Voices from the Archive

IJA 3712

Correspondence from Baghdadi Jewish Community Including Legal Issues (Marriage, Inheritance, Endowments), Financial Matters, School Administration

View interactive document page

Description

These are archival documents from the Baghdadi Jewish Community. They contain requests for community records and residency confirmations; wire transfers; correspondence regarding the adoption of Jewish laws in the Diaspora; communication from the Ambassador of Iraq in Rabat regarding Moroccan officials requesting information on laws applicable to the Iraqi Jewish community (customary laws pertaining to marriage, inheritance, etc.); legal agreements for engagement and marriage; requests for marriage confirmations, death certificates; employment separations; lawsuit regarding the management of an endowment; repairs to school buildings; correspondence regarding sending sefarim (Jewish religious books) to New York; letters referencing the Law of Acquisitions, 43/1934; discussions about tearing down or rebuilding a wall; invoices and accounting information from the Ezra Menahem Daniel Sports-Ground Committee; school administration; requests for vaccines; property laws; deeds; the administration of scholarships; announcements about community meetings and ceremonies; requests for food provisions for prisoners during the holidays; and requests for clarification of laws in conflict with the interim constitution of 1958. These documents reflect the Baghdadi Jewish community's name change to the Mosaic community.

Metadata

Archive Reference
IJA 3712
Item Number
12284
Date
Approx. January 1, 1951 to December 31, 1960
Languages
Arabic, English
Keywords
Administrative Committee for Iraqi Jews, Al-Ja’ferīah Shar’ia Court, Al-Jumhūrīyyah, Alliance School, Al-Mahdiyyah Primary School for Boys, Al-Rāfadīn Bank, Al-Zamān, Annotation, Architectural Plans, Baghdadi Jewish Community, Baghdad Jail, Baghdad Municipality, Basrah, Bills, British Embassy, Burial, Burial Society, Butcher, Calcutta, Charity, Chief Rabbi, Citizenship Laws, Correspondence, Court of Appeals – Baghdad, Court of Personal Property, Court of the Chief Rabbi – London, Crown Crest, Death Certificates, Deed, Deed Administration – Baghdad, Department of Passport and Nationality, Department of Posts & Telegraphs, Directorate General of Police, Education Administration Headquarters of Secondary Schools, Employment, Endowment, Envelope, Ezra David Synagogue Association, Ezra Menahem Daniel, Ezra Menahem Daniel Sports-Ground Committee, Financial, Form, France, Frank Iny School, French, Hakham Sassoon Khedouri, Handwritten, Heskel Menahem Daniel, Ḥevrah Ḳadishah, Hospital, Illustration, Income Tax, India, Ink Stamp, Invoice, Iran, Jewish Cemetery, Jewish Law, Jewish Lay Council, Jewish Life, Labor, Laura Khedouri School for Girls, Legal, Legal Document, Letterhead, Marriage Certificates, Medicine, Meir Elias Hospital, Menahem S. Daniel's School, Menashy Saleh School, Military, Ministry of Defense, Ministry of Finance, Ministry of Guidance, Ministry of Health, Ministry of Justice, Ministry of Social Affairs, Ministry of Trade, New York, Office for Oversight and Operation of Jewish Property, Office of Citizenship - Abrogation Branch, Office of Education – Baghdad, Office of Income Tax, Office of Telephone Administration, Office of the Haham of the Spanish and Portuguese Jews of Great Britain, Office of the Mint, Ottoman Bank, Personal Letterhead, Postage Stamp, President of the Jewish Community, Property Commission, Railways, Receipt, Rent, Revenue Stamp, Student Health, Telegram, The Royal Hospital, Torah, Travel, Typed, Vaccines, Vendor, Waqf

