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the humanitarian and compassionate party which does not differentiate between sects, denominations, and religions and aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I ask you to kindly look into the affairs of our community and allow the Jews, who retain Iraqi citizenship without restriction (within the public interest), like other citizens:
1 - To work and earn a living.
2 - To conduct financial transactions and power of attorney before notaries and courts, and to withdraw and deposit in banks.
3 - To allow the buying and selling of movable and immovable property.
4 - To prevent the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews retaining Iraqi citizenship.
5 - To pay out interests derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people has obtained his rights and enjoyed his security, humanity, and dignity.
We remained apprehensive and suffering from the illegal restrictions imposed on us, which deprived us of earning a living and a decent life. According to some pleas from members of our community regarding what they suffer from the actions explained above.
Finally, I pray to the Almighty to protect the struggling leader, the President of the Republic, his noble comrades, and the respected members of the Revolutionary Command Council, and to guide your steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest respect.
Roubin Naji Elias
Presidency of the Mosaic Community

Page 238

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone number 83531 President
Number 25 / ⟦...⟧
Date ⟦...⟧
1970
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Subject /
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect, and thereafter
In the name of the Mosaic community in Iraq, I convey to the President of the Republic, the fighter, the Majestic Ahmed
Hassan al-Bakr, and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your noble person, signs of gratitude
and praise for your high patronage of all citizens of different religions and ethnicities.
And we pray to the Creator, Almighty, to grant you success and guide you for the good of the homeland and its children.
Mr. Minister
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 9, 1969, Law No. (86) of 1969, repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of members of our Mosaic community regarding their funds and properties. Despite the issuance of
this law, some departments have begun to restrict them financially and administratively and deprived them of the simplest rights of citizens, such as the right
to work and live.
As I have learned, your esteemed ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Assets for consideration and action.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that blocks all
means of living and working for the Iraqi Mosaic; it has become a guardian over him:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed, in any case, the bare minimum for survival.
2 - He is unable to conduct any financial transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets.
3 - Not allowing the Mosaic individual to appoint lawyers to defend their rights and to stop the infringements of others on these
rights, even for powers of attorney that exclude the right of sale, mortgage, and collection.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Mosaic and to collect rent payments deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying taxes due on him, such as income
taxes and all other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from collecting nationalized shares and bonds, which do not cover even a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and prevented from practicing his legitimate civil rights? This
miserable situation has made me seek and plead for your Excellency to look with an eye of compassion and within the public interest at the situation
(To be continued)

Page 239

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number: ⟦illegible⟧
Date: 1 / 1 / 197
( 2 )
Subject / ⟦line⟧
Members of our community and the lifting of restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the compassionate humanitarian party that does not differentiate between sects, denominations, and religions, and which aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I hope you will kindly look into the affairs of our community and allow Jews, who retain Iraqi citizenship without restriction (within the public interest), like other citizens, to:
1 - Work and earn a living.
2 - Conduct financial transactions and power of attorney before notaries and courts, and withdraw and deposit in banks.
3 - Allow the buying and selling of movable and immovable property.
4 - Prevent the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews retaining Iraqi citizenship.
5 - Disbursement of interest derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people has obtained their rights and enjoyed security, humanity, and dignity.
We remain suffering and in pain from the illegal restrictions imposed on us, which have deprived us of earning a living and a decent life. Attached are some pleas from members of our community regarding the actions described above.
Finally, I pray to the Almighty to protect the struggling Leader, the President of the Republic, his honorable comrades, and the respected members of the Revolutionary Command Council, and to guide your steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest respect.
Roubin Naji Elias
Vice President of the Mosaic Community
Respected Mr. Minister: There are some issues that the letter did not address in its folds
which are of such importance that they melt the sorrows ⟦illegible⟧ to be explained to your Excellency
Personally, I hope you will kindly grant us approval for a meeting with your Excellency
⟦illegible⟧ allow us the meeting and the gift is in your hand
Roubin Naji (Telephone ⟦illegible⟧) (T - 82521)
⟦illegible⟧

Page 240

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number ⟦...⟧ / ⟦...⟧
Date ⟦...⟧ / ⟦...⟧ / 197
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Subject / ⟦line⟧
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect,
On behalf of the Mosaic community in Iraq, I extend to the President of the Republic, the militant Marshal Ahmed
Hassan al-Bakr, and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your honorable person, signs of gratitude
and praise for your supreme care for all citizens of different religions and ethnicities.
We pray to the Creator, Almighty, to grant you success and guide you for the good of the nation and its children.
Mr. Minister,
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 9, 1969, Law No. (86) of 1969, repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our Mosaic community regarding their funds and properties. Despite the issuance of
this law, some departments began to restrict them financially and administratively and deprived them of the simplest rights of citizens, such as the right
to work and live.
As I have learned, your esteemed ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Funds for disposal and management.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that blocks all
means of livelihood and work for the Iraqi Mosaic citizen, as it has begun to prohibit him from:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed, in any case, the bare minimum for survival.
2 - He is unable to conduct any family transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Funds.
3 - Not allowing the Mosaic individual to appoint lawyers to defend their rights and to stop the infringements of others on these
rights, even for powers of attorney that exclude the right of sale, mortgage, and collection.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Mosaic citizen and to collect rent payments deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying the taxes due on him, such as income
taxes and other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from collecting nationalized shares and bonds, which do not cover even a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister,
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and from practicing his legitimate civil rights? This
tragic situation has made me dare to seek mercy from your Excellency to look with an eye of compassion and the same public interest at our situation.
(To be continued)

