Voices from the Archive

IJA 3218

Memos, Documents between Iraqi Ministry of Foreign Affairs and British Government Regarding Iraq-Iran Border

View interactive document page

Description

These are memos and documents from the Iraqi Ministry of Foreign Affairs and the British government. Included are documents concerning negotiations and agreements with Iran concerning the transfer of civilians living in the Iraq-Iran border areas.

Metadata

Archive Reference
IJA 3218
Item Number
9976
Date
Approx. January 1, 1931 to December 31, 1940
Languages
Arabic, English
Keywords
Annotation, British Occupation, Correspondence, Handwritten, Ink Stamp, Iran, Iraqi Government, Letterhead, Middle Eastern Politics, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of the Interior, Office of the Administrative Inspector, Typed

AI Transcription, Pages 1-25

Page 4

131

شعبة المخابرات السرية
سري

٢٤ تشرين الثاني ١٩٣٢
⟦illegible⟧
د / ٢٤٢٢

متصرفية لواء ديالى .

الموضوع - اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود
العراقية الايرانية

١٢٠
بالاشارة الى كتابكم المرقم ١٤٥٦٧ والمؤرخ في ١٧ / ١١ / ١٩٣٢ .
ان لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود العراقية الايرانية قد اجريت
فيها تعديلات كثيرة وقد اقرها مجلس الوزراء في جلسته المنعقدة في
٥ حزيران ١٩٣٢ بالشكل الذي سيصبح اساسا لمفاوضة الحكومة
الايرانية فيها وانها لم يتم عقدها مع الحكومة المشار اليها بعد .

[Signature] عن وزير الداخلية .

Page 5

130
61/6/19
متصرفية لواء ديالى

قلم التحرير:
( الموضوع ): اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود العراقية الايرانية .
العدد: ١٩٥٦٧
التاريخ: تشرين الثاني ١٩٣٢
١٨

[Stamp] وزارة داخلية العراق
[Stamp] العدد ٢٩٤٩٠
[Stamp] التاريخ ١٩ / ١١ / ٣٢

الى
وزارة الداخلية

نرجو التفضل باعلامنا اذا كان قد تم عقد اتفاقية تنقل سكان
منطقة الحدود بين الحكومتين العراقية والايرانية التي سبق
ان ارسلت الينا صورتها بكتابكم المرقم ( س / ١٦٧٠ ) والمؤرخ في ٦
حزيران / ١٩٣١ لتبيان المطالعة والمجاب عنها بكتابنا المرقم
( ٢٣٥ / س ) والمؤرخ في ٢٢ حزيران / ١٩٣١ ؟

[Signature] متصرف لواء ديالى
[Signature] ⟦illegible⟧

[Marginalia] ملاحظة
[Marginalia] ان لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود بين
[Marginalia] الحكومتين العراقية والايرانية قد ارسلها الى الالوية المختصة
[Marginalia] بتاريخ ٢ حزيران / ٣١ ، اخذت تجري فيها التعديلات
[Marginalia] اثناء مرورها على وزارات الخارجية والداخلية والعدلية ،
[Marginalia] ولقد اقرها مجلس الوزراء بشكلها الاخير في جلسته
[Marginalia] المنعقدة في ٥ حزيران / ٣٢ الذي اصبحت بمقتضاه
[Marginalia] اساساً للمفاوضة مع الحكومة الايرانية . على انها لا
[Marginalia] يمكن ارسالها الى المتصرفية ما لم تتفق الحكومتان على
[Marginalia] تنفيذها .

[Marginalia] اعيد اللواء ⟦عيادة⟧
[Marginalia] ١١/٢٢
[Marginalia] ⟦illegible⟧

٢٨
١٩

Page 6

٢٠٢
لا يوجد لدينا ملاحظة
المستشار
٥/١٢

م ٤٠٢
٥/١٤ / ٥

م ٢٠٢ -
يلاحظ من المادة ⟦مدونة⟧ الاولى (٢) من الاتفاقية - الملحقة
(ص ١٠٤) أنها لا تتفق تماماً مع الخريطة الملحقة
في الفقرة الاولى من مذكرة هذه الدائرة (ص ٨٧)
فنظراً الى ما تقدم ، وبما ان المجال لا
يسمح بملاحقة المذكرة مفصلة ، كان أنسب
إيقاف إرسالها مع البيان بأن هذه الدائرة
ليس لديها شيء آخر تضيفه

[Signature] بغداد في
[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] ٢٤ / ٤ / ١٥

[Marginalia] أوقفت ٥/١٤

Page 7

MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS
BAGHDAD, 'IRAQ.