AI en Translation, Pages 476-500

Page 476

Directorate of Education of Baghdad Province
The Center / Primary Accounts
Number / 20114
Date / 9 / 5 / 1956
Administrative Order
Further to our administrative order number 5570 dated 20 / 2 / 956
And based on the apology of Inspector Ms. Mafakhir ⟦Al-Jubouri⟧ Al-Kilani from membership in the committee formed
accordingly, we have decided to form the committee from the persons whose names and job titles are listed below
to supervise the spending of an amount of -/150 Dinars for the repair and renovation of the Muhammadiyah Primary School building
for girls, in accordance with the approval of the Baghdad Provincial Governorate / Local Administration / by its letter No. 1737 -
dated 26 / 1 / 956 and the submission of the necessary documents, supported and signed by the committee
⟦illegible signature⟧
Director of Education of Baghdad Province
The Center
Headship of the Mosaic Community
Private number ...
Date ... - ...
A copy to /
Headship of the General Provincial Council / Baghdad Provincial Governorate / Further to our administrative order mentioned above
For your kind information
Headship of the Israelite Community
Committee Members
Management of Al-Muhammadiyah Primary School for Girls
Primary Accountant / Please disburse an advance in the amount mentioned above to the committee headship
and demand the documents from them
Ms. Fadila Zaidan | Principal of Al-Muhammadiyah School for Girls / President
Mr. Abdul Karim Hadi | Technical Observer in Local Administration Engineering / Member
" Batool Abdul Qader | Principal of Al-Muhammadiyah School for Girls / Member
Mehdi / 5 / 5

Page 477

To the Honorable Rabbi Sassoon Khadduri, President of the Mosaic Community
I am Siham Shaul, one of the poor and needy, and I am living in Torah
Abu Sifi, and I am without a room, and we are at the beginning of winter, and I
am pregnant and facing childbirth, and with <del>I</del> my husband and my three children
Therefore, you see that I cannot remain without a room, and I leave this
matter to your chivalry and your living conscience
The matter is yours, Sir
The Petitioner
Siham Shaul
Presidency of the Mosaic Community:
Special Number: ⟦illegible⟧
Date: ⟦line⟧
⟦fingerprint⟧
⟦illegible⟧

Page 478

His Excellency Rabbi Sassoon Khedhouri, President of the Jewish Community, the Respected
I, Nuriya daughter of Eliyahu Hayy Al-Marzouq, I submit ⟦that I have⟧ six children, some of whom
go to school and need clothes, socks, ⟦shoes⟧, and other things
And my husband is financially and physically weak, and his assistance to me is very little
Therefore, I beg your Excellency to kindly increase the weekly allowance that you had
granted us, knowing that we pay car fares for the transport of
the children to school because there is no car to transport the children to school
This, and the matter is yours, Sir
The Petitioner
Nuriya Eliyahu
⟦Presidency of the Jewish Community⟧
⟦Private Number ...⟧
⟦Date ...⟧
⟦Fingerprint⟧
⟦Sheraz⟧

Page 479

Iraqi Republic
Ministry of Social Affairs
General Directorate of Social Services
Section / Refugees and Social Relief
Number KH / 8051
Date 11 / 17 / 1958
Presidency of the Mosaic Community
Special Number ...
Date ... / ... / 195
Subject ⟦line⟧
To - Presidency of the Israelite Community in Baghdad .
Reference to the Ministry of Social Affairs letter numbered 1493 and dated
on 11 / 6 / 1958 and based on what was stated in the Ministry of Finance letter numbered
12759 and dated on 11 / 2 / 1958, we send to you enclosed the payment authorization memorandum
numbered ( 43625 / ) and dated on 11 / 7 / 1958
for the amount of ( 2766/666 ) Dinars, being for the ⟦rent⟧ of the buildings belonging
to you and occupied by Palestinian refugees, requesting you to visit the Central Treasury
to collect it and provide us with a receipt in exchange for that .
Enclosure
Memorandum
Abdul Razzaq Ahmed Taha
Acting General Director of Social Services
A copy to -
Central Treasury Directorate .
Refugee Accountant - with the original correspondence .
Nafa' / 16 / M