Page 241

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number: ⟦illegible⟧
Date: 197 / /
( 2 )
Subject / ⟦line⟧
Members of our community and the lifting of restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the compassionate humanitarian party which does not differentiate between sects, denominations, and religions, and aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I ask you to kindly look into the affairs of our community and allow Jews, who retain Iraqi nationality without restriction (within the public interest), like other citizens:
1 - Work and earning a living.
2 - Conducting financial transactions and power of attorney before notaries public and courts, and withdrawals and deposits in banks.
3 - Allowing the sale and purchase of movable and immovable property.
4 - Preventing the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews who retain Iraqi nationality.
5 - Payment of interest derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people has obtained his rights and enjoyed his security, humanity, and dignity.
We remain in pain and suffering from the illegal restrictions imposed on us, which have deprived us of earning a living and a decent life. Hoping for some mercy for the members of our community regarding the actions described above.
Finally, I pray to the Almighty to protect the struggling leader, the President of the Republic, the Prime Ministry, and the esteemed members of the Revolutionary Command Council, and to guide your steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest respect.
Roubin Naji Elias
Presidency of the Mosaic Community
⟦illegible stamp⟧

Page 242

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Not sent
Not sent
2/84
Number:
Date:
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Subject / ⟦line⟧
The Honorable Minister of Interior and Member of the Revolutionary Command Council
Greetings and respect, and thereafter
On behalf of the Jewish community in Iraq, I extend to the President of the Republic, the struggling Marshal Ahmed
Hassan al-Bakr, and to the Vice President of the Revolutionary Command Council, Mr. Saddam Hussein, and to your honorable person, verses of thanks
and praise for your supreme care for all citizens of different religions and orientations.
And we pray to the Creator, Almighty, to grant you success and take your hand for the good of the homeland and its children.
Mr. Minister
The esteemed Revolutionary Command Council issued on June 6, 1969, Law No. (86) of 1969 repealing
the exceptional laws that restricted the freedom and actions of the members of our Jewish community regarding their funds and properties. Despite the issuance of
this law, some departments began to restrict them financially and administratively and deprived them of the simplest rights of a citizen, such as the right
to work and live.
As I have learned, your esteemed ministry issued instructions to refer all financial transactions of Iraqi Jews to
the General Secretariat for Frozen Assets for consideration and action.
However, the General Secretariat, in turn, has now begun to act in a way that blocks all
means of livelihood and work for the Iraqi Jew, as its grip on him has become:
1 - He is unable to withdraw or deposit any amount in banks except with its approval and the approval of the Security Directorate, even if the withdrawal
does not exceed the spending limit in any case.
2 - He is unable to conduct any financial transaction except with the approval of the General Secretariat for Frozen Assets.
3 - Not allowing the Jewish individual to appoint lawyers to defend their rights and to stop the infringements of others on these
rights, even for powers of attorney that exclude the right of sale, mortgage, and collection.
4 - Not allowing notaries public to certify the transactions of the Jew and collect rent payments deposited in his name for the purpose of
living except with the approval of the General Secretariat, and no such approval has been issued by the Secretariat so far.
5 - Not allowing the sale of his movable and immovable property even for the purpose of paying taxes due on him, such as income
taxes and all other official debts.
6 - Finally, preventing members of our community even from collecting deposited shares and bonds which do not cover a small part of
living expenses.
Honorable Mr. Minister
How can an individual live and preserve his dignity if he is prevented from working and prevented from exercising his legitimate civil rights? This
miserable situation has made me pray and seek mercy from your Excellency to look with an eye of compassion and the same public interest at the state of
(To be continued)