العراق
وزارة الخارجية
بغداد

[Stamp] الرقم ...........٢٠٧........No.
[Stamp] التاريخ ..١ / ٥ / ١٩٣٢.. Date
[Stamp] 3667
[Stamp] 10/5/32

[Marginalia] 120
[Marginalia] 61/6/19

سري

وزارة الداخلية
( صورتان )

الموضوع : لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود
العراقية - الايرانية .

[Marginalia] ١٠٢

لا نزال في انتظار جوابكم النهائي على كتابنا السري المرقم ٢٦٠٢
والمؤرخ في ٩ نيسان ١٩٣٢ هذا مع العلم بان هذه الوزارة شرعت
بالمفاوضة مع الحكومة الايرانية في لائحة " اتفاقية تنظيم علاقات الحدود
بين العراق وايران " وعليه فاننا بحاجة شديدة لمطالعتكم النهائية في
لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود لعرضها على مجلس الوزراء بالسرعة
الممكنة .

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن وزير الخارجية

[Marginalia] ٤٠٢

س

Page 8

سري
٢٢٧٠
في ١١ ايار ١٩٣٢

وزارة الداخلية
( صورتان )

الموضوع : لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود
العراقية - الايرانية .

لا نزال في انتظار جوابكم النهائي على كتابنا السري المرقم ٢٦٠٢
والمؤرخ في ٩ نيسان ١٩٣٢ . هذا مع العلم بان هذه الوزارة شرعت
بالمفاوضة مع الحكومة الايرانية في لائحة " اتفاقية تنظيم علاقات الحدود
بين العراق وايران " وعليه فاننا بحاجة شديدة لمطالعتكم النهائية في
لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود لعرضها على مجلس الوزراء بالسرعة
الممكنة .

[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] وزير الخارجية

س

Page 9

117
العراق
وزارة الخارجية
بغداد
MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS
BAGHDAD, 'IRAQ.

[Stamp] 3219
[Stamp] 28/4/32

الرقم .No: 2926
التاريخ .Date: 27 نيسان 1932

سري
وزارة الداخلية

[Marginalia] 102 سري

الحاقا بكتابنا المرقم 2602 والمؤرخ في 9 نيسان 1932 .
نرسل بطيه صورة كتاب السكرتير القضائي لدار الاعتماد المتضمن اقتراح
فخامة العميد السامي حول تعديل الفقرة الاولى من المادة الثامنة الذي توافق
عليه هذه الوزارة ايضا باعتبارها اياه اكثر صراحة من النص السابق .

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن وزير الخارجية

[Marginalia] 202
[Marginalia] على
[Marginalia] 5/7

صورة الى :-
وزارة العدلية
السكرتير القضائي لدار الاعتماد
بالاشارة الى كتابه المنوه اعلاه

ع.خ

Page 10

MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS
BAGHDAD, 'IRAQ.

العراق
وزارة الخارجية
بغداد

[Marginalia] 106

[Marginalia] 606
[Marginalia] 9.4.32

سري

No. الرقم: ٤٢٤
Date التاريخ في: ٧ نيسان ١٩٣٢

وزارة الداخلية

الموضوع : لائحة اتفاقية تنقل سكان منطقة الحدود
العراقية الايرانية .

اشارة الى كتابكم السري المرقم س/٣٣٧٣ والمؤرخ في ٢٧ تشرين
الاول ١٩٣١ .

نرسل بطيه الشكل النهائي للائحة " اتفاقية تنقل سكان منطقة
الحدود العراقية الايرانية " بعد ان ادخلت عليها تعديلات وزارتكم
مع تعديلات وزارة العدلية راجين ابداء رأيكم النهائي فيها ليتسنى لنا
عرضها على مجلس الوزراء في اقرب وقت ممكن .