Page 480

⟦Outgoing Number⟧
⟦Date⟧
Ministry of Defense
Headquarters
The Military Governor-General
Number: ⟦...⟧ / ⟦...⟧ /
Date: ⟦...⟧ / 8 / 958
To / Presidency of the Israelite Community
Subject / Approval
Approval has been granted to sell a kilo of meat to the Mosaic people for (285) fils, as previously done,
by the butchers listed below as per your request.
1 - Ishaq Ashir          Souq Hanoun
2 - Ishaq Ezra           " "
3 - Khamas Aziz          " "
4 - Moshe Shalo          Bataween Bustan al-Khas
5 - Razouqi Ahmed        " "
6 - Zion Robin           Souq al-Bataween
7 - Zureij Muhammad      " "
8 - Ali Hussein          Souq al-Alwiya
9 - Mahdi Saleh          " "
10 - Daoud Yousef        Souq al-Rakhita
Staff Brigadier
Ahmed Saleh al-Abdi
The Military Governor-General
A copy to:
Head of the High Supply Committee - For information
Ak Hussein 8/9

Page 481

Swiss Legation
in Iraq
Foreign Interests Section
(Translation from French)
Baghdad, January 30, 1959
Presidency of the Mosaic Community
Incoming No. ⟦illegible⟧
Date ⟦illegible⟧
To the President of the Israelite Community
The Honorable - Baghdad
Mr. President,
With reference to your letter No. T/82/58 dated October 13,
1958, and to our letter dated the 23rd of the same
month, concerning the marriage certificate of the spouses Saleh, we have the honor
and request that you kindly send us, as soon as possible,
the marriage certificate of Mr. Moshi Saleh, son of Mr. Saleh
and Mrs. Farha Sunni, with Mrs. Suzette Twig, daughter of Mr.
Heskel Twig and Mrs. Habiba Bechor. This marriage took
place on May 25, 1940.
With many thanks, we express our highest consideration
and respect.

Page 482

Trash
Republic of Iraq
Republic of Iraq
IRAQ POSTAGE
⟦...⟧ the Kurds ⟦...⟧
Mr. President
of the Jewish Community
<del>⟦illegible⟧</del>
BAGHDAD
LEGATION OF SWITZERLAND
IN IRAQ
⟦Council Address⟧

Page 483

SWISS LEGATION
IN IRAQ
Foreign Interests
BAGHDAD, January 30, 1959
Saadun Street 3/1/2, Alwiyah
Telephone No. 6300
Ref.: B.72.Fr.43.1.-MJ/k
Mr. President
of the Israelite Community
BAGHDAD
Mr. President,
I have the honor to refer to your letter
T/82/58 of October 13 and to mine of the 23rd of the same month
regarding the marriage certificate of the Saleh spouses.
I would therefore be grateful if you could send me,
as quickly as possible, an extract of the marriage
certificate of Mr. Moshi SALEH, son of Mr. SALEH and Mrs. Farha
SETTY and Mrs. Suzette TOEG, daughter of Mr. Heskel TOEG and
Mrs. Habiba BAKHOR. This marriage was celebrated in Baghdad
on May 25, 1940.
Thanking you in advance, please accept,
Mr. President, the assurance of my distinguished
consideration.
Swiss Legation
in charge of French interests
p.o. ⟦illegible⟧

Page 484

The July 14th Festival Committee for the Mosaic Community
Date: 6/21/1959
The Honorable Chairman of the Administrative Committee for Iraqi Jews
After greetings,
You have previously agreed to spend an amount of (750 / -) Dinars for the purpose of participating in the eternal ⟦day⟧ of July 14th celebrations.
After studying the subject by our committee, we found that the cost of erecting the victory arch alone is estimated at (450)
Dinars, while the amount necessary to organize the festival car trailer (Trailer) and its accessories, including clothing
necessary for various activities and other statues, lighting, food, etc... we have estimated at approximately
(600) Dinars. Therefore, please make the allocation (1000) Dinars instead of (750) Dinars to enable
the committee responsible for organizing this festival to achieve what befits this glorious day. With thanks to you.
President
Meer Basri
A copy thereof to -
Presidency of the Mosaic Community
Schools Committee
Presidency of the Mosaic Community
Special Number ⟦illegible⟧
Date ⟦illegible⟧