Page 243

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
Telephone Number 83531 President
Number T/ ⟦illegible⟧
Date ⟦illegible⟧ / 197
( 2 )
Subject /:
Members of our community and the lifting of restrictions imposed on them so they can live with dignity like other citizens.
In the name of the blessed July 17 Revolution and in the name of the leading Ba'ath Party, the compassionate humanitarian party which does not differentiate between sects, denominations, and religions, and which aims for the welfare of citizens, their security, and the preservation of their dignity.
I ask you to kindly look into the affairs of our community and allow the Jews, who retain Iraqi citizenship without restriction (within the public interest), like other citizens:
1 - To work and earn a living.
2 - To conduct financial transactions and power of attorney at the notaries public and courts, and to withdraw and deposit in banks.
3 - To allow the buying and selling of movable and immovable property.
4 - To prevent the General Secretariat for Frozen Assets from interfering in the affairs of Jews who retain Iraqi citizenship.
5 - To pay out interest derived from stocks and bonds.
Mr. Minister
In this blessed era, the era of stability and prosperity, the era in which every individual of this noble people has obtained their rights and enjoyed security, safety, and dignity.
We remain suffering and in pain from the illegal restrictions imposed on us, which have deprived us of earning a living and a decent life. Of course, some of the pleas of the members of our community concern what they face regarding the actions explained above.
Finally, I pray to the Almighty Lord to protect the struggling leader, the President of the Republic, his honorable comrades, and the respected members of the Revolutionary Command Council, and to guide their steps for the good and happiness of the homeland.
Please accept the highest respect.
Roubin Naji Elias
Presidency of the Mosaic Community

Page 244

The Administrative Committee for Iraqi Jews
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number L/: 70
Date: 6 / 2 / 1975
Subject /:
84
The Honorable Minister of Justice
Presidency of the Legal Codification Bureau
Greetings,
The President of the Administrative Committee, Mr. Meer Basri, has traveled outside Iraq, and the Administrative
Committee for Iraqi Jews took a decision in its eleventh session held on 28 / 1 / 1975 to invite
the first reserve member, Mr. Heskel Shalom Musaffi, to replace the absent member in the committee.
Based on your esteemed ministry's letter No. 7 / 1 / 116 on 12 / 6 / 1974, please confirm
the committee's decision referred to above to appoint Mr. Heskel Shalom Musaffi, the first reserve member, to be
the fifth member of the committee until the return of the committee's president.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
Rouben Naji Elias
Vice President of the Administrative Committee for Iraqi Jews
A copy to: -
Mr. Heskel Shalom Musaffi, for your kind information.

Page 245

Administrative Committee for Iraqi Jews
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
84
Honorable Minister of Justice
Presidency of the Legal Codification Bureau
Greetings,
The Chairman of the Administrative Committee, Mr. Meer Basri, has traveled outside Iraq, and the Administrative
Committee for Iraqi Jews decided in its eleventh session held on 1/28/1975 to invite
the first reserve member, Mr. Heskel Shalom Musfi, to replace the absent member in the committee.
Based on your esteemed ministry's letter No. 7 / 1 / 116 dated 6/12/1974, please confirm
the committee's decision referred to above to appoint Mr. Heskel Shalom Musfi, the first reserve member, to be
the fifth member of the committee until the return of the committee chairman.
Please accept our highest respect.
⟦signature⟧
Rouben Naji Elias
Vice Chairman of the Administrative Committee for Iraqi Jews
A copy to:
Mr. Heskel Shalom Musfi, for your information.

Page 246

84
The Administrative Committee for Iraqi Jews
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number L /:
Date: 6 / 2 / 1975
Subject /:
The Honorable Minister of Justice
Presidency of the Legal Codification Bureau
Greetings,
The Chairman of the Administrative Committee, Mr. Meer Basri, has traveled outside the country, and the Administrative
Committee for Iraqi Jews has taken a decision in its tenth regular session held on 28 / 1 / 1975 to invite
the first reserve member, Mr. Heskel Shalom Musaffi, to replace the absent member in the committee.
Based on your esteemed ministry's letter No. 7 / 1 / 11 dated 12 / 6 / 1974, please confirm
the committee's decision referred to above to appoint Mr. Heskel Shalom Musaffi, the first reserve member, to be
the fifth member of the committee until the return of the committee chairman.
Please accept our highest respect.
Roubin Naji Elias
Vice Chairman of the Administrative Committee for Iraqi Jews
A copy to: -
Mr. Heskel Shalom Musaffi, for your kind information.

Page 248

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Republic of Iraq
Ministry of Justice
Bureau of Legal Codification
Presidency of the Mosaic Community
Outgoing Number 822
Date 2 / 2 / 1975
Decision Number :: / 197
File Number :: A / 1 / 7 / 1
Date :: 1 / / 1975
82
Presidency of the Mosaic Community in Baghdad
Your letter T / 1490 / 75 on 1/28/1975
We attach herewith two copies of each of this Ministry's letter A / 1 / 7 / 1
on 6/12/1974 and its letter A / 1 / 7 / 1 on 6/26/1974 based on your request
Muhammad Amin Kammouna
Head of the Bureau of Legal Codification
The two certified copies are kept in the affiliations file
Suhaila / 1 / 30

Page 250

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. 83531 President
Number T/ 1482 / 74
Date 1 / 9 / 1975
84
Subject /:
His Excellency the Respected Minister of Interior
Greetings and respect
We attach herewith the petition of Mr. Meer Basri, President of the Jewish Community, regarding the retention of
his Iraqi nationality. We request your order to grant his request, and to your Excellency much thanks and respect.
Naji Chichek
On behalf of the Presidency of the Jewish Community
File
By registered mail on 11 / 8 / 975