[Signature] ⟦illegible signature⟧
[Signature] وزير الخارجية

[Marginalia] م ع د ⟦illegible⟧
[Marginalia] دفعت اللائحة المرفقة
[Marginalia] وتحققت من ان نصت
[Marginalia] جميع ⟦illegible⟧ صورة مع المرفق الى :-
[Marginalia] فيما يخص المادة ٥ و ٦ - الرابعة
[Marginalia] من اللائحة الايرانية - ان لم يقل وزارة العدلية
[Marginalia] رأيا في المادة في آن ملاحظة لابداء رأيها النهائي فيها .
[Marginalia] على هذه المادة (⟦illegible⟧) وكيف
[Marginalia] المادة ال ١٤ من اللائحة اذ يظهر السكرتير القضائي لدار الاعتماد
[Marginalia] لانه لم يعط في دفع ما ابدناه لاستطلاع رأي فخامة المعتمد السامي في
[Marginalia] ⟦illegible⟧ وما ان هذه الملاحظات
[Marginalia] كانت قد ابداها م م م ابان لائحة الاتفاقية المذكورة .
[Marginalia] ارجع الملف على ضوء الملاحظة
[Marginalia] النهائية ⟦illegible⟧ ⟦illegible⟧ ⟦illegible⟧

[Marginalia] ش ق
[Marginalia] يقدم كتاب
[Marginalia] الوزارة الى ايران
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] ٤٠٢
[Marginalia] تفضلوا مراجعة ص - ٢٧
[Marginalia] في المحفظة الرقمية
[Marginalia] ⟦illegible⟧

[Marginalia] Pl ⟦illegible⟧
[Marginalia] S 2574
[Marginalia] Translated
[Marginalia] 3/5

[Stamp] ع ع
[Stamp] 6/6/6

Page 11

[Marginalia] 99

سرى ومستعجل للغاية

٢٦ تشرين الاول / ١٩٣١
٢٧
٢٤٧٤ / ٥

وزارة الخارجيــــــــــــــــــــة

بالاشارة الى كتاب وزارة العدلية المرقم ل / ١٢١ / ١٠ والمؤرخ ١٢ / ٨ / ١٩٣١
حول لائحة الاتفاقية المقدمة من قبل الحكومة الايرانية بشأن تجوال القرويين بالقرب
من الحدود .
لقد فحصنا هذه اللائحة ووجدناها من حيث الاساس مقبولة . وها اننا نقدم
طيا مذكرة تبين آراءنا عن بعض النقاط الفرعية التي يلوح لنا انها تحتاج الى تعديل .

[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] وكيل وزير الداخلية .

Page 15

97

(( مذكرة ))

١- تشمل اللائحة الايرانية افراد القرويين الذين يحتاجون الى اجتياز الحدود لقضاء مصالحهم الخاصة
وتوجد قيد النظر لائحة اخرى اعدتها وزارة الداخلية شملت العشائر الرحالة التي تجتاز الحدود جماعة
والرعاة كذلك تسوية المنازعات . واللائحتان تكملان بعضهما بعضا فتشملان علاقات الجوار من كل نواحيها
تقريبا . يقتضي اما مناقشتهما في وقت واحد او المباشرة بالمداولة حول لائحة الداخلية قبل اللائحة
الايرانية .

٢- لوحظ ان اللائحة الايرانية وضعت بشكل معاهدة تامة ويلوح ان لا ضرورة لذلك . يجب اما وضع هذه
ولائحة الداخلية على بساط البحث في زمن واحد وجعلهما ملحقا لمعاهدة الاقامة وعلاقات الجوار او المداولة
بشأن اللائحة الايرانية باعتبارها اتفاقية خاصة ممن النوع المنصوص عليه في المادة التاسعة من لائحة
الداخلية .

٣- المادة الاولى . اننا نوافق على شكل التعديل الذي تقترحه وزارة العدلية لهذه المادة ونعدل
ايضا الفقرة ( ج ) من المادة الاولى من لائحة الداخلية فنجعل المسافة ٢٥ كيلومترا عوضا عن ٢٤ كيلومترا .

٤- المادة الثانية . اننا نوافق على التعديلات المقترحة من وزارة العدلية . نقترح حذف القسم الاخير
من هذه المادة ابتداء من عبارة «وكذلك من اجل مراجعة الموظفين المحليين للطرف الاخر الخ ....»
الى نهاية المادة مادام الاصول التي ينبغي اتباعها بشأن المدعيات والشكاوى قد نصت عليها المادتان
الـ ١١ والـ ١٢ من لائحة الداخلية .