Page 486

July 14 Festival Committee
Number:
Date: 15 / 6 / 59
To - Mr. Khazaal Al-Hashimi
Mr. Naji Chechak
Mr. Saleh Yousef
Greetings,
Based on the energy and activity we know you to possess, our committee has decided to entrust you with the task of organizing and erecting the Arch of Triumph
for the eternal July 14th. As for the slogans and banners, we will provide them to you at the appropriate time.
The President
Meer Basri
A copy to -
The Presidency of the Mosaic Community - for kind information
The Presidency of the Administrative Committee for Iraqi Jews - for kind information
The Presidency of the Mosaic Community
Number ⟦148⟧
Date ⟦17 / 6 / 1959⟧

Page 487

Committee of the July 14th Festival
⟦line⟧
Number:
Date:
To - Mr. Khazaal Al-Hashimi
Mr. Naji Jisjak
Mr. Saleh Yousef
After greetings.
Based on what we know of your diligence and activity, our committee has decided to task you with the mission of organizing and erecting the Victory Arch
for the immortal July 14th day. As for the slogans and banners, we will provide you with them at the appropriate time.
The President
Meer Basri
A copy thereof to -
The Presidency of the Mosaic Community - for kind notification
The Presidency of the Administrative Committee for Iraqi Jews - for kind notification

Page 488

Presidency of the Jewish Community
in Baghdad
Telephone No. } 83531
5452
Number T / 125 / 59
Date 26 / 4 / 1959
Subject: Laws conflicting with the Provisional Constitution of 1958
His Excellency our sole leader, Staff Major General Abdul Karim Qasim, the respected
Honorable Prime Minister
Greetings
On the occasion of considering the subject of laws issued during the defunct era that conflict with the provisions of the Provisional Constitution issued in
the prosperous Republican era, and in view of what is contained in Law No. 12 of 1951 of articles that conflict with the provisions of the Provisional Constitution
especially what was stated in the second paragraph of Article Five thereof, which stipulates the revocation of citizenship from Iraqi Jews who
do not return to Iraq within the period indicated in their passports, we have submitted a memorandum to His Excellency the Minister of Interior and a copy
thereof to His Excellency the Minister of Justice, in which we requested a review of the subject of the mentioned article and its cancellation to achieve complete equality among members of
our community and the rest of the Iraqi citizens.
We were surprised - after reading what was published by the local newspapers - that the subject of canceling the revocation of citizenship stipulated in the second
paragraph of Article Five of Law No. 12 of 1951 was not among the articles of the regulations drafted by the Ministry
of Justice and submitted to your honorable council, which included the laws conflicting with the Provisional Constitution.
His Excellency the Leader
The matter of canceling the revocation of citizenship is of great importance to the members of our community, not from a material aspect, as this aspect
was not what prompted us to request the cancellation, but rather from a moral aspect, as the mentioned legal article made
Iraqi Jews a group to which special provisions apply that do not apply to other Iraqis, a matter that is not consistent with the principle of
complete equality announced by the blessed revolution, the immortal July 14 revolution.
While we hope, through the cancellation of the revocation of citizenship for Iraqi Jews, to achieve equality between them and
their brothers, the members of the great Iraqi people, we request Your Excellency to consider the request and order the issuance of a law canceling Law
No. 12 of 1951. We attach herewith a copy of the memorandum submitted to the Ministry of Interior and a copy thereof to the Ministry of Justice
for your review.
Glory and respect to Your Excellency
Rabbi Sassoon Khadhuri
Acting Head of the Community
Copy to: -
Ministry of Interior - for kind information
Ministry of Justice - for kind information

