Voices from the Archive

IJA 1430

Handwritten Commentary on Torah

View interactive document page

Description

This is a handwritten book, likely a commentary on the Torah.

Metadata

Archive Reference
IJA 1430
Item Number
3646
Languages
Hebrew
Keywords
Commentary on Hebrew Bible, Commentary on Torah, Handwritten, Pentateuch, Rabbinic

AI en Translation, Pages 76-100

Page 77

And he completed it ⟦...⟧ and it was on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel
Rashi's explanation, may his memory be a blessing: On the eighth day of the consecration, which is the first of the month of Nisan, when the Tabernacle was erected on that day
And it received ten crowns etc. and it is difficult: why did Moses call Aaron and his sons and the elders of Israel?
For were not Aaron and his sons in the consecration all seven days, and what need was there to call them?
And also the elders of Israel, why did he call them? And it can be answered that Aaron and his sons were inside the Tabernacle all seven
days of the consecration and they did not exit the entrance of the Tent of Meeting, and on the eighth day they went out from the Tabernacle
to the people and Moses called for them to come out, and also the elders of Israel he called so that they would know
that by the word of the Almighty Aaron entered the service, and they should not say he entered of his own accord and appointed himself
and appointed his sons as priests, and also so that they would show honor to Aaron and his sons before all of Israel.
And Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel etc. and it is difficult: why did he not call Moses
first? For is he not the greatest of them all? And it can be answered that Moses was busy with the work of the Tabernacle
all seven days of the consecration, and on the eighth day he rested from his work and called Aaron and his sons
and the elders of Israel to come to the Tabernacle, and also Moses was busy with prayer and supplications
before the Holy One, Blessed be He, that His Presence should dwell in Israel, and he called them to come and see the glory of the Lord.
And the glory of the Lord appeared to you etc. and it is difficult: why did Moses say to them "and the glory of the Lord appeared to you"?
For has it not already been said "and the glory of the Lord appeared to all the people"? And it can be answered that Moses said to them: if you do
according to everything that the Lord commanded you, then the glory of the Lord will appear to you, and he also hinted to them that on the
eighth day fire descended from heaven and consumed upon the altar the burnt offering and the fat parts, and all the people
saw and they sang out and fell on their faces, and this is the glory of the Lord that appeared to them on the eighth day.
And Moses said to Aaron: draw near to the altar etc. and it is difficult: why did he say to him "draw near to the altar"?
For was not Aaron standing next to the altar? And it can be answered that Aaron was ashamed and afraid to approach the
altar because of the sin of the Calf, for the altar appeared to him in the likeness of a calf, and Moses called to him
and said to him: draw near to the altar, why are you ashamed? For this you were chosen etc. and he also hinted to him
that through the sacrifices he would offer, the sin of the Calf would be atoned for him and atoned for Israel.
And this is what he said: "and perform your sin offering and your burnt offering and atone for yourself and for the people."
And it is difficult: why did he prioritize his sin offering over his burnt offering? For is not the burnt offering prior to the sin offering? And it can be answered
that the sin offering comes to atone for the sin of the Calf and the burnt offering comes to atone for the thoughts of the heart,
and one must atone for the action first and afterwards for the thoughts of the heart, therefore he prioritized
his sin offering over his burnt offering etc. and also hinted to him that his sin offering is the calf he made and the burnt offering
is the ram he offered to atone for the sin of the Calf etc.
Kefeh
Said