٥- ورد ذكر الاسلحة وانها ممنوعة مرتين في اللائحة الايرانية اى في المادتين الثانية والسادسة . نرى
انه من الارجح ان توضع مادة على حدة لمعالجة امر الاسلحة خصيصا كما ان حمل الاسلحة في بعض اقسام
الحدود لا يزال امرا مفروضا . ويمكن ان تكون المادة الجديدة على الوجه التالي :-
ان الاشخاص الذين يجتازون الحدود ومعهم جوازات مصدقة وفقا للاتفاقية الحالية ممنوعون من حمل
الاسلحة النارية الا في الظروف التالية :-
اذا حصل الاتفاق بين السلطات الادارية للطرفين في اية منطقة من مناطق الحدود ⟦على⟧ انه في الامكان
منح اجازة محدودة لحمل السلاح فللسلطة التي تصدر الجواز ان تصدر اذنا بحمل السلاح بالشكل الذي
توافق عليه حكومتها ويصدق عليه ليكون مستمرا في المملكة الاخرى مدة السنة التقويمية الجارية . وعلى
حامل اجازة الاسلحة المصدق عليها على هذا الوجه ان يبرز الاجازة والسلاح الناري الى موظفي حدود
الطرف الاخر ليقوموا بالفحص والتسجيل مجانا وذلك عند اجتياز الحدود لاول مرة بعد صدور الاجازة .
وعليه كذلك ان يبرز الاجازة للتدقيق كلما طلب اليه ذلك .

٦- المادة الثالثة - ليس لدينا تعليق على هذه المادة سوى انه ينبغي اجراء بعض التغيير في سبك
عباراتها لتكون متفقة على المصطلحات المستعملة في المادة الاولى بشكلها الجديد .

٧- المادة الرابعة . لما كان القصد من الاتفاقية كلها تسهيل المعاملات وجريان المصالح بين القرى نرى
من الاوفق اهمال ذكر الطرق . اذ انه لو حددنا الطرق فقد يكون من الضروري في بعض الاحيان لقرى
يرغب في الذهاب الى قرية تقع على بعد كيلومترين او ثلاثة ان <del>يستخدم</del> سفرا طويلا بسلوكه الطريق ⟦المعينة⟧ وعليه
نقترح ان يوضع حقل خاص فارغ في نموذج الجواز المنصوص عليه في المادة ٣ او المادة ٧ ( راجعوا
ادناه الفقرة الـ ١٠ ) حيث يمكن تدوين الطريق الذي ينبغي سلوكه اذا اريد التحديد . اننا نقترح ايضا
ان يضاف الى هذه المادة انه اذا اتفقت الحكومتان على ⟦تحديد عمق⟧ منطقة الحدود في اية قطعة من
قطاع الحدود من اجل بعض المقاصد الوارد بيانها في المادة الـ ٢ فينبغي ان يدون الاتفاق بتبادل
الرسائل بالطرق الدبلوماسية .

لنضرب لذلك مثالا انه قد يتمكن <del>⟦illegible⟧</del> ⟦يشكو⟧ الايرانيون من المجئ بسهولة الى الشيخ سعد او ⟦علي⟧

Page 16

[Marginalia] 96

- ٤ -

او على السري بقصد تجارتهم او القريبون في الشمال الشرقي من الذهاب الى ⟦اشيو⟧ ما وراء مسافة الـ ٢٥
كيلومترا.

٨ - المادة الخامسة . لا توجد لدينا مخالفة لمضمونها .

٩ - المادة السادسة . نعتقد بان الشرط بلزوم ابراز الجوازات للتأشير عليها من قبل موظفي حدود البلاد
التي يدخلونها سيزيل فوائد الاتفاقية برمتها وبالخاصة الفوائد التي تعود على القرويين الايرانيين لان
المخافر في الجبهة العراقية قرب الحدود قليلة جدا وان ذاك يضطر حاملو الجوازات الى قطع مسافات
طويلة للحصول على التأشيرات . ونرى انه يكفي ان تشترط المادة ما نصه . على حاملي الجوازات ابرازها
الى موظفي الطرف الثاني حين الطلب . وقد سبق لنا ان اوضحنا آنفا بان الاسلحة لا يجب ذكرها هنا .
اذا كان يقصد بالسطرة الاخيرة انه يتحتم على الفرد الذهاب الى اقرب مخفر رسمي في كل مرة اراد فيها
اجتياز الحدود فهذا ما لا يمكن تطبيقه بتاتا .