Page 489

Presidency of the Mosaic Community
in Baghdad
No. T/: 58 / 1
Date: 6 / 4 / 1959
Telephone No. } 83531
5452
Subject: Laws conflicting with the Provisional Constitution of 1958
Our sole leader, Major General Abd al-Karim Qasim, respected
Prime Minister, honored
Greetings
On the occasion of reviewing the subject of laws issued during the defunct era that conflict with the provisions of the Provisional Constitution issued during the
prosperous Republican era, and in view of the materials in Law No. 12 of 1951 that conflict with the provisions of the Provisional Constitution, especially what was stated
in the second paragraph of Article Five thereof, which stipulates the revocation of citizenship for Iraqi Jews who do not return to
Iraq within the period indicated in their passports, we have submitted a memorandum to His Excellency the Minister of Interior and a copy thereof to His Excellency
the Minister of Justice, in which we requested a review of the subject of the aforementioned article and its cancellation to achieve full equality between members of our community and other
Iraqi citizens.
We were surprised after reviewing what local newspapers publish - that the subject of canceling the revocation of citizenship stipulated in the second
paragraph of Article Five of Law No. 12 of 1951 was not among the articles of the draft prepared by the Ministry of Justice
and submitted to your esteemed Council, containing laws conflicting with the Provisional Constitution.
Your Excellency the Leader
The matter of canceling the revocation of citizenship is of great importance to the members of our community, not from a material aspect, as this aspect was
not what drove us to request the cancellation, but rather from a moral aspect, as the aforementioned legal article made
Iraqi Mosaics a group to which special provisions apply that do not apply to other Iraqis, which is not consistent with the principle of total equality
announced by the blessed revolution, the immortal July 14 revolution.
While we hope, through the cancellation of the revocation of citizenship for Iraqi Mosaics, to achieve equality between them and
their brothers, the members of the great Iraqi people, we hope from Your Excellency that this equality will be in rights and national
duties, as the defunct era had deprived the members of our community of national duties.
Members of this community have approached me in my capacity as their official representative and asked me to place the matter before Your Excellency to kindly consider it,
and they are all hopeful for a decision to cancel the articles and provisions in Law No. 12 of 1951 that prevent them from standing on equal footing
with other citizens. Attached herewith is a copy of the memorandum submitted by us to the Ministries of Justice and Interior referred to
for Your Excellency's information.
With respect to Your Excellency
The intended
Submitted
The submitted
President
And Justice
And Interior

Page 490

To His Eminence the Honorable Hakham Bashi
Head of the Mosaic Community in Iraq, the Honorable
Greetings and respect
There are in your possession the records of lineage, marriage, and death for the members of this community
Note that the lives of humans, in their existence and their legal property, are dependent on what these historical books and documents contain
However, they are kept in a very simple wooden cabinet that is not fire-resistant, and God forbid, all traces could vanish
at any time. Therefore, I have come to suggest to your eminence to kindly provide a section or an iron safe that serves this purpose in order to preserve
the records of the community, the importance of which cannot be underestimated
Please accept the highest expressions of respect
Sincerely
⟦line⟧
5 / 2 / 1959
Naji Yusuf Susa
Registrar of Lineage and Marriage Contracts
Presidency of the Mosaic Community
Incoming No. ⟦illegible⟧
Date ⟦illegible⟧

Page 492

1956/11/4
The prisoner who was in Dar Al-Shifa has returned to Baqubah prison
and he received an amount of three Dinars along with three other prisoners who
do not have families. The ⟦share⟧ of two prisoners remained as they did not receive
the amount allocated to them because they are waiting to be released from prison soon and therefore
they did not receive the amount allocated to them. As for those who received these amounts
they offer their deep thanks to you because they are in great need of
these aids and they hope they will continue
The prisoner Daniel Alecko
⟦signature⟧
White
We hope that you will send us cheese, cans of jam, cans of vegetable fat, and whatever you can
send of fruits. ⟦signature⟧
Presidency of the Mosaic Community
⟦illegible⟧
Archive
Outgoing

Page 493

Baqubah Prison on 11/6/1958
His Eminence Rabbi Sassoon Khidhouri, the respected
Head of the Jewish Community / Baghdad
I am the prisoner Shlomo Ezra Kradi. It has been the custom that you send us every holiday some
necessary items such as food, clothing, cigarettes, and others. I used to receive my share with the others. And we are all
of those who are thankful.
But during this holiday I was in the hospital in Baghdad and I have now returned to Baqubah Prison with
the others, but unfortunately you did not send me anything this time, neither with them nor to me individually at the hospital,
and thus I remained without clothes or other necessary items despite the intensification of the winter season, and I do not own
anything and I have no family or anyone to help me except for you.
Therefore, I have come with this letter of mine hoping that you will send me the usual holiday items of clothes,
food, cigarettes, and others, along with a small amount of money.
And please accept the utmost gratitude and respect.
Shlomo Ezra Kradi
The Petitioner
Shlomo Ezra Kradi
The prisoner sentenced to ten years
Do what is necessary
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧
⟦illegible⟧

Page 494

Baqubah Prison on 8 / 11 / 58
His Eminence Rabbi Sasson Khadhuri, the Respected
Head of the Jewish Community in Baghdad
Greetings and respect.
And then, we do not miss the slightest opportunity to offer thanks for the humanitarian assistance
you have provided to us, especially during the religious holidays throughout our past years of imprisonment,
as you were the sole refuge for us, the prisoners stripped of any source of aid, deprived
of the compassion and care of our families.
But truth be told, your kindness encourages us to approach you today so that you may increase
these aids and send us some necessary items from time to time, monthly or
every two months (such as fruits, sugar, tea, cigarettes, and others). No doubt your Excellency knows
that this matter is very easy, if compared to the costs you used to bear
several years ago when you were feeding hundreds of your members every week. If you take
into consideration how large our number was then and compare it to our number now, which does not exceed
six people only, you would certainly realize to what degree of ease, simplicity,
and modesty this request of ours is.
In conclusion, please accept our profound thanks and respect.
⟦signature⟧
Prisoner Daniel Al-Bahir
Sentenced to twenty years
Headquarters of the Jewish Community
Number 122
Date ⟦10⟧ / 11 / 58
⟦illegible⟧
10/11

Page 495

There is no god but Allah
Subject - There is no power or strength for a miserable poor person.
His Excellency Staff Leader Abd al-Karim Qasim, the respected
His Excellency the Prime Minister, the respected
His Excellency the Minister of Interior, the respected
His Excellency the Mutasarrif of Baghdad Province, the respected
Presidency of the Mosaic Community
Special number ⟦line⟧
Date ⟦line⟧ - ⟦line⟧
The pen of destiny wrote for us that our luck and life would be full of woe and destruction, especially in poverty and want; thus
time brought us harsh calamities. After we left our land a year ago in humiliation and prosperity and came in a state of homelessness and dispersal
fleeing from injustice and tyranny, running after a loaf of bread. These tragedies and calamities that befell us during the era of the feudalists
in the time of the defunct regime. We took Baghdad as a place of residence for us. We do not want to prolong the speech and say that we were created
victims of living life in a miserable state. This is a summary of our case. -
Summary of the Case
We found a house that was empty inside and abandoned, which we took over after we performed some restorations and repairs to it
and we fixed what was ruined in it, such as doors and windows. Noting that most of the doors of this house did not have (doors)
And we informed the owner of the property (the Jewish Community in Baghdad) that we are ready to pay the rent for it as you see
fit for our situation and for the benefit of this community; we do not mean by that our permanent settlement in it, rather we will leave it and return
to our original home which we abandoned years ago, after the completion of the Agrarian Reform Law and the distribution of agricultural lands. However,
the community remained hesitant between willing and unwilling.
And what a miserable tragedy and an attack like the attack of a lion that wants to devour its prey, which is the attack of the local police
upon us and the police standing in a state of readiness and formation, some at the door of the house and some on the side of the road, as if we are in this
state accused or having committed a sin, but rather as if we have stolen this house built of stones and clay, and the police are still crouching
at the door of the house; everyone who comes out of it is arrested and a messenger is sent with him to the police (under guard).
The Request
We request first - our referral to the courts (judges) so that justice may take its course to see whether we have stolen
or if any damage originated from us or if anything was destroyed in the house except for repair and residence, no less and no more. And you know that
the arrow of winter has emerged, so where should we head, while we do not possess any income except (300 fils daily) from our labor wages in clay
Likewise, we request the issuance of your supreme order to the local police to cease demanding from us and chasing us from this house.
The Poor Man.
The poor man since ancient times used to have his sanctuary and refuge in the person of compassion and sympathy, and today we seek people of sympathy
to sympathize with a poor man, whose burdens are broken and remaining, possessing no food except the food of his daily sweat. Sir, we do not want to
own this house, but rather we want to seek refuge in it from the cold and rain until God completes the reform of the Agrarian Reform Law and its distribution
in our entirety.
In conclusion, we are waiting for this bravery, compassion, and sympathy.
And to you the highest thanks and respect.
Copy to / The Jewish Community - hoping for the appointment of your representative to receive the rent for this house
His Excellency the Assistant Police of Imam Taha, the respected - hoping for your kindness first to take notice and second to stop the execution order
until the result of this presentation of ours.
The Petitioners
Jassim Muhammad Malik Juway'ad Salim Hussein Nazal ⟦...⟧
Turki Hilal Sayyid Khudayr bin Sayyid Salih Jabbar Kibar Kamil Dawud Salman Dawud
⟦...⟧
22/10/58