١٠ - المادة السابعة . نرى ان مدة الجواز الاعتيادي يجب ان تكون ثلاثة اشهر وليس شهرا واحدا . اما
فيما يختص بالسطارة الاخيرة من اللائحة الاصلية والفقرة الثالثة من هذه المادة كما اعادت صياغتها وزارة العدلية
فنرى ان هذا هو المحل لذكر النموذج فيه وليس المادتين الثالثة والسادسة . وينبغي علاوة على اوصاف حامله
ان يبين الجواز قطعة الحدود الذي يسمح بالمرور منه وما اذا كان يطلب من حامله اتباع طريق خاص والحضور
في اي مخفر على الحدود ام لا . وهذا ما يترك حرية اكثر للتعاطي مع كل قطعة من الحدود حسب الشروط
المحلية والضرورة .

١١ - المادة الثامنة . نقترح ان يؤذن الى هذه الطبقات من الاشخاص باجتياز الحدود من دون جوازات
لانه بالنظر الى الطوارئ المنوه عنها لا يوجد لديهم الوقت للذهاب الى مركز اداري للحصول على
جواز .

١٢ - المادتان التاسعة والعاشرة . غير صريحتين ويمكن اعادة سبكهما في مادة واحدة كما يأتي :-
لا يستفيد من التسهيلات بشأن الجوازات المعينة في هذه الاتفاقية اي شخص معروف بسوء اخلاقه او ارتكابه
او محاولته ارتكاب اي عمل احتيالي او حيلة فيما يتعلق بجوازات السفر او الجوازات . واذا اعطيت مثل هذه
التسهيلات سهوا الى شخص من هذا النوع فللموظف في الطرف الآخر ان يرفض قبول الجواز باعتباره نافذا والسماح
الى مثل هؤلاء الاشخاص بالدخول الى اراضيهم .

١٣ - المادة الرابعة عشرة . ان هذه المادة ينبغي اعادة سبكها مع الاشارة بوجه خاص الى الاتفاقية الاخرى
الواجب وضعها بموجب لائحة الداخلية : " الرعاة ينبغي ذكرهم مع العشائر والمرعى ينبغي ذكره مع
الاقامة " .

١٤ - المادة الخامسة عشرة . بدلا عن المحاكم العمومية ينبغي استعمال تعبير يشمل كلا المحكمتين اللتين
التي تدار شؤونهما من قبل وزارة العدلية والمحاكم التي تشكل وفق نظام منازعات العشائر المدنية والجزائية
وربما كان هذا التعبير " السلطات العدلية والادارية " .

١٥ - المادة السادسة عشرة . ينبغي ان يضاف اليها ما يأتي :-
يجب ان يبين على الجواز الجديد انه قد اصدر بدلا من الجواز القديم مع بيان الرقم والتاريخ .

Page 19

[Marginalia] 50
[Marginalia] 12

[Marginalia] 74
[Marginalia] ١٢٠٠٧

مديرية قضايا العشائر

١٧ ايلول / ١٩٣١

مديرية الشرطة العامة

الموضوع - لائحة الاتفاق الخاص بسفر سكان
منطقة شط العرب

إشارة الى كتاب وزارة الخارجية المرقم ٤٣١٥ والمؤرخ في ٨ / ٩ / ١٩٣١
المعنون الينا وصورة منه اليكم - مديرية ادارة السفر والاقامة والجنسية - .
نرجو بيان ما اذا كنتم تتفقون مع المفوضية الايرانية في رأيها بأن عقد
الاتفاقية المتعلقة بتنقل سكان منطقة الحدود العراقية الايرانية يغني عن
عقد الاتفاق المتعلق بسفر سكان منطقة شط العرب . وبهذه المناسبة نرجوكم
الاسراع في بيان مطالعاتكم بشأن الاتفاق الأول وقد سبق ان أكدنا عليكم
بهذا الخصوص في كتابنا المرقم س/ ٢٧٢٨ والمؤرخ في ٦ / ٩ / ١٩٣١ .

[Signature] ⟦illegible⟧
[Signature] وزير الداخلية

ع ١٠

Page 20

73 العراق
50/12
وزارة الخارجية
بغداد
MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS
BAGHDAD, 'IRAQ.