Page 497

To the Presidency of the Jewish Community in the respected Iraqi Republic
I am Fadhil Hussein, formerly employed as a gardener and doorman at
the former Meer Elias Hospital. I entered the service in
the year 1905 and my departure from it occurred in the year 1949. From
the date of my departure until now, I have not been granted a gratuity fee. Since I had
spent a period of forty-five years and during this period I performed
my duties in the best manner and no violations were issued by me, I hope you will be kind enough
to look into this matter and grant me a gratuity, as I am the head of
a family consisting of ten people and my financial situation is very weak. With
thanks (the matter is yours)
Note that I have not even received one month's salary of my entitlement.
Fadhil Hussein, formerly employed
Gardener and doorman
Presidency of the Jewish Community
File Number ⟦line⟧
Date ⟦line⟧
The Republic
of Iraq
50 Fils

Page 498

⟦illegible stamp⟧
Republic of
Iraq
50 Fils
⟦fingerprint⟧

Page 499

To the Presidency of the Respectable Israelite Community ⟦Respectable⟧
I am Abd Muhammad, formerly employed at Meir Elias Hospital
Previously, I entered the service in the year 1944 until
my departure from it in the year 1952, and during this period
I performed my duties in the best manner and was not granted a gratuity
I beg your kindness to grant me the gratuity I deserve, as I
separated on the date 10/15/1952, keeping in mind that I
have not even received one month's salary. Finally, the matter is yours.
The Petitioner
Abd Muhammad, formerly employed
at Meir Elias Hospital previously
Presidency of the Mosaic Community
⟦line⟧
Number ⟦line⟧
Date ⟦line⟧
The Republic
of Iraq
50 Fils

Page 500

Questions concerning the spiritual members of the city of Baghdad
1- Must the animal be laid down for slaughtering?
2- Must it be laid down facing the Qibla of Mecca?
3- Who decides the direction that the animal must face?
4- Is the animal thrown on the ground?
5- Is it permitted for the animal to be placed inside a cage for slaughtering or to be placed on any table elevated from the ground?
6- Is it permissible to move the animal during bleeding?
7- Is it permissible to make the animal lose its senses either by gas or by electrocuting it?
(Anesthetizing the animal is highly preferred as it puts the animal in a state of drowsiness).
⟦signature⟧
⟦Contact the department⟧
4/17
True copy
A. Z.
⟦illegible⟧