No الرقم: ٤٢٥
Date التاريخ في: ٧ ايلول ١٩٣١

[Stamp] وزارة داخلية العراق
[Stamp] العدد ٢٦١١
[Stamp] التاريخ ٩ / ٩ / ١٩٣١

وزارة الداخلية
ص ١٦١٥

اشارة الى كتابنا المرقم ١١٢٧ والمؤرخ في ١٨ آذار ١٩٣١ المتعلق
بلائحة الاتفاق الخاص بسفر سكان منطقة شط العرب .
أخبرتنا المفوضية الايرانية في بغداد بانها ترى من المستحسن المبادرة
الى عقد لائحة الاتفاقية التي اعدتها حكومتها حول تنقل سكان منطقة الحدود
(المرسلة صورتها اليكم طي كتابنا المرقم ٢٢٣١ والمؤرخ في ١٩ ايار ١٩٣١) فلا
تبقى عندئذ حاجة لعقد الاتفاق الخاص بسفر سكان منطقة شط العرب .

[Marginalia] ش. ص.
[Marginalia] ٢١ / ٦ / ١٩
[Marginalia] تنسخ نسخة ثانية
[Marginalia] الى مديرية السفر
[Marginalia] والجنسية مع
[Marginalia] نسخة من الاتفاقية
[Marginalia] ⟦illegible⟧
[Marginalia] بليه
[Marginalia] عطالة

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] وزير الخارجية

صورة الى :-
مديرية السفر والاقامة والجنسية
سكرتيرية دار الاعتماد
مع صورة فرنسية من لائحة الاتفاقية المتعلقة بتنقل سكان منطقة
الحدود اشارة الى كتابنا المرقم ٣٥٩٨ والمؤرخ ٥ آب ١٩٣١ .

[Marginalia] م . د .
[Marginalia] تسأل الدائرة المختصة - مديرية الشرطة
[Marginalia] العامة - عما اذا كانت تتفق مع المفوضية
[Marginalia] الايرانية في ذلك .

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] ٩/١١

نعم ٧ / ٩ / ١٢
٨١٤
س
A/9

Page 23

70

شعبة المخابرات السرية

٥ ايلول / ١٩٣١
٢٧٢٨ / ش

مديرية الشرطة العامة.

الموضوع - الاتفاقية المتعلقة بتنقل سكان منطقة
الحدود العراقية - الايرانية.

نلفت انظاركم الى كتاب هذه الوزارة المرقم س/ ١٧٣٢ والمؤرخ في ١٣ / ١٤
حزيران / ١٩٣١ والى التأكيدات ⟦التي⟧ العديدة التي تلته ونرجو اعلامنا متى يصلنا جوابكم.

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن وزير الداخلية.

ع ر

Page 24

الحكومة العراقية
وزارة الداخلية

[Stamp] ⟦٦٣⟧

سري ومستعجل للغاية
- تذكير -

الرقم: ٢٢٥١
بغداد في: ٢ / ٨ / ١٩٣١
الى: مديرية الشرطة العامة (إدارة السفر والاقامة والجنسية)

نرجو سرعة الجواب على كتاب هذه الوزارة المرقم س / ١٧٢٢
والمؤرخ ١٤ / حزيران / ١٩٣١
عن الموضوع الموضح في الهامش .

الموضوع
الاتفاقية المتعلقة
بتنقل سكان منطقة
الحدود العراقية - الايرانية

[Signature] عن مدير الداخلية العام

[Marginalia] ⟦illegible⟧

SGPS...484...910...5,000...24 8 30

Page 25

الحكومة العراقية
وزارة الداخلية

سري ومستعجل
- تذكير -

الرقم: ٢١٩٧
بغداد : في: ٢١ / ٧ / ١٩٢١
الى: مديرية الشرطة العامة
( ادارة السفر والاقامة والجنسية )

نرجو سرعة الجواب على كتاب هذه الوزارة المرقم س / ١٧٢٢
والمؤرخ ١٢ / ٦ / ١٩٢١
عن الموضوع الموضح في الهامش .

[Signature] ⟦signature⟧
[Signature] عن وزير الداخلية

الموضوع
الاتفاقية المتعلقة
بنقل سكان منطقة
الحدود العراقية -
الايرانية

SGPS...100...340...2,000...8 5 29

[Marginalia